HEIDENHAIN CT 2501 User Manual
Page 17
![background image](https://www.manualsdir.com/files/816831/content/doc017.png)
3.
4.
6.
M
d
= 2.65 Nm
5.
M
d
= 5.2 Nm
Referenzfläche des CT 6001 nach Lösen der Halterklemmung auf Endmaß aufsetzen.
After releasing the clamping knob, move the reference surface of the CT 6001 down onto the gauge block.
Après avoir desserré lattache, placer la surface de référence du CT 6001 contre la cale étalon.
Appoggiare la superficie di riferimento del CT 6001 sul calibro a blocchetto dopo aver allentato il fissaggio del supporto.
Situar la superficie de referencia del CT 6001 sobre la cala patrón después de soltar la fijación del soporte
Endmaß herausziehen.
Dies muss mit gleichmäßiger Kraft möglich sein,
andernfalls Ausrichten wiederholen.
Remove the gauge block. It must be possible to remove
the gauge block by applying constant force.
Otherwise, the alignment must be repeated.
Retirer la cale étalon.
Ceci doit être possible en exerçant une force uniforme;
sinon répéter lalignement.
Rimuovere il calibro a blocchetto applicando per quanto
possibile una forza uniforme,
in quanto occorre altrimenti ripetere l'allineamento.
Extraer la cala.
Esto debe poderse efectuar con fuerza uniforme,
en caso contrario repetir el ajuste.
Richtiges Aufliegen überprüfen
Ensure that it rests properly on the gauge block
Vérifier que lappui est correct
Verificare la correttezza di allineamento
Verificar la correcta colocación
17