beautypg.com

Lire et respecter toutes les consignes de sécurité – Exo Terra Cascade User Manual

Page 6

background image

10

l’arrière-plan du terrarium, vous pouvez utiliser le fond étanche

complet du terrarium comme bassin collecteur en combinaison avec

le système BioDrain Exo Terra

MD

, ou vous servir du fond étanche

comme réservoir d’eau ouvert, transformant ainsi le terrarium en

paludarium ou en aquaterrarium. Vous pouvez également créer

une cascade autonome qui fait recirculer l’eau d’un réservoir d’eau

ou d’un bac enfoncé dans le substrat du terrarium. Par ailleurs, la

très grande contenance du filtre et le système de filtration en trois

étapes assurent une filtration optimale de l’eau. Trois cartouches

de filtration séparées assurent la filtration mécanique, chimique et

biologique tout en permettant de remplacer les masses filtrantes une

à la fois pour garantir une filtration biologique continue. Enfin, il est

important de noter que la pompe à basse tension de la Cascade

Exo Terra

MD

est sécuritaire lorsqu’elle est utilisée dans un

environnement humide.

Lire complètement le mode d’emploi avant d’installer et de faire

fonctionner la cascade.

INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC

ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES À DES PERSONNES

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, il faut, en manipulant

la pompe filtrante HP180 Exo Terra

MD

de haute performance pour

cascade, observer des précautions élémentaires de sécurité, dont

les suivantes :

AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être équipé d’une prise

polarisée (une broche est plus large que l’autre). Comme

dispositif de sécurité, cette fiche se branche d’un seul côté sur

une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans

la prise, l’essayer de l’autre côté. Si elle ne convient toujours

pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais utiliser

l’appareil avec une rallonge électrique à moins que la fiche puisse

être entièrement insérée. Ne pas essayer d’aller à l’encontre de cette

mesure de sécurité.

Contient une cULus énumérées adaptateur AC.

1.

LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ

et tous les avis importants apparaissant sur

l’appareil avant de l’utiliser. Manquer à ces précautions peut

entraîner des situations dangereuses ou endommager l’appareil.

2. DANGER – Pour éviter tout risque de choc électrique, il faut faire

particulièrement attention puisque cet appareil est utilisé avec

de l’eau. Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le

retourner plutôt à un service de réparations autorisé ou le jeter.

NOTE : L’impulseur et le puits de l’impulseur doivent être

nettoyés régulièrement.

A. POUR USAGE DOMESTIQUE ET À L’INTÉRIEUR SEULEMENT, ET

NON pour usage commercial. Pour utilisation avec de l’EAU

DOUCE seulement.

B. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon

est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est

tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque.

Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut être remplacé;

s’il est endommagé, l’appareil complet doit être jeté. Ne jamais

couper le cordon.

C. Afin d’éviter que la fiche ou la prise

de courant de l’appareil se mouille,

placer l’appareil à côté d’une prise de

courant murale et faire en sorte que

l’eau ne s’égoutte ni sur cette prise

ni sur la fiche. Il faut former une

« boucle d’égouttement ».

La « boucle d’égouttement » est la

partie du cordon se trouvant sous la

prise de courant, ou le raccord si une

rallonge est utilisée. Elle empêche

l’eau de glisser le long du cordon

et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la

prise de courant se mouille, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre

hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à

l’appareil. Débrancher ensuite l’appareil et vérifier qu’il n’y a pas

d’eau dans la prise.

3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris

des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales

réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissance,

à moins qu’elles soient placées sous la supervision d’une

personne responsable de leur sécurité ou qu’elles en aient reçu

les directives nécessaires à son utilisation. Toujours surveiller les

enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.

4. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant

d’ajouter ou de retirer des pièces, et avant d’en effectuer le

nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour

débrancher l’appareil. Prendre plutôt la fiche entre les doigts,

puis tirer.

5. Afin d’éviter les blessures, ne pas toucher de pièces mobiles ou

chaudes telles que chauffe-eau, impulseur et ampoules.

6. Ne pas employer cet appareil pour un usage autre que celui pour

lequel il a été conçu (c.-à-d. ne pas l’utiliser dans des piscines,

des jardins aquatiques, des salles de bains ou dans tout autre

cas où des personnes sont dans l’eau). L’emploi de fixations ni

recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être

source de situations dangereuses.

7. Ne pas installer ni ranger l’appareil où il sera exposé aux

intempéries ou à des températures sous le point de congélation.

8. S’assurer que l’appareil est solidement installé avant de le

faire fonctionner.

9. Lire et suivre toutes les notices importantes apparaissant sur

cet appareil.

10. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un

calibre suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou de

watts que l’appareil peut surchauffer. Il faut s’assurer de placer

le cordon d’alimentation de façon à éviter qu’on tire sur

la rallonge ou qu’on trébuche sur celle-ci.

11. La pompe doit être immergée dans l’eau (température maximale

de l’eau 35

°

C (95

°

F)). La pompe ne doit pas fonctionner à sec.

12. Il est recommandé de munir cet appareil ou tout autre appareil

submergé d’un disjoncteur de protection de circuit.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR

CONSULTATION ULTÉRIEURE

ENGLISH

FRANÇAIS

ESP

AÑOL