Flowserve Selfacting pressure regulator User Manual
Page 42

4
Je-li ventil spojený s potrubím, uskuteční se:
• při pracovních teplotách
pod 100 °C a kapalinách odvětrání
pohonu horním odvzdušňovacím šroubem. U par a
plynů je regulační/přepouštěcí ventil po vytvoření přípojů
provozuschopný.
• při pracovních teplotách
nad 100 °C se plnicím hrdlem
nádoby chladicí vody při otevřeném bočním odvzdušňovacím
šroubu na pohonu plní voda tak dlouho, až vystupuje bez
vzduchových bublin. Odvzdušňovací šroub uzavřete a
doplňte vodu na 35 mm pod horní hranou plnicího hrdla.
Po uzavření plnicího otvoru je redukční/přepouštěcí ventil
provozuschopný.
• Plynule stupňujte zatížení na provozní parametry.
Náhlé vystavení ventilu plnému provoznímu tlaku a provozní teplotě může vést
k trhlinkám způsobeným pnutím!
• Po prvním zatížení (zkušební chod), v beztlakovém a
ochlazeném stavu, v případě potřeby dotáhněte rovnoměrně
do kříže šroubová spojení těsnících částí.
• Nadměrně vysoká hladina hluku a vibrace během provozu
poukazují na kritické provozní podmínky a je třeba jim
bezpodmínečně zabránit.
Nepřípustný trvalý provoz ventilů v kritických provozních podmínkách může vést
k poškozením, protože na ně nejsou dimenzované!
• Zabraňte netypicky častému spouštění a dobíhání zařízení.
Během spouštění a doběhu dochází podle zkušeností často ke kritickým
provozním podmínkám, které mohou ventil poškodit!
• Vyvarujte se částí pevných látek v provozním médiu.
Části pevných látek mohou ventil poškodit, tomu lze zabránit montáží vhodného
lapače nečistot!
Při poškozeních redukčních ventilů a příslušenství i při škodách na zdraví osob,
které lze odvodit z nedodržení výstražných pokynů, i při škodách způsobených
přepravou a při použití k jinému účelů (schůdky apod.) zaniká záruka a zodpovědnost
výrobce!
CS