beautypg.com

Accessories, Warranty, Two year limited new product warranty – Delta JT360 User Manual

Page 26: Laceration hazard. peligro de laceración, Risque de lacération, Free warning label replacement, Service and repairs, Éloigner les mains de la goulotte de poussière

background image

26 - English

A complete line of accessories is available from your Delta Supplier, Porter-Cable

• Delta Factory Service Centers, and

Delta Authorized Service Stations. Please visit our Web Site www.deltamachinery.com for a catalog or for the name of
your nearest supplier.

Since accessories other than those offered by Delta have not been tested with this product, use

of such accessories could be hazardous. For safest operation, only Delta recommended accessories should be
used with this product.
used with this product.

ACCESSORIES

Two Year Limited New Product Warranty

Delta will repair or replace, at its expense and at its option, any new Delta machine, machine part, or machine accessory which in normal
use has proven to be defective in workmanship or material, provided that the customer returns the product prepaid to a Delta factory service
center or authorized service station with proof of purchase of the product within two years and provides Delta with reasonable opportunity
to verify the alleged defect by inspection. For all refurbished Delta product, the warranty period is 180 days. Delta may require that electric
motors be returned prepaid to a motor manufacturer’s authorized station for inspection and repair or replacement. Delta will not be responsible
for any asserted defect which has resulted from normal wear, misuse, abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone
other than an authorized Delta service facility or representative. Under no circumstances will Delta be liable for incidental or consequential
damages resulting from defective products. This warranty is Delta’s sole warranty and sets forth the customer’s exclusive remedy, with respect
to defective products; all other warranties, express or implied, whether of merchantability, fitness for purpose, or otherwise, are expressly
disclaimed by Delta.

WARRANTY

To register your tool for warranty service visit our website at www.deltamachinery.com.

TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ THE INSTRUCTION

MANUAL BEFORE OPERATING JOINTER. ALWAYS WEAR PROPER EYE AND

RESPIRATORY PROTECTION. WHEN OPERATING THIS TOOL, DO NOT WEAR GLOVES, NECKTIES, JEWELRY, LOOSE

CLOTHING OR LONG HAIR. LACERATION HAZARD. ALWAYS KEEP HANDS AND FINGERS AWAY FROM

CUTTERHEAD. NEVER PERFORM A JOINTING OR PLANING OPERATION WITH CUTTERHEAD OR DRIVE GUARD

REMOVED. DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE MAKING REPAIRS OR ADJUSTMENTS. ALWAYS

USE HOLD DOWNS OR PUSH BLOCK FOR JOINTING MATERIAL NARROWER THAN 3 INCHES (76.2 MM) OR

PLANING MATERIAL THINNER THAN 3 INCHES (76.2 MM). KICKBACK HAZARD. NEVER JOINT OR PLANE

MATERIAL LESS THAN 10 INCHES (254 MM) LONG. NEVER MAKE A JOINTING OR PLANING CUT DEEPER THAN 1/8

INCH (3.2 MM). SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS. DO NOT OPERATE

WHILE UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL OR MEDICATION.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL

MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA EMPALMADORA.

SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN ADECUADA PARA LOS OJOS Y VÍAS RESPIRATORIAS. CUANDO OPERE ESTA

HERRAMIENTA, NO UTILICE GUANTES, CORBATAS, JOYAS, ROPA HOLGADA NI EL CABELLO LARGO SUELTO.

PELIGRO DE LACERACIÓN. SIEMPRE MANTENGA LAS MANOS Y LOS DEDOS ALEJADOS DEL CABEZAL DE CORTE.

NUNCA REALICE UN ENSAMBLE O UNA OPERACIÓN DE CEPILLADO SIN EL CABEZAL DE CORTE O LA GUARDA DE

IMPULSO COLOCADOS. DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR

REPARACIONES O AJUSTES. SIEMPRE UTILICE PLANTILLAS DE GUÍA O BLOQUES DE EMPUJE PARA EL MATERIAL

DE ENSAMBLE MÁS ANGOSTO QUE 76,2 MM (3 PULG) O CEPILLADO DE MATERIAL MÁS FINO QUE 76,2 MM (3

PULG). RIESGO DURANTE EL RETROCESO. NUNCA ENSAMBLE O CEPILLE MATERIAL DE MENOS DE 254 MM (10

PULG) DE LARGO. NUNCA REALICE UN CORTE EMPALMADO O CEPILLADO MÁS PROFUNDO QUE 3,2 MM (1/8

PULG). RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO EXPONGA A LA LLUVIA NI UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS. NO

OPERE BAJO LA INFLUENCIA DE DROGAS, ALCOHOL O MEDICACIÓN.

L’UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT

D’UTILISER LA DÉGAUCHISSEUSE AFIN DE RÉDUIRE LE

RISQUE DE BLESSURE. TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE ET RESPIRATOIRE ADÉQUATE. NE PAS

PORTER DE GANTS, NI CRAVATES, NI BIJOUX OU VÊTEMENTS AMPLES ET COUVRIR LES CHEVEUX LONGS LORS DE

L’UTILISATION DE L’OUTIL. RISQUE DE LACÉRATION. TOUJOURS ÉLOIGNER LES MAINS ET LES DOIGTS DE LA

TÊTE DE COUPE. NE JAMAIS DÉGAUCHIR OU RABOTER SANS LE DISPOSITIF DE PROTECTION DE LA TÊTE DE

COUPE OU DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT. DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION AVANT

D’EFFECTUER DES RÉPARATIONS OU DES RÉGLAGES. TOUJOURS UTILISER UN MODULE D’ANCRAGE OU DES

BLOCS-POUSSOIRS POUR DÉGAUCHIR DES PIÈCES PLUS ÉTROITE QUE 76,2 MM (3 PO) OU RABOTER DES PIÈCES

PLUS MINCES QUE 76,2 MM (3 PO). RISQUE DE REBOND. NE JAMAIS DÉGAUCHIR OU RABOTER DES PIÈCES PLUS

COURTES QUE 254 MM (10 PO) DE LONG. NE JAMAIS ENLEVER PLUS DE 3,2 MM (1/8 PO) DE MATÉRIEL AVEC LA

DÉGAUCHISSEUSE OU LA RABOTEUSE. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE L’EXPOSER À LA PLUIE ET NE PAS

L’UTILISER DANS UN ENDROIT HUMIDE. NE PAS UTILISER L’APPAREIL SOUS L’EMPRISE DE DROGUES, D’ALCOOL

OU DE MÉDICAMENT.

A16033

LACERATION

HAZARD.

PELIGRO DE

LACERACIÓN.

KEEP HANDS

OUT OF

DUST CHUTE.

MANTEGA LAS MANOS

FUERA DEL CONDUCTO

PARA POLVO.

RISQUE DE

LACÉRATION.

ÉLOIGNER LES MAINS

DE LA GOULOTTE

DE POUSSIÈRE.

A16201

LACERATION

HAZARD.

DO NOT OPERATE JOINTER

UNLESS GUARD

IS IN PLACE.

PELIGRO DE

LACERACIÓN.

NO OPERE LA EMPALMADORA

A MENOS QUE LA GUARDA

ESTÉ EN SU LUGAR.

RISQUE DE

LACÉRATION.

NE PAS UTILISER LA

DÉGAUCHISSEUSE SANS LE

DISPOSITIF DE PROTECTION EN PLACE.

A16970

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT

If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement.

SERVICE AND REPAIRS

All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about Delta Machinery, its factory-
owned branches, or an Authorized Warranty Service Center, visit our website at www.deltamachinery.com or call our Customer
Care Center at 1-800-223-7278. All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and
workmanship. We cannot guarantee repairs made or attempted by others.

You can also write to us for information at Delta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention:
Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number,
etc.)