English français español, Gabinete colgado overhead cabinet placard mural – Metro Starsys Overhead Cabinet User Manual
Page 2
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
MOUNTING INSTRUCTIONS
1.
Unpack carton(s) to confirm amount and
identify of components. Refer to The
Overhead Cabinet Assembly Drawing
to
help identify the parts.
2.
The Overhead Cabinet is designed to
mount to a wall using top and bottom
brackets.
Mounting screws or bolts are
not supplied, due to the varied types of
walls or supports on which the cabinets
may be mounted. It is the responsibility
of the installer or user to make certain
that the mounting surface and the
method of attachment are suitable and
sufficient to support the anticipated
weight that will be placed in the unit.
The Mounting Brackets have a series of
.188 x 1.250 slots on 2 inch centers.
3.
Determine the desired height and
location of the cabinet. Then using the
mounting hole diagram and the brackets,
mark the holes to be used for bracket
attachment. On the top bracket it is
recommended to use at least 3 pair of
screws. On the bottom bracket, use 3
screws. Make sure brackets are level and
plumb before marking holes.
4.
Position the brackets
(See Wall Bracket
Lay-out Drawing)
and affix to wall with the
proper hardware. Note that the slots on the
top bracket must face upward. The bottom
bracket must have the holes on top. Again
refer to the Wall Bracket Lay-out Drawing.
5.
Looking at the rear of the cabinet, locate
the two (2) rivets at the top of the unit. Place
the cabinet up against the wall just above
the brackets. Lower cabinet, inserting the
rivets into the slots on the top wall bracket.
6.
At the bottom of the cabinet, install
the clamp and screw. Make sure the
clamp locks into the bent part of the
bottom bracket.
DOOR OPERATION
The tambour door supplied with the cabinet
has a key lock. To lock, turn the key
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1.
Ouvrir les emballages pour vérifier la
quantité et l'identité des composants.
Consulter le
dessin de montage du
placard mural
pour aider à identifier
les pièces.
2.
Le placard mural est conçu pour
installation sur un mur à l'aide d'un support
supérieur et d'un support inférieur.
Les vis
ou les boulons de montage ne sont pas
fournis, à cause des différents types de
murs et de supports sur lesquels il est
possible de monter les placards.
L'installateur ou l'utilisateur doit
s'assurer que la surface de montage et la
méthode de fixation sont appropriées et
suffisantes pour supporter le poids qui
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1.
Abrir las cajas para confirmar la cantidad
y la identidad de los componentes.
Consulte el
Dibujo de ensamblaje del
gabinete colgado
para ayudarle a
identificar las piezas.
2.
El gabinete colgado está diseñado para
ser montado en la pared usando dos
soportes, uno arriba y uno abajo.
No se
proveen los tornillos y pernos de
montaje, debido a la variedad de tipos de
pared o soportes en los que se pueden
montar los gabinetes. El instalador o
usuario es responsable de asegurarse de
que la superficie de montaje y el método
de sujeción son adecuados y suficientes
para soportar el peso anticipado que se
pondrá en la unidad.
Los soportes de
montaje tienen una serie de agujeros de
sera placé dans le placard.
Les supports
ont une série de trous de 6 mm (0,250") de
diamètre avec un entraxe de 51 mm (2").
3.
Déterminer la hauteur et l'emplacement
désirés pour le placard. En utilisant le
schéma des trous de montage et les
supports, marquer l'emplacement des trous
pour le montage des supports. Il est
recommandé d'utiliser au moins trois paires
de vis sur le support supérieur et trois vis
sur le support inférieur. Vérifier que les
supports sont de niveau et d'aplomb avant
de marquer les trous.
4.
Mettre les supports en position
(voir Plan
d'agencement des supports muraux)
et
monter sur le mur avec la quincaillerie
appropriée. Il faut noter que les fentes du
support supérieur font face vers le haut. Le
support inférieur doit avoir les trous vers le
haut. Il faut consulter le Plan d'agencement
des supports muraux.
5.
Faisant face à l'arrière du placard, mettre
les deux rivets en haut du placard. Mettre le
placard contre le mur juste au-dessus des
supports. Abaisser le placard, insérer les
rivets dans les fentes du support supérieur.
6.
À la base du placard, installer la patte et
la vis. Vérifier que la patte se verrouille dans
la portion pliée du support inférieur.
UTILISATION DE LA PORTE
La porte à tambour fournie avec le placard
a une serrure à clé. Pour verrouiller, tourner
6 mm (0,250") de diámetro, separados 51
mm (2") entre sí.
3.
Determine la altura y ubicación deseadas
para el gabinete. Entonces, usando el
diagrama de agujeros de montaje y los
soportes, haga los agujeros que usará para
sujetar los soportes. Para el soporte
superior, recomendamos que use al menos
3 pares de tornillos. En el soporte inferior,
use 3 tornillos. Cerciórese de que los
soportes están bien colocados, horizontal
y verticalmente, antes de taladrar
los agujeros.
4.
Coloque los soportes
(vea el dibujo de
la disposición de los soportes de pared)
y sujételos a la pared con los tornillos
adecuados. Observe que las ranuras del
soporte superior deben mirar hacia arriba.
El soporte inferior debe tener los agujeros
en la parte de arriba. Consulte de nuevo el
dibujo de la disposición de los soportes
de pared.
5.
Mirando a la parte de atrás del gabinete,
sitúe los dos (2) remaches en la parte
superior de la unidad. Coloque el gabinete
derecho contra la pared, justamente
encima de los soportes. Baje el gabinete
introduciendo los remaches en las ranuras
del soporte superior de pared.
6.
Instale la grampa y el tornillo en la parte
inferior del gabinete. Cerciórese de que la
grampa encaja en la parte doblada del
soporte inferior.
FUNCIONAMIENTO DE LA PUERTA
La puerta de tambor suministrada con el
gabinete tiene un cerrojo con llave. Para
TM
®
GABINETE COLGADO
OVERHEAD CABINET
PLACARD MURAL