Procedimiento de copiado, Remote sensor, Español – Denon CDR-W1500 User Manual
Page 75
ESPAÑOL
75
(9) Ajuste del modo de reproducción de salto
★ Este modo pemite que la reproducción salte las pistas que no desee escuchar. (Véase "Registro de las pistas que no se desean
escuchar" en la página 91 para información sobre el ajuste de tales pistas).
1
Ajuste la unidad al modo de configuración y luego gire el dial jog de la unidad principal o pulse el botón de búsqueda
automática del mando a distancia para visualizar “Skip Play?”.
2
Pulse el botón de introducción y ajuste el modo de selección de reproducción de salto.
3
Gire el dial jog de la unidad principal o pulse el botón de búsqueda automática del mando a distancia para seleccionar la
activación o desactivación de la reproducción de salto.
• A continuación parpadeará el indicador del modo seleccionado.“On/Off”
4
Pulse el botón de introducción y ajuste la reproducción de salto a activado o desactivado.
• A continuación se visualizará “S.Play On” o “S.Play Off”.
NOTAS:
• La realización de la finalización del disco cuando se han registrado las pistas que no se desean escuchar, produce la
activación automática del modo de reproducción de salto.
• La reproducción de salto no es posible en reproductores de CD que no dispongan de la función de reproducción de salto.
• La reproducción de programa y la reproducción aleatoria no son posibles cuando se han registrado pistas que no se
desean escuchar.
(10) Ajuste del modo de reproducción por temporizador
★ Es posible la reproducción por temporizador. (Véase la página 86).
1
Ajuste la unidad al modo de configuración y luego gire el dial jog de la unidad principal o pulse el botón de búsqueda
automática del mando a distancia para visualizar “Timer Play?”.
2
Pulse el botón de introducción y ajuste el modo de selección de reproducción por temporizador.
3
Gire el dial jog de la unidad principal o pulse los botones de búsqueda automática del mando a distancia para activar o
desactivar el modo de reproducción por temporizador.
• A continuación parpadeará el indicador del modo seleccionado. “On/Off”
4
Pulse el botón de introducción para activar o desactivar el modo de reproducción por temporizador.
• A continuación se visualizará “TimerPlayOn” o “TimerPlayOff”.
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR
INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER
CDR-W1500
PHONES
PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY
STOP
PAUSE
HIGH
NORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY
SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH
ENTER
8
9
PLAY
STOP
PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
4
7
8
5
6
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT CALL
RANDOM
DISPLAY SEL. FADER INPUT
FINALIZE
1 / ALL
A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M
M
CLEAR
CLEAR
A ! "
J
J
D # %
G & '
P
P ,
Y
Y
V
V : ;
S
S .
[ = ]
[ = ]
{ ? }
}
1,2,3,4
2,4
1,3
(Unidad principal)
(Unidad de mando a distancia)
OPEN / CLOSE
TIME
TIME
CLEAR
INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER
CDR-W1500
PHONES
PHONES LEVEL
MIN
MAX
POWER
ON
OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
1
2
3
1
2
PLAY
STOP
PAUSE
HIGH
NORMAL
DUBBING
8
9
RELAY MODE
DISPLAY
SELECT
TITLE /
CHARACTER
PUSH
ENTER
8
9
PLAY
STOP
PAUSE
4
REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUSE
PLAY
4
7
8
5
6
9
10
+
10
REC
ENTER
MENU
8
9
3
2
6
7
PROG/DIRECT CALL
RANDOM
DISPLAY SEL. FADER INPUT
FINALIZE
1 / ALL
A - B
CHARACTER
TIME
TITLE
M
M
CLEAR
CLEAR
A ! "
J
J
D # %
G & '
P
P ,
Y
Y
V
V : ;
S
S .
[ = ]
[ = ]
{ ? }
}
1,2,3,4
2,4
1,3
(Unidad principal)
(Unidad de mando a distancia)
10
PROCEDIMIENTO DE COPIADO
Acerca del copiado
★ La copia puede realizarse fácilmente desde la unidad de CD a la unidad de CD-R del equipo.
★ Se dispone de dos velocidades de copia (normal y alta) y cuatro modos de copia.
• Cada vez que se pulsa el botón de copia a velocidad normal (NORMAL) o el botón de copia a velocidad alta (HIGH), el modo
cambia de la manera siguiente.
• El nivel de grabación es automáticamente ajustado al valor por defecto (0,0 dB).
• Los modos de reproducción repetida y aleatoria se cancelan cuando se ajusta el modo copia.
• Durante la copia a velocidad normal se puede escuchar el sonido mientras se realiza la copia.
• Durante la copia a alta velocidad no se produce ningún sonido.
• Durante el copiado de alta velocidad no salen señales de las salidas digitales.
• Durante la copia, los botones que no sean los botones de detención de CD o CD-R, no funcionan.
• Cuando se copian CDs compatibles con CD TEXT, los nombres de los discos y las pistas son también copiados.
★ Al copiar, cambie el modo relé al modo normal o dual. El copiado no es posible en el modo relé o en el modo mix.
★ Para una óptima grabación, asegúrese de que no hay huellas digitales o polvo en la superficie de señal del lado de fuente del CD
o del CD-R/RW.
★ La función de pistas automáticas está siempre activada en el modo de copiado. No es posible asignar números de pista
manualmente.
Doblaje de discos: En este modo, se pueden copiar CD enteros en CD-R/RW.
(Se visualizará “All Tr Dubb”).
Realizar CD: En este modo se pueden copiar CD entreros en CD-R/RW y luego finalizarlos automáticamente.
(A continuación se visualizará “Make CD Dubb”).
Doblaje de 1 pista: En este modo, se pueden copiar pistas individuales del CD.
(A continuación se visualizará “1Tr Dubbing”).
Doblaje REC (grabación) por exploración: En este modo pueden seleccionarse las pistas deseadas del CD y copiarse
(A continuación se visualizará “Scan Rec Dub”).
ª
ª
ª
ª
NOTAS:
• La copia normalmente se realiza con señales digitales, pero si la copia digital no es posible debido a limitaciones de
SCMS, la copia se realiza con señales analógicas. Además, el copiado siempre se lleva a cabo a velocidad normal. (Ver
página 68).
• La copia de señales analógicas siempre se realiza en el modo de velocidad normal.
• Si cuando se ajusta el modo de copia, el tiempo grabable del CD-R/RW es menor que el tiempo del CD fuente que se
está intentando copiar, se visualizará “CD-R Short” y las dos unidades, CD y CD-R, se ajustarán al modo de
detención. En este caso, compruebe el tiempo grabable del disco. (Sin embargo, cuando se graben 21 números de pista
o más de una fuente CD que contenga por encima de 20 pistas, no se visualiza “CD-R Short” aún si el tiempo de
fuente que quiere grabar es más largo que el tiempo grabable del CD-R/RW).
• Si el nombre del disco ha sido ya introducido en el disco sobre el cual usted está grabando, solo los nombres de las pistas
son copiados.
• Para algunos CDs, el texto no se puedo copiar debido a la protección de los derechos de copia. En este caso se visualiza
“Text Protect”.
• No desactive la alimentación o desconecte el cable de alimentación mientras “Now PMA Rec“ se visualice después
de que la grabación sea completada. Hacer esto puede volver el disco inutilizable.