beautypg.com

Ab c, Amboss-gartenschere fga 20 a1, Anvil secateurs fga 20 a1 – Florabest FGA 20 A1 User Manual

Page 2

background image

Amboss-Gartenschere

FGA 20 A1

Sicherheitshinweise

▸ Die Schneide ist scharf – nicht mit bloßen

Händen berühren.

▸ Halten Sie die Schere von Kindern fern und

bewahren Sie sie für Kinder unzugänglich auf.

Verletzungsgefahr durch

Äste und Dornen.
Tragen Sie entsprechende
Schutzkleidung!

Klingenwechsel

Abb. A
• Öff nen Sie die Schere vollständig und entneh-

men Sie vorsichtig die Feder, indem Sie sie zu
einer Seite drücken.

• Schrauben Sie die Mutter mit einem Maul-

schlüssel (SW 10) los.

Abb. B
• Entfernen Sie die Schraube, Unterlegscheibe

und Mutter von der Schere.

Abb. C
• Schrauben Sie die Klinge mit einem Innensechs-

kantschlüssel (SW 2,5) vom Handgriff los.

• Führen Sie die Montage der neuen Klinge in

umgekehrter Reihenfolge durch.

HINWEIS

Sie können neue Klingen telefonisch über die

Service-Hotline nachbestellen.

Artikel-Nr.

Bezeichnung

Anzahl

Teile

302-206-11/ZU

Ersatzklinge für

FGA 20 A1

1

Hinweise zur Pfl ege

▸ Verriegeln Sie die Schere nach dem Gebrauch,

um Beschädigungen der Klinge und Verletzun-
gen zu vermeiden.

▸ Sollten sich Schrauben oder die Mutter gelöst

haben, ziehen Sie diese unbedingt wieder fest.

Schmutz und Saft auf der Klinge
können Pfl anzenkrankheiten verbrei-
ten und behindern die Funktion der
Schere.

Bitte reiben Sie vor der Lagerung alle Metall-
teile mit einem öligen Tuch ab. Bewegliche
Teile sollten regelmäßig geölt werden. Sach-
gerechte Pfl ege garantiert eine jahrelange
Funktionstüchtigkeit.

Anvil Secateurs FGA 20 A1

Safety instructions

▸ The blade is sharp - do not touch with your

bare hands.

▸ Keep the secateurs well away from children

and store it out of reach of children.

Risk of injury from

branches and thorns.
Wear appropriate protec-
tive clothing!

Changing the blade

Fig. A
• Open the secateurs completely and carefully

remove the spring by pushing it to one side.

• Unscrew the nut with an open-ended spanner

(SW 10).

Fig. B
• Remove the bolt, the washer and the nut from

the secateurs.

Fig. C
• Unscrew the blade from the handle with an

Allen key (SW 2.5).

• Carry out the fi tting of the new blade in

reverse order.

NOTE

You can order new blades by telephone via

the Service Hotline.

Article-No.

Designation

No. of

Items

302-206-11/ZU

Replacement

blade for

FGA 20 A1

1

Maintenance tips

▸ To avoid damage to the blade and physical

injuries, lock the secateurs after use.

▸ Should any screws or nuts have loosened

themselves, you must retighten them again
straight away.

Soiling and plant juices on the
blade can spread plant diseases
and impede the function of the
secateurs.

Before putting it into storage, please rub
all metallic parts with an oily cloth. Moving
parts should be lubricated regularly. Proper
care will ensure years of functionality.

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

TEL.: +49 (0) 23 27/30 18 0

www.kompernass.com

ID-Nr.: FGA 20 A1 - 06/11-V3

IAN: 57243

A

B

C

IB_57243_FGA20A1_Amboss_LB2.indd 2

IB_57243_FGA20A1_Amboss_LB2.indd 2

30.11.2011 10:27:07 Uhr

30.11.2011 10:27:07 Uhr