Silvercrest SRL 100 A1 User Manual
Page 43
38
CZ
Vysvětlení značek
Všeobecné bezpečnostní
pokyny
Přístroj třídy ochrany II
Tento symbol znamená, že
přístroj má dvojitou izolaci.
Tento symbol označuje
informace o správném
používání přístroje.
Nebezpečí
Symbol nebezpečí se týká
zranění osob.
Pozor
Symbol Pozor se týká
hmotných škod.
Číslo
Symbol LOT se čtyřmístným
číslem znamená datum
výroby.
Vysvětlení tohoto symbolu
naleznete u části Likvidace v
návodu k obsluze.
Aplikační díl typu B
i
Nebezpečí
IR111_08_09_04.book Page 38 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
Horký povrch /
Nebezpečí popálení
4
DE
AT
CH
Erläuterung der Bildzeichen
Gerät der Schutzklasse II
Dieses Symbol bedeutet, dass
dieses Gerät zweifach isoliert
ist.
Achtung:
Begleitdokumente beachten!
Keine unbeaufsichtigte
Benutzung.
Dieses Symbol bedeutet,
Informationen zum korrekten
Betrieb des Gerätes.
Gefahr
Gefahrwarnsymbol - bezieht
sich auf Personenschäden.
Vorsicht
Vorsichtwarnsymbol - bezieht
sich auf Sachschäden.
Nummer
Symbol LOT mit vierstelliger
Nummer bedeutet das
Herstellungsdatum.
Die Erklärung zu diesen
Symbolen finden Sie unter
dem Bedienungsanleitungs-
punkt Entsorgung.
Anwendungsteil des Typs B
i
vor Ablauf einer
ausreichenden Abkühlzeit
darf die Lampe nicht berührt
werden! Tauchen Sie das
Gerät nie in Wasser und
setzen Sie es weder Regen
noch anderer Feuchtigkeit
aus! Sollte das Gerät doch
einmal ins Wasser gefallen
sein, nehmen Sie es erst
dann heraus, wenn der
Netzstecker gezogen ist!
Danach nicht mehr in
Betrieb nehmen, sondern
erst von einer zugelassenen
Servicestelle überprüfen
lassen. Dies gilt auch, wenn
das Netzkabel oder das
Gerät beschädigt sind oder
wenn das Gerät
heruntergefallen ist.
Stellen Sie das Gerät auf
eine stabile, ebene und
waagrechte Fläche. Halten
Sie um das Gerät herum
mindestens 30 cm frei, um
Überhitzung zu vermeiden.
IR111_LB1.book Page 4 Thursday, August 12, 2010 4:18 PM
Warnsymbol.indd 1
30.08.2011 11:41:05 Uhr
Návod k obsluze SRL 100 A1-51/2012-1.04
43
CZ
Návod k obsluze SRL 100 A1-51/2012-1.04
37
CZ
Obsah
Přístroj ...................................................
42
Výrobce .................................................
42
Elektrické parametry ..............................
42
Všeobecné bezpečnostní pokyny ..........
43
Zvláštní bezpečnostní pokyny ...............4
5
Použití v souladu s účelem ....................4
6
Úvod ......................................................4
6
Uvedení do provozu ..............................4
6
Zde pomáhá infračervená lampa ...........4
6
Péče o váš zevnějšek ............................4
7
Důležité informace pro sportovce ..........4
7
Ošetření zvířat .......................................4
7
Kdy je vhodné se poradit s lékařem? ....4
8
Čištění ...................................................4
8
Životnost lampy .....................................4
8
Výměna lampy .......................................4
8
Podmínky pro přepravu a skladování ....4
8
Odstranění možných poruch .................4
9
Likvidace ...............................................4
9
ZÁRUKA ................................................
50
Záruční karta ..........................................
51
Přístroj
zobrazení přístroje, viz strana 2:
Výrobce
Firma Luxoplast Kunststofftechnik GmbH,
Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5,
84539 Ampfing
Německo
tímto prohlašuje, že produkt vyhovuje
následující směrnici EU
• 93/42/EHS.
Elektrické parametry
A Infračervená lampa
B Kryt lampy
C Stojan
D Síťový kabel
Jmenovité napětí
230 V~
Jmenovitý příkon
max. 1
00 W
Jmenovitá frekvence 50 Hz
0483
IR111_08_09_04.book Page 37 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM
Při provozních poruchách,
výměně žárovky, před
každým čištěním a při
nepoužívání přístroje vždy
odpojte síťovou zástrčku!
Netahejte za síťový kabel!
Zástrčku vždy vytáhněte
ze zásuvky. Nedotýkejte se
lampy, dokud je v provozu,
případně dokud dostatečně
nevychladne! Přístroj nikdy
neponořujte do vody a
nevystavujte jej dešti ani
jiné vlhkosti! V případě, že
přístroj spadne do vody,
vytahujte jej až po odpojení
síťové zástrčky!Přístroj poté
nepoužívejte a nechte jej
přezkoušet v autorizova-
nému servisu. Totéž platí v
případě poškození síťového
kabelu nebo pádu přístroje.
Postavte přístroj na stabilní
vodorovnou plochu bez
nerovností. Okolo přístroje
udržujte volnou plochu
alespoň 80 cm, aby se zame-
zilo přehřátí.
Tento návod k obsluze
patří k tomuto přístroji.
Prosíme přečtěte si jej celý
kompletně.
Länderblock4.indd 43
19.09.12 14:44