beautypg.com

HEIDENHAIN TS 460 User Manual

Page 34

background image

Centrado

Centrar electrónicamente: con el ciclo de calibración automático del control numérico.

Anillo de calibración

Es necesario:

- con una nueva sonda de palpación

- tras cambiar el vástago de palpación

- tras colisión con protector ante colisiones

Centraggio

Centraggio elettronico: con il ciclo di calibrazione automatico del controllo numerico.

Necessario in caso di:

-

tastatore nuovo

-

sostituzione dello stilo

-

collisione con protezione

Anello di calibrazione

Centrage

Recentrage électronique : avec le cycle d’étalonnage automatique de la commande numérique

Nécessaire dans le cas suivants :

- nouveau palpeur

- après un changement de tige de palpage

- après une collision avec la protection anti-collision

Bague d’étalonnage

Zentrieren

Elektronisch Zentrieren: mit automatischem Kalibrierzyklus der Steuerung

Notwendig bei:

- neuem Tastsystem

- nach Taststiftwechsel

- nach Kollision mit Kollisionsschutz

Kalibrierring

34

Centering

Electronic centering: with automatic calibration cycle of the control

Required for:

- New touch probe

- After stylus exchange

- After collision with collision protection

Calibration ring