beautypg.com

Nota – Remy 39MT HD User Manual

Page 3

background image

NOTA

- Solamente deben ser usados productos y componentes Remy International Inc., el uso de otras partes o modificaciones no aprobadas por

Remy International Inc. anulará todas las garantías aplicables. No seguir cuidadosamente las instrucciones de instalaciones expuestas en este documento

anulará todas las garantías aplicables. Delco Remy

es una marca registrada de General Motors Corporation, autorizada bajo licencia a Remy

International Inc., Pendleton, IN 46064.
© 2012 Remy International Inc. Todos los derechos 3


Hoja de Instrucción

10527276

15JL13 C/P30500 REV2


MOTORES DE ARRANQUES 29MT - 38MT- 39MT INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO DE PIEZAS

Esta instrucción explica como reemplazar Carcasa con Juego de Campus, tapa trasera y otras partes.
NOTA: Es beneficioso y posiblemente necesario obtener kit de reparación para re-ensamble del motor de arranque. Es
preferible utilizar piezas nuevas y no dañadas.

¡¡¡PRECAUCIÓN!!!!

USE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR CUANDO REALIZAR CUALQUIER ACTIVIDAD RELACIONADA CON

LA REPARACIÓN MECÁNICA A UN VEHÍCULO INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO, A CUALQUIER REPARACIÓN O
INSTALACIÓN DE MOTORES DE ARRANQUE DELCO REMY. OMITIR EL USO DE PROTECCIÓN OCULAR APROPIADA PUEDE
RESULTAR EN DAÑOS Y LESIONES PERMANENTES A LOS OJOS.
Ejecute solamente las funciones mecánicas que está apropiadamente calificado para realizar. Las reparaciones mecánicas
que se encuentran fuera de sus capacidades técnicas deben ser manejadas por especialistas profesionales de instalación.

¡ALERTA! SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE LA MÁQUINA (MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA) Y/O DEL
VEHÍCULO AL MOMENTO DE INSTALAR Y REMOVER EL MOTOR DE ARRANQUE


PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE

PELIGRO!!!

PARA EVITAR LESIONES O DAÑOS, SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO (-) DE LA BATERÍA ANTES DE

REMOVER O REEMPLAZAR LOS CABLES DEL MOTOR DE ARRANQUE. FALLAS EN DESCONECTAR EL CABLE NEGATIVO DE
LA BATERÍA PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES.
1. Remover los cables del vehículo conectados al arranque, identificar los cables para posterior reinstalación.
2. Remover la capa de protectora (JSP), caso haya esta pieza, y el cable motor del terminal del automático.
3. Remover la tuerca del terminal motor para soltar el terminal del juego de campos y los dos (2) tornillos.
4. 39MT

Remover el terminal tierra (-) montado (tuercas – 2, arandelas – 2, aislador – 1), cable del tierra del solenoide, Porta-

carbones montado (tuerca-1,arandela-1, aislador-1) y retenedor de terminal Protección contra Sobre-Arranque (opcional), atención
para identificar secuencia de desarme de las piezas para orientación en el reasemblaje.

5. 29MT & 38MT

Remover los dos (2) tornillos del porta-carbones y la tapa trasera

6. 39MT

Remover la tapa trasera, dos (2) o-rings de cada terminal del porta-carbones, placa de aislamiento y arandela de espesor.

7. Remover la carcasa con juego de campus y porta-carbones montado
8. Separar la carcasa con juego de campus del porta-carbones removiendo los dos carbones positivos (+) del porta-carbones.
9. Remover la armadura.
10. Remover los tornillos (8) de las zapatas polar (8), zapatas polares (4), juego de campos y cinta de aislamiento entre la bobina y la

carcasa.


PROCEDIMIENTO DE MONTAJE
1. Instalar el juego de campos en la carcasa, instalar las zapatas polares (4), aplicar Three Bond 1401B-4 PLC o equivalente
Loctite en los tornillos, instalar y apretar los tornillos de las zapatas polares de manera a no dañarlas.
2. Instalar la cinta de aislamiento entre bobina y carcasa y aplicar torque en los tornillos de las zapatas polares (8) de 30.6-51.0 Nm

(23-38 lb ft), asegurando distancia para la armadura.

3. Instalar o-rings en cada lado de la carcasa y o-rings (2) en los terminales batería. 39MT- Instalar o-rings (2) en el terminal de porta-

carbones.

4. Reinstalar el porta-carbones, instalando los carbones positivos (2).
5. Reinstalar la armadura o instalar nueva armadura.
6. Instalar pino de referencia de montaje alineando con la carcasa y con juego de campos y porta-carbones.
7. Instalar el cable del juego de campos al terminal motor del solenoide y aplicar torque en la tuerca en 38MT & 39MT de 15.7-18.6

Nm (12-14 lb ft) y para 29MT en 7.3-9.3 Nm (65-82 lb in).

8. Instalar capa de protectora (JSP), caso haya esta pieza, y aplicar torque en la tuerca de 2.0-2.5 Nm (18-22 lb in).
9. Reinstalar Tapa Trasera (39MT) o Tapa Delantera (29MT & 38MT).
10. Aplicar Loctite en la rosca de los tornillos (2), instalar y apretar con torque de 7.7-9.8 Nm (68-87 lb in).
11. 39MT Starters

Remontar las piezas del terminal tierra, terminal del porta-carbones y retenedor en el conector opcional de la

protección contra sobre-arraque. Apretar la tuerca del terminal tierra con 24.5-27.5 Nm (18-20 lb ft) y en la tuerca del perno del
porta-carbones con 7.0-11.0 Nm (62-97 lb in).

12. 29MT & 38MT Starters

Reinstalar los tornillos del porta-carbones (2) y aplicar torque de 2.4-3.0 Nm (21-26 lb in).

13. Reconectar cables al terminal tierra (-) y apretar la tuerca con torque de 24.5-27.5 Nm (18-20 lb ft).
14. Reconectar el cable negativo (-) en la batería.

This manual is related to the following products: