Flowserve Selfacting pressure regulator User Manual
Page 212

SK
Ak je ventil spojený s potrubím, nasleduje:
• pri pracovných teplotách
pod 100 °C a kvapalinách
odvzdušnenie pohonu pomocou hornej odvzdušňovacej
skrutky. V prípade pár a plynov je redukčný / prepúšťací ventil
po pripojení pripravený na prevádzku.
• pri pracovných teplotách
nad 100 °C sa pomocou plniaceho
hrdla predlohovej nádrže pri otvorenej bočnej odvzdušňovacej
skrutke na pohone nalieva tak dlho voda, kým nezačne
z odvzdušňovacieho otvoru vystupovať bez vzduchových
bublín. Uzavrite odvzdušňovaciu skrutku a doplňte vodu
na úroveň 35 mm pod horným okrajom plniaceho hrdla. Po
uzavretí plniaceho otvoru je redukčný / prepúšťací ventil
pripravený na prevádzku.
• Zvýšte plynule zaťaženie na úroveň prevádzkových
parametrov.
Náhle vysadenie ventilu voči plnému prevádzkovému tlaku a teplote môže
spôsobiť vznik napäťových trhlín!
• Po prvom zaťažení (skúšobná prevádzka), ak je to nutné,
v beztlakovom a vychladnutom stave, rovnomerne do kríža
utiahnite skrutkové spoje tesniacich dielcov.
• Nadmerne vysoká hlučnosť a vibrácie počas prevádzky
indikujú kritické prevádzkové podmienky a je nevyhnutné
bezpodmienečne im zamedziť.
Neprípustná trvalá prevádzka ventilov za kritických prevádzkových podmienok
môže viesť ku poškodeniu ventilov, nakoľko nie sú na takéto podmienky
dimenzované!
• Zamedzte neobvykle častému spúšťaniu a vypínaniu
výrobných zariadení.
Počas spúšťacej a vypínacej prevádzky dochádza zo skúsenosti často ku
kritickým prevádzkovým podmienkam, ktoré môžu ventil poškodiť!
• Zamedzte prítomnosti pevných zložiek v prevádzkom médiu.
Pevné zložky môžu ventil poškodiť, čomu sa dá zamedziť inštaláciou vhodného
lapača nečistôt!
V prípade poškodenia regulačného ventilu a príslušenstva, ako aj pri škodách na
zdraví osôb, ktoré boli spôsobené nedodržaním výstražných upozornení, ako aj pri
škodách vzniknutých v súvislosti s prepravou a inom ako predpokladanom použití
(stúpadlo, atď.), zaniká záruka a povinné ručenie výrobcu!