Mantenimiento, Entretien – Eureka 4700 Series User Manual
Page 21
21
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Las instrucciones en este folleto sirven como guía para el
mantenimiento de rutina de este electrodoméstico. Para evitar llamadas
de servicio innecesarias, revise el depósito para el polvo, la correa y el
cepillo circular con frecuencia.
Cepillo circular
El cepillo circular gira a medida que barre y cepilla la alfombra. Retire el
cabello y los hilos del cepillo para que siga cepillando la alfombra. Para
mantener una eficiencia óptima de la limpieza, las cerdas del cepillo
deben tocar la alfombra. Para probar la longitud de las cerdas, sostenga
una regla contra la parte inferior de la aspiradora. Si las cerdas no tocan
la regla, reemplace el cepillo circular.
Correa del cepillo circular
Ventana de rendimiento del cepillo circular (FIG. 19). Para verificar la
condición de la correa, verifique que los puntos blancos se muevan a lo
largo de la ventana de rendimiento (FIG. 19a). Esto indica que el cepillo
está girando.
La correa hace girar el cepillo circular para sacudir, barrer y cepillar la
alfombra. Verifique la correa con frecuencia para asegurarse de que esté en
buenas condiciones. Reemplace la correa si la misma se estira, se agrieta o
pierde tensión. Corte y retire los cabellos o hilos que se encuentren
enredados en el cepillo circular o en la polea de la correa, ya que la
acumulación de estos puede hacer que la correa gire de manera irregular.
Para cambiar la correa
PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico
antes de reemplazar la correa. Las poleas de la correa
pueden calentarse durante el uso normal. Para evitar
lesiones, evite tocar la polea del motor cuando
verifique la correa. (FIG. 20)
Paso 1: Baje la manija hasta el piso para cambiar la correa.
Paso 2: Retire los dos tornillos para liberar la tapa. Levante la tapa para
obtener acceso a la correa y al cepillo circular (FIG. 19).
Paso 3: Levante el extremo izquierdo del cepillo circular y tire para
sacarlo de la base.
Paso 4: Retire y deseche la correa.
Paso 5: Limpie la suciedad del área del cepillo.
Paso 6: Coloque una correa nueva alrededor del eje del motor.
Paso 7: Coloque la correa alrededor del lado derecho del cepillo circular.
Paso 8: Tire del lado derecho del cepillo circular para estirar la correa.
Asegure la tapa del extremo derecho en la base.
Paso 9: Alinee la tapa del extremo izquierdo con el cuadrado en la base.
Oprima la tapa del extremo en su lugar.
Paso 10: Gire el cepillo circular para colocar la correa en la polea.
Paso 11: Vuelva a colocar la tapa.
Paso 12: Apriete los tornillos.
Use una correa de repuesto estilo “U” 54312 o “EXT-U” 61120.
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Les instructions contenues dans ce livret vous serviront de guide pour
l’entretien routinier. Pour éviter tout appel inutile au service après-vente,
inspectez souvent le godet à poussière, la courroie et le rouleau-brosse.
Rouleau-brosse
Le rouleau-brosse tourne lorsqu’il balaie et peigne les fibres de la
moquette. Enlevez les poils, les cheveux et les fils entortillés autour du
rouleau-brosse pour qu’il continue à peigner les fibres de la moquette.
Pour assurer le nettoyage optimal de la moquette, les poils du rouleau-
brosse doivent toucher les fibres de la moquette. Pour vérifier la longueur
des poils du rouleau-brosse, placez une règle sous l’aspirateur. Si les
poils ne touchent pas cette règle, le rouleau-brosse doit être remplacé.
Courroie du rouleau-brosse
Fenêtre de performance de la brosse (FIG. 19). Fenêtre de performance
de la brosse. Pour vérifier l’état de la courroie, assurez-vous que des
points blancs apparaissant sur la courroie se déplacent dans la fenêtre de
performance (FIG. 19a). Ceci indique que le rouleau-brosse tourne.
La courroie du rouleau-brosse tourne le rouleau-brosse pour agiter,
balayer et peigner les fibres de la moquette. Inspectez régulièrement la
courroie pour vous assurer de son bon état de fonctionnement.
Remplacez la courroie si elle est détendue ou coupée ou si elle perd sa
tension. Retirez tout poil, cheveu et fil enroulés autour du rouleau-brosse
ou pris dans la poulie de la courroie, car l’accumulation de telles
substances pourrait bloquer le mouvement de la courroie et provoquer
une rotation irrégulière de la courroie.
Pour remplacer la courroie
ATTENTION : Mettez l’interrupteur à l’arrêt débranchez l’appareil
avant de remplacer la courroie. La poulie de la
courroie peut devenir chaude en cours d’utilisation.
Pour prévenir les blessures, évitez de toucher à la
poulie du moteur lors de l’inspection de la courroie
(FIG. 20).
Étape 1 : Baissez le manche jusqu’au plancher pour changer la courroie.
Étape 2 : Retirez les deux vis du capot pour l’enlever et soulevez-le afin
de repérer la courroie et le rouleau-brosse (FIG. 19).
Étape 3 : Soulevez l’extrémité gauche du rouleau-brosse et sortez-le de
la base.
Étape 4 : Enlevez la courroie et jetez-la.
Étape 5 : Nettoyez la poussière et la saleté autour du rouleau-brosse.
Étape 6 : Placez la nouvelle courroie autour de la poulie du moteur.
Étape 7 : Placez la courroie autour de la partie droite du rouleau-brosse.
Étape 8 : Tirez sur le côté droit du rouleau-brosse pour étirer la
courroie. Fixez l’embout droit à la base.
Étape 9
: Alignez l’embout gauche avec l’équerre de la base de
l’aspirateur. Poussez sur l’embout pour le mettre en place.
Étape 10 : Tournez le rouleau-brosse pour que la courroie se place sur la
poulie du rouleau-brosse.
Étape 11 : Remettez le capot.
Étape 12 : Serrez les vis.
Utilisez une courroie en « U » 54312 ou « EXT-U » 61120.
(CONTINUÉ)
(SUITE)