beautypg.com

HEIDENHAIN TS 460 User Manual

Page 2

background image

Índice

Página
4

Notas de aviso

8

Permiso para la transmisión por radio

12

Elementos suministrados

16

Dimensiones

18

Configuración del modo de

funcionamiento
22

Pares en la transmisión por radio

24

Montaje del cono

28

Cambio del vástago

30

Cambio de la batería

34

Centrado

38

Funcionamiento del protector ante

colisiones
40

Información técnica

42

Secuencia de la señal

Indice

Pagina
4

Avvertenze

8

Approvazione per trasmissione radio

12

Standard di fornitura

16

Dimensioni

18

Settaggio del modo di funzionamento

22

Accoppiamento in modalità radio

24

Montaggio del cono

28

Sostituzione dello stilo

30

Sostituzione delle batterie

34

Centraggio

38

Principio di funzionamento della protezione

da collisione

40

Dati tecnici

42

Treno di segnali

Sommaire

Page
4

Avertissement

8

Autorisation pour transmission radio

12

Contenu de la fourniture

16

Dimensions

18

Réglage du mode de fonctionnement

22

Couplage en mode Radio

24

Montage du cône

28

Changement de la tige de palpage

30

Changement des batteries

34

Centrage

38

Principe de fonctionnement de la

protection anti-collision

40

Caractéristiques techniques

42

Diagramme des signaux

Inhalt

Seite
4

Warnhinweise

8

Funkerlaubnis

12

Lieferumfang

16

Abmessungen

18

Einstellung des Betriebsmodus

22

Paaren im Funkbetrieb

24

Kegelmontage

28

Taststiftwechsel

30

Batterienwechsel

34

Zentrieren

38

Funktionsweise des Kollisionsschutzes

40

Technische Kennwerte

42

Signalfolge

2

Contents

Page
4

Warnings

8

Approval for radio transmission

12

Items Supplied

16

Dimensions

18

Setting the operating mode

22

Pairing during wireless operation

24

Taper exchange

28

Stylus exchange

30

Battery exchange

34

Centering

38

Functional principle of collision protection

40

Specifications

42

Signal Sequence