beautypg.com

Ivoclar Vivadent Virtual 380 User Manual

Page 16

background image

3. Stringere l’aletta tra pollice e indice e, tenendo ben ferma la cartuccia con l’altra mano,

rimuovere completamente il cappuccio di chiusura dalla cartuccia.

(Fig. 1)

4. Inserire la cartuccia nel miscelatore secondo le indicazioni del produttore.

(Fig. 2)

5. Secondo le istruzioni d’uso del produttore, prima di ogni operazione, estrudere una piccola

quantità di materiale d’impronta dai due fori d’uscita della cartuccia. (Questo deve sempre
essere fatto prima di ogni miscelazione). Rimuovere le eccedenze di materiale in senso verti-
cale per evitare che le due paste possano mischiarsi fra di loro a livello dei fori d’uscita.

(Fig. 3)

6. Applicare uno dei miscelatori dinamici acclusi sui fori d’uscita della cartuccia secondo le indi-

cazioni del produttore del miscelatore.

(Fig. 4)

(AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente cannule di miscelazione (miscelatori dinamici)
Ivoclar Vivadent. Cannule di miscelazione di altri produttori non si adattano perfettamente
rendendo possibile una fuoriuscita del materiale d’impronta).

7. Nel caso la cannula di miscelazione non si riesca a montare facilmente sulla cartuccia,

verificare che l’intaccatura centrale a forma esagonale sull’estremità inferiore della cannula
di miscelazione sia allineata correttamente con la canaletta esagonale dell’albero di trasmis-
sione del miscelatore.

8. Una volta posizionata la cannula di miscelazione correttamente, far passare l’anello di

bloccaggio giallo sopra la cannula di miscelazione e spingerlo completamente verso il basso.
Successivamente, ruotarlo di 1/4 in senso orario per bloccare definitivamente in situ la can-
nula di miscelazione.

(Fig. 5)

9. Caricare ora il materiale d’impronta Virtual miscelato in una siringa d’applicazione intraorale

(solo Virtual 380 Monophase) o su un cucchiaio idoneo.

10. Per una velocità di miscelazione e quantità di applicazione ottimali, scegliere il programma

più rapido.

11. Non appena estruso il materiale ritirare subito i pistoni del miscelatore, per evitare ulteriore

pressione sulla cartuccia e prevenire ulteriori fuoriuscite di materiale dalla cannula di miscela-
zione/miscelatore dinamico.

12. Lasciare la cannula di miscelazione con il materiale polimerizzato sulla cartuccia fino al

prossimo uso. In tal modo la cannula serve come cappuccio di chiusura, impedendo una
contaminazione crociata delle paste base e catalizzatore nonché l’ostruzione dei fori d’uscita
della cartuccia con il materiale d’impronta indurito.

AVVERTENZA: alla fine di ogni giornata di lavoro o qualora il dispenser non venga utilizzato
per tempi prolungati, si raccomanda di rimuovere la cartuccia dal miscelatore e di conservare
le cartucce posizionandole in senso verticale, con i fori d’uscita rivolti verso l’alto e chiusi o
con la cannula di miscelazione o il cappuccio di chiusura.

– Pretrattamento portaimpronta (applicazione dell’adesivo per cucchiaio)

Si consiglia l’impiego di un adesivo per cucchiaio (p.e. Virtual Tray Adhesive), ) per evitare un
distacco o una lacerazione dell’impronta in fase di rimozione del portaimpronta dal cavo orale.

– Istruzioni d‘uso per l‘adesivo per portaimpronta Virtual Tray Adhesive

1. Assicurarsi che il portaimpronta sia privo di grasso, pulito ed asciutto.

Avvertenza: qualora non si possa garantire la disinfezione del portaim-

pronte, è necessario versare l’adesivo per portaimpronte in un contenitore
in vetro o simili ed applicarlo con un pennellino monouso.

This manual is related to the following products: