beautypg.com

Telecommande – Denon CDR-W1500 User Manual

Page 40

background image

FRANCAIS

40

r

Affichage de la source d'entrée

• Each press of the input switching button (INPUT)

causes the indicators to light as described below.

CD

:

S'allume lorsque la source d'entrée est
réglée sur le CD interne.

OPT

:

S'allume lorsque les jacks d'entrée
DIGITAL IN OPTICAL (Entrée
numérique optique) sont sélectionnés.

COAX

:

S'allume lorsque les jacks d'entrée
DIGITAL IN COAXIAL (Entrée
numérique optique) sont sélectionnés.

ANALOG :

S'allume lorsque les jacks d'entrée
ANALOG CD-R IN (Entrée CD-R
analogique) sont sélectionnés.

ª

ª

ª

ª

t

Affichage du calendrier musical

• Pistes sur un disque ou dans un programme.
• Piste en lecture/enregistrement.
✽ Désactivé (Off) lorsque les temps des unités CD et

CD-R sont affichés en même temps.

y

Affichage multiple

• Cet affichage indique le nombre de pistes, numéro de

piste, temps de lecture, temps d'enregistrement,
diverses information de fonctionnement, message en
texte, etc.

• Lorsque les temps des CD et CD-R sont affichés

simultanément, le temps CD-R est affiché.

u

Indicateur de niveau

• Barre indicatrice de niveau d'enregistrement, indique

le niveau du signal audio.

• Lorsque l'unité CD-R est réglée en mode

d'enregistrement, le niveau d'entrée est affiché.

i

Affichage du numéro de piste

• Lorsque le disque comporte du texte d'information, le

numéro de piste est affiché.

• Lorsque les temps des CD et CD-R sont affichés

simultanément, le numéro de piste du CD est affiché.

o

Affichage du temps

• Lorsque le disque comporte du texte d'information, le

temps est affiché.

• Lorsque les temps des CD et CD-R sont affichés

simultanément, le temps du CD est affiché.

8

TELECOMMANDE

2

La télécommande fournie (RC-278) peut être utilisée pour faire fonctionner le CDR-W1500 à distance.

q Retirez la trappe du compartiment des piles à l'arrière de la

télécommande.

w Insérez les deux piles R6P (AA) dans le compartiment, en

respectant les polarités indiquées à l'intérieur.

e Remettez en place la trappe du compartiment des piles.

Précautions à prendre avec les piles
• Utilisez des piles de type R6P (AA) dans la

télécommande.

• Les piles doivent être remplacées par des neuves au

bout d'environ un an, bien que cela dépende de la
fréquence d'utilisation de la télécommande.

• Même si les piles ont moins d'un an, remplacez-les

par des piles neuves si la télécommande ne
fonctionne pas même à courte distance de l'unité
principale.

• La pile fournie ne sert que pour la vérification du

fonctionnement. La remplacer par une neuve le plus
tôt possible.

• Lors de l'insertion de nouvelles piles, attendez

environ deux minutes après les avoir retirées avant
d'insérer les nouvelles.

• Veillez à respecter les polarités des piles “<” et “>”,

comme indiqué par les repères à l'intérieur du
compartiment des piles de la télécommande.

• Retirez les piles lorsque la télécommande ne doit pas

être utilisée pendant une longue période.

• Pour éviter les explosions et les fuites de fluide :

• Ne pas utiliser une des vieilles piles avec une

neuve.

• Ne pas mélanger deux types de piles différents .
• Ne pas court-circuiter les piles, les démonter, les

chauffer ou les jeter au feu.

• Si une fuite de fluide de pile se produit, essuyez toute

trace de fluide dans le compartiment et remplacez les
piles par des neuves.

• Lors de l'utilisation de la télécommande, dirigez-la

vers l'unité principale comme illustré dans le
schéma.

• La télécommande peut fonctionner à une distance

en ligne droite d'environ 8 mètres de l'unité
principale. Cette distance peut être plus courte en
présence d'obstacles ou lorsque la télécommande
est utilisée à un angle par rapport à l'unité
principale.
(la télécommande fonctionne à un angle sur le
plan horizontal allant jusqu'à environ 30°).

TIM

E

CL

EA

R

INP

UT

ME

NU

OP

EN

/C

LO

SE

PH

ON

ES

LE

VE

L

FIN

AL

IZE

8

9

PL

AY

ST

OP

PA

US

E

4

RE

C

-

30°

30°

ST

OP

PA

US

E

PL

AY

2

4

3

7

8

5

6

1

9

10

+10

RE

C

_ DU

BB

IN

G

_

NO

RM

AL

HI

GH

RE

LA

Y

MO

DE

CD

CD

-R

EN

TE

R

ME

NU

8

9

3

2

6

7

PR

OG

/DI

RE

CT

CA

LL

RA

ND

OM

DIS

PLA

Y S

EL.

FA

DE

R

IN

PU

T

FIN

AL

IZE

1 /

A

LL

A

- B

CH

AR

AC

TE

R

TI

ME

TI

TL

E

B

RE

MO

TE

C

ON

TR

OL

U

NI

T

RC

-2

78

M

M

CL

EA

R

CLEAR

A

!

"

A ! "

J

J

D

#

%

D # %

G

&

'

G & '

P

P

,

Y

Y

V

V

: ;

S

S

.

[

=

]

[ = ]

{

{

?

}

}

Utilisation de la télécommande

Environ 8 mètres

REMARQUES:
• La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur

de télécommande est exposé directement au soleil ou à
une forte source de lumière artificielle ou encore si un
obstacle se trouve intercalé entre la télécommande et
son capteur sur l'unité principale.

• Ne pas appuyer sur les touches sur l'unité principale et la

télécommande en même temps. Cela provoquerait un
dysfonctionnement.

Insertion des piles