Ab c, Amboss-gartenschere fga 20 a1, Anvil secateurs fga 20 a1 – Florabest FGA 20 A1 User Manual
Page 2

Amboss-Gartenschere
FGA 20 A1
Sicherheitshinweise
▸ Die Schneide ist scharf – nicht mit bloßen
Händen berühren.
▸ Halten Sie die Schere von Kindern fern und
bewahren Sie sie für Kinder unzugänglich auf.
▸
Verletzungsgefahr durch
Äste und Dornen.
Tragen Sie entsprechende
Schutzkleidung!
Klingenwechsel
Abb. A
• Öff nen Sie die Schere vollständig und entneh-
men Sie vorsichtig die Feder, indem Sie sie zu
einer Seite drücken.
• Schrauben Sie die Mutter mit einem Maul-
schlüssel (SW 10) los.
Abb. B
• Entfernen Sie die Schraube, Unterlegscheibe
und Mutter von der Schere.
Abb. C
• Schrauben Sie die Klinge mit einem Innensechs-
kantschlüssel (SW 2,5) vom Handgriff los.
• Führen Sie die Montage der neuen Klinge in
umgekehrter Reihenfolge durch.
HINWEIS
Sie können neue Klingen telefonisch über die
►
Service-Hotline nachbestellen.
Artikel-Nr.
Bezeichnung
Anzahl
Teile
302-206-11/ZU
Ersatzklinge für
FGA 20 A1
1
Hinweise zur Pfl ege
▸ Verriegeln Sie die Schere nach dem Gebrauch,
um Beschädigungen der Klinge und Verletzun-
gen zu vermeiden.
▸ Sollten sich Schrauben oder die Mutter gelöst
haben, ziehen Sie diese unbedingt wieder fest.
▸
Schmutz und Saft auf der Klinge
können Pfl anzenkrankheiten verbrei-
ten und behindern die Funktion der
Schere.
•
Bitte reiben Sie vor der Lagerung alle Metall-
teile mit einem öligen Tuch ab. Bewegliche
Teile sollten regelmäßig geölt werden. Sach-
gerechte Pfl ege garantiert eine jahrelange
Funktionstüchtigkeit.
Anvil Secateurs FGA 20 A1
Safety instructions
▸ The blade is sharp - do not touch with your
bare hands.
▸ Keep the secateurs well away from children
and store it out of reach of children.
▸
Risk of injury from
branches and thorns.
Wear appropriate protec-
tive clothing!
Changing the blade
Fig. A
• Open the secateurs completely and carefully
remove the spring by pushing it to one side.
• Unscrew the nut with an open-ended spanner
(SW 10).
Fig. B
• Remove the bolt, the washer and the nut from
the secateurs.
Fig. C
• Unscrew the blade from the handle with an
Allen key (SW 2.5).
• Carry out the fi tting of the new blade in
reverse order.
NOTE
You can order new blades by telephone via
►
the Service Hotline.
Article-No.
Designation
No. of
Items
302-206-11/ZU
Replacement
blade for
FGA 20 A1
1
Maintenance tips
▸ To avoid damage to the blade and physical
injuries, lock the secateurs after use.
▸ Should any screws or nuts have loosened
themselves, you must retighten them again
straight away.
▸
Soiling and plant juices on the
blade can spread plant diseases
and impede the function of the
secateurs.
•
Before putting it into storage, please rub
all metallic parts with an oily cloth. Moving
parts should be lubricated regularly. Proper
care will ensure years of functionality.
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
TEL.: +49 (0) 23 27/30 18 0
www.kompernass.com
ID-Nr.: FGA 20 A1 - 06/11-V3
IAN: 57243
A
B
C
IB_57243_FGA20A1_Amboss_LB2.indd 2
IB_57243_FGA20A1_Amboss_LB2.indd 2
30.11.2011 10:27:07 Uhr
30.11.2011 10:27:07 Uhr