HEIDENHAIN TS 460 User Manual
Page 2
![background image](https://www.manualsdir.com/files/816834/content/doc002.png)
Índice
Página
4
Notas de aviso
8
Permiso para la transmisión por radio
12
Elementos suministrados
16
Dimensiones
18
Configuración del modo de
funcionamiento
22
Pares en la transmisión por radio
24
Montaje del cono
28
Cambio del vástago
30
Cambio de la batería
34
Centrado
38
Funcionamiento del protector ante
colisiones
40
Información técnica
42
Secuencia de la señal
Indice
Pagina
4
Avvertenze
8
Approvazione per trasmissione radio
12
Standard di fornitura
16
Dimensioni
18
Settaggio del modo di funzionamento
22
Accoppiamento in modalità radio
24
Montaggio del cono
28
Sostituzione dello stilo
30
Sostituzione delle batterie
34
Centraggio
38
Principio di funzionamento della protezione
da collisione
40
Dati tecnici
42
Treno di segnali
Sommaire
Page
4
Avertissement
8
Autorisation pour transmission radio
12
Contenu de la fourniture
16
Dimensions
18
Réglage du mode de fonctionnement
22
Couplage en mode Radio
24
Montage du cône
28
Changement de la tige de palpage
30
Changement des batteries
34
Centrage
38
Principe de fonctionnement de la
protection anti-collision
40
Caractéristiques techniques
42
Diagramme des signaux
Inhalt
Seite
4
Warnhinweise
8
Funkerlaubnis
12
Lieferumfang
16
Abmessungen
18
Einstellung des Betriebsmodus
22
Paaren im Funkbetrieb
24
Kegelmontage
28
Taststiftwechsel
30
Batterienwechsel
34
Zentrieren
38
Funktionsweise des Kollisionsschutzes
40
Technische Kennwerte
42
Signalfolge
2
Contents
Page
4
Warnings
8
Approval for radio transmission
12
Items Supplied
16
Dimensions
18
Setting the operating mode
22
Pairing during wireless operation
24
Taper exchange
28
Stylus exchange
30
Battery exchange
34
Centering
38
Functional principle of collision protection
40
Specifications
42
Signal Sequence