beautypg.com

Utilização, Colocação em funcionamento, Colocação/substituição da pilha – Auriol H14044 User Manual

Page 4: Indicações de segurança, Descrição das peças, Dados técnicos, Material fornecido, Porta-canetas com relógio lcd, Introdução, Utilização correcta

background image

IT/MT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro

prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici
bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di

raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente.

Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di
raccolta indicati.

Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici!

EMC

Definizione del prodotto:
Portapenne con orologio LCD
N°. modello: H14044
Versione: 04 / 2010

Aggiornamenti delle informazioni: 01 / 2010
Codice prodotto: H14044012010-5 new

j

Retire a pilha usada. Se necessário, utilize um objecto afiado.

j

Coloque uma pilha nova, respeitando a polaridade indicada no com-
partimento das pilhas

11

.

j

Coloque novamente a tampa

10

no compartimento das pilhas

11

e

encaixe-a bem. Esta deverá encaixar de forma perceptível e audível.

Q

Utilização

j

Retire o relógio LCD

8

do porta-lápis

1

.

j

Retire a fita de isolamento do compartimento das pilhas para colocar o
relógio LCD

8

em funcionamento. Soa uma sequência de 6 segundos.

j

Insira o relógio LCD

8

no porta-lápis

1

. Certifique-se de que as

ranhuras

1a

no porta-lápis

1

assentam correctamente nas ranhuras

de guia

8a

presentes no relógio LCD

8

.

NOtA: O relógio LCD

8

dispõe de diferentes modos:

Modo normal: a hora, data e temperatura ambiente são indicadas.
Modo de 12/24 horas: pode seleccionar o modo de 12/24 horas,
pode configurar a hora e a data.
Modo de alarme: pode configurar uma hora de alarme.
Modo de lembrança de aniversários: pode configurar um alarme
de lembrança do aniversário de uma pessoa.
Modo de contagem decrescente: pode configurar uma contagem
decrescente de no máximo 23 horas e 59 minutos.

Q

Indicações de segurança referentes ao uso

das pilhas

CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarregue as pilhas!
Remova imediatamente uma pilha gasta do aparelho. Existe perigo
acrescido de derrame de ácido!

J

As pilhas não devem ser misturadas com o lixo doméstico!

J

Cada consumidor vê-se na obrigação legal de eliminar as pilhas de

forma adequada!

J

Mantenha a pilha afastada das crianças, não a jogue para o fogo,

não a coloque em curto-circuito e não a desmonte.

J

Em caso de inobservância das indicações, a pilha pode descarregar-se
além da sua tensão final. Existe portanto perigo de derrame. Caso a
pilha derrame ácido no seu aparelho, retire-a imediatamente, de forma
a evitar danos no aparelho!

J

Evite o contacto com a pele, os olhos e as mucosas. Se o ácido da pilha

entrar em contacto com as referidas zonas, lave bem a zona afectada
e / ou procure um médico!

Q

Colocação em funcionamento

Q

Colocação/substituição da pilha

j

Abra o compartimento das pilhas

11

. Retire a tampa

10

do comparti-

mento das pilhas

11

elevando-a cuidadosamente recorrendo a um

objecto afiado (por ex. uma chave de fendas).

Indicações de segurança

Guarde todas as indicações de seGurança e instruções
para futura consulta!

J

AvISO!

PERIGO DE MORtE E DE ACIDENtES

PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe crianças sem vigi-
lância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia.

AvISO!

PERIGO DE MORtE! As pilhas podem ser engolidas, o

que constitui perigo de morte. Se uma pilha for engolida, procure ime-
diatamente ajuda médica.

J

Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas sem
conhecimento ou experiência para o manusear ou que sofram de limi-
tações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais, sem a vigilância
ou orientação de uma pessoa responsável pela sua segurança. O
produto não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para
evitar que brinquem com o aparelho.

J

Nunca desmonte o artigo. Através de reparações mal efectuadas poder-

se-ão verificar perigos para o utilizador. Permita que as reparações
sejam efectuadas apenas por pessoal especializado.

Q

Descrição das peças

1

Porta-lápis

1a

Ranhura

2

Visor LC

3

Botão para reduzir “ “

4

Botão para aumentar “ “

5

Botão de configuração “SET“

6

Botão de alarme “ “

7

Botão de modo “ “

8

Relógio LCD

8a

Ranhuras de guia

Parte de trás do relógio:

9

Altifalante

10

Tampa do compartimento das pilhas

11

Compartimento das pilhas

Q

Dados técnicos

Pilha:

3 V

de lítio (pilha tipo botão CR2025)

Q

Material fornecido

1 x porta-canetas com relógio LCD
1 x pilha de lítio (CR2025)
1 x manual de instruções

Porta-canetas com relógio LCD

Q

Introdução

Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em

funcionamento. Para tal, leia atentamente o seguinte manual de
instruções e as indicações de segurança. Utilize o aparelho

apenas da forma descrita e para a finalidade indicada. Guarde cuidado-
samente este manual de instruções. Se entregar este aparelho a terceiros,
entregue também todos os respectivos documentos.

Q

Utilização correcta

O produto destina-se à consulta das horas, data e dia, assim como da
temperatura interior actual. O produto dispõe de uma função de alarme e
de contagem decrescente. Além disso, o produto destina-se ao armazena-
mento de material de escritório. Não é permitida nenhuma outra utilização
que não a anteriormente descrita ou qualquer alteração, podendo isso
originar ferimentos e / ou danos no artigo. O fabricante não assume nenhuma
responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização inadequada.
Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.

NOtA: Prima o botão para reduzir

3

ou o botão para aumentar

4

para efectuar a configuração dos diferentes modos.
Dica: Mantenha o respectivo botão premido. Deste modo, a configura-
ção dos valores será mais rápida. Esta configuração rápida pode ser utili-
zada para todos os processos de configuração. Se não premir qualquer
botão durante 60 segundos, o visor LCD retrocede automaticamente para
a exibição padrão.

Q

Configuração do modo de 12/24 horas

j

Prima o botão de modo

7

1 vez para aceder ao painel de selecção

do modo de 12/24 horas.

j

Prima o botão para reduzir

3

ou o botão para aumentar

4

para

configurar o modo de 12 ou 24 horas.

j

Prima o botão de modo

7

4 vezes para retroceder ao modo normal.

Q

Configuração da hora/data

NOtA: Prima o botão para reduzir

3

ou o botão para aumentar

4

para efectuar a configuração dos diferentes modos.

j

Prima o botão de modo

7

1 vez para aceder ao painel de selecção

de 12 ou 24 horas.

j

Prima o botão de configuração

5

para configurar as horas.

j

Prima o botão de configuração

5

para configurar os minutos.

j

Prima o botão de configuração

5

para configurar o ano.

j

Prima o botão de configuração

5

para configurar o mês actual.

j

Prima o botão de configuração

5

para configurar o dia actual.

j

Prima o botão de modo

7

4 vezes para retroceder ao modo normal.

Q

Configuração do alarme

NOtA: Prima o botão para reduzir

3

ou o botão para aumentar

4

para efectuar a configuração dos diferentes modos.

j

Prima o botão de alarme

6

para aceder ao modo de alarme. Em

alternativa, prima o botão de modo

7

2 vezes para aceder ao modo

de alarme.

j

Prima o botão de configuração

5

para configurar as horas da hora

de alarme pretendida.

j

Prima o botão de configuração

5

para configurar os minutos da

hora de alarme pretendida.

j

Prima o botão de configuração

5

para configurar um dos 9 diferentes

tons de alarme.

j

Prima o botão de modo

7

3 vezes para retroceder ao modo normal.

Q

Ligar/desligar o alarme

Ligar o alarme:

j

Prima o botão para aumentar

4

para ligar a função de “snooze“.

NOtA: A função de “snooze“ está activa apenas se o alarme também
estiver ligado.