HEIDENHAIN LC 415 12A User Manual
Page 2
Final Steps · Abschließende Arbeiten · Opérations finales · Operazioni finali · Trabajos finales
Compressed-air connection usable at either end
Druckluftanschluss beidseitig möglich
Raccordement dair comprimé possible des deux côtés
Connessioni per aria compressa sui due lati
Toma de aire comprimido posible por ambos lados
d
=
Vertical mounting
Senkrechter Anbau
Montage vertical
Montaggio verticale
Montaje vertical
(DA 300)
DA 400
Remove the shipping brace
Transportsicherung entfernen
Retirer la sécurité de transport
Rimuovere il dispositivo di sicurezza per il trasporto
Retirar el seguro de transporte
P = Points for alignment
Punkte zum Ausrichten
Points pour alignement
Punti per lallineamento
Puntos para la alineación
The locked shipping brace sets the following dimensions:
Verriegelte Transportsicherung stellt folgende Maße ein:
La sécurité de transport verrouillée règle les cotes suivantes:
Il supporto per il montaggio sbloccato presenta le seguenti dimensioni:
El seguro de transporte bloqueado ajusta las siguientes cotas:
Begin. of meas. length ML
Beginn der Messlänge ML
Début longueur utile ML
Inizio lunghezza di misura ML
Comienzo longitud útil ML
=
s
Machine guideway
Maschinenführung
Guidage de la machine
Guida della macchina
Guía de la máquina
F =
Assembly · Montage · Montage · Montaggio · Montaje
< 1
W
W
¬ 4 mm
2
M5
if, wenn, si, se, si
> 1 W
Md = 4 Nm
SW 2.5
Md = 1 Nm
d
s
X
Y
16.5±0.5
ML
121.5
3.
> 5.5
0.1 F
0.1 F
> 5.5
X
1±0.3
0.05
0±0.2
18±0.2
1±0.3
0.05
X
1±0.3
0.05
Y
0.25±0.2
18.25±0.2
1±0.3
0.05
Y
*) Mounting aid
Montagehilfe
Outil de montage
Supporto di montaggio
Ayuda de montaje
ISO 4032 M4
ISO 4762 M8
or, oder, ou, o, o
DIN 6912 M8
*) D13.0/8.4
ISO 4762 M4
ID 226270-02
ID 275239-01
7 10 l/min
1 ± 0.2 bar
3 mm
extends
überstehend
en saillie
sporgente
saliente
ISO 4762 M8
flush
bündig
bord-à-bord
a paro
a ras
DIN 6912 M8
*) Items supplied
Lieferumfang
Contenu de la fourniture
Standard di fornitura
Elementos suministrados
140°
b)
SW2.5
a)
140°
d)
c)
e)
f)
140°
ML > 620
Center fastening required
Mittige Befestigung notwendig
Fixation centrale nécessaire
Necessario fissaggio al centro
Fijación central necesaria
1.
2.
0.1
1±0.3
0.05
0±0.2
*) D7.0/4.3
M
d
=2.5 Nm
M
d
=2.5 Nm
ISO 4762 M4
5.5
*) D13.0/8.4
M
d
= 22 Nm
ML 120: 80 ± 5
ML < 120: 40 ± 5
L
L =
// 0.1 F
L
M
d
= 22 Nm
P
1
P
2