Absalzventile bae, Fig. 8 – Flowserve BAE-ZKE User Manual
Page 4

Absalzventile BAE
Fig. 8
Untere Klemmleiste
Lower terminal strip
Bornier inférieur
Regleta de bornes inferior
Morsettiera inferiore
Obere Klemmleiste
Upper terminal strip
Bornier supérieur
Regleta de bornes superior
Morsettiera superiore
Genzwerte
Max. Min.
Limit value
Max. Min.
Valeur limite
Max. Min.
Valor limite
Máx. Min.
Valore limite
Max. Min.
Umschaltkontakt bauseits
Relay contact to be provided on site
Contact inverseur à prévoir en situ
Contacto de conmutación a prever por usario
Contatto a cura dell’utilizzatore
*
kein externer Umschaltkontakt: Brücke erforderlich
*
no external relay contact: bridge required
*
Pas de contact inverseur extérieur: shunt nécessaire
*
Ningún contacto de conmutación externo: puente necesario
*
Ponticellare se non viene impiegato il contatto esterno
* * Aus Phasengleichheit achten!
* * Ensure that all supplies are taken from the same phase
* * Faire attention à la concordance des phases
* * Prestar atención a la concordancia de fases
* * Fare attenzione al collegamento di fase e neutro
Temperatursicherung
Excess temperature fuse
Fusible de température excessive
Seguridad de temperaturas excesivas
Protezione contro temperature eccessive
Temperatursicherung
Excess temperature fuse
Fusible de température excessive
Seguridad de temperaturas excesivas
Protezione contro temperature eccessive
- TK23 Steam Traps TK24 Steam Traps GESTRA BA28 Continuous Blowdown Valves BA29 Continuous Blowdown Valves BA210 Continuous Blowdown Valves BA211 Continuous Blowdown Valves PA110 BW31 Return-Temperature Control Valves GSF GESTRA Steam Systems SZ GESTRA Steam Systems UNA-Special Float Traps TK 23 TK 24 GK11 GK21 GK14 GK24 BA 28 BA 29 BA 210 BA 211 PA 110 GK 11/21 KALORIMAT BW 31 UNA-SPEZIAL PN 16-64 UNA Gestra