Silvercrest SRL 100 A1 User Manual
Page 53
47
SK
Vysvetlivky grafických znakov
Všeobecné
bezpečnostné pokyny
Prístroj triedy ochrany II
Tento symbol znamená, že
prístroj je dvojnásobne
izolovaný.
Tento symbol znamená
informácie ohľadne správnej
prevádzky prístroja.
Nebez-
pečenstvo
Symbol nebezpečenstva –
vzťahuje sa na škody na zdraví
osôb.
Pozor
Výstražný symbol Pozor –
vzťahuje sa na vecné škody.
Číslo
Symbol LOT so štvormiestnym
číslom označuje dátum výroby.
Vysvetlenie k tomuto symbolu
nájdete v návode na obsluhu v
bode Likvidácia.
Aplikačná časť typu B
i
Nebez-
pečenstvo
IR111_08_09_04.book Page 47 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
Horúci povrch /
nebezpečenstvo popálenia
4
DE
AT
CH
Erläuterung der Bildzeichen
Gerät der Schutzklasse II
Dieses Symbol bedeutet, dass
dieses Gerät zweifach isoliert
ist.
Achtung:
Begleitdokumente beachten!
Keine unbeaufsichtigte
Benutzung.
Dieses Symbol bedeutet,
Informationen zum korrekten
Betrieb des Gerätes.
Gefahr
Gefahrwarnsymbol - bezieht
sich auf Personenschäden.
Vorsicht
Vorsichtwarnsymbol - bezieht
sich auf Sachschäden.
Nummer
Symbol LOT mit vierstelliger
Nummer bedeutet das
Herstellungsdatum.
Die Erklärung zu diesen
Symbolen finden Sie unter
dem Bedienungsanleitungs-
punkt Entsorgung.
Anwendungsteil des Typs B
i
Gefahr
Gerät nie in Wasser und
setzen Sie es weder Regen
noch anderer Feuchtigkeit
aus! Sollte das Gerät doch
einmal ins Wasser gefallen
sein, nehmen Sie es erst
dann heraus, wenn der
Netzstecker gezogen ist!
Danach nicht mehr in
Betrieb nehmen, sondern
erst von einer zugelassenen
Servicestelle überprüfen
lassen. Dies gilt auch, wenn
das Netzkabel oder das
Gerät beschädigt sind oder
wenn das Gerät
heruntergefallen ist.
Stellen Sie das Gerät auf
eine stabile, ebene und
waagrechte Fläche. Halten
Sie um das Gerät herum
mindestens 30 cm frei, um
Überhitzung zu vermeiden.
IR111_LB1.book Page 4 Thursday, August 12, 2010 4:18 PM
Warnsymbol.indd 1
30.08.2011 11:46:44 Uhr
Návod na obsluhu SRL 100 A1-51/2012-1.04
53
SK
Návod na obsluhu SRL 100 A1-51/2012-1.04
46
SK
Obsah
Prístroj ...................................................
52
Výrobca .................................................
52
Elektrické parametre .............................
52
Všeobecné bezpečnostné pokyny ........
53
Špeciálne bezpečnostné pokyny ...........
55
Používanie podľa určenia ......................5
6
Úvod ......................................................5
6
Uvedenie do prevádzky .........................5
6
Tu pomáha infračervená lampa ............5
6
Ošetrovanie Vášho zovňajšku ...............5
7
Dôležité pre športovcov .........................5
7
Ošetrovanie zvierat ...............................5
7
V ktorých prípadoch treba konzultovať s
lekárom? ...............................................5
8
Čistenie .................................................5
8
Životnosť lampy .....................................5
8
Výmena žiarovky ...................................5
8
Podmienky prostredia na prepravu/
skladovanie ...........................................5
8
Odstraňovanie možných porúch ...........5
8
Likvidácia ..............................................5
9
ZÁRUKA ...............................................
.60
Záručný list.............................................6
1
Prístroj
Pohľad na prístroj, pozri strana 2:
Výrobca
Spoločnosť Luxoplast Kunststofftechnik
GmbH,
Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5,
84539 Ampfing
v Nemecku
týmto vyhlasuje pre tento produkt zhodu s
nasledovnou smernicou EÚ
• 93/42/EHS.
Elektrické parametre
A Infračervená lampa
B Kryt lampy
C Stojan
D Sieťový kábel
Menovité napätie
230 V~
Menovitý príkon
max. 1
00 W
Menovitá frekvencia 50 Hz
0483
IR111_08_09_04.book Page 46 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
Pri prevádzkových
poruchách, pri výmene
žiarovky, pred každým
čistením a keď sa prístroj
nepoužíva, vždy vytiah-
nite sieťovú zástrčku zo
zásuvky! Nikdy neťahajte
za kábel! Vytiahnite vždy
sieťovú zástrčku zo zásuv-
ky. Počas prevádzky a pred
uplynutím dostatočného
času vychladenia sa nesmie-
te dotýkať lampy! Prístroj
nikdy neponárajte do vody a
nevystavujte ho ani dažďu,
ani inej vlhkosti! Ak by
prístroj predsa len spadol do
vody, vyberte ho až vtedy,
keď bude sieťová zástrčka
vytiahnutá!Potom ho viac
neuvádzajte do prevádzky,
ale ho nechajte skontrolovať
autorizovanému servis-
nému miestu. To platí tiež
vtedy, keď je sieťový kábel
alebo prístroj poškodený
alebo keď došlo k spadnutiu
prístroja. Prístroj postavte
na stabilnú, rovnú a vodo-
rovnú plochu. Udržujte okolo
prístroja minimálne 80 cm
voľného priestoru, aby ste
zabránili jeho prehriatiu.
Tento návod na obsluhu
patrí k tomuto prístroju.
Prečítajte ho prosím kom-
pletne.
Länderblock4.indd 53
19.09.12 14:44