Exo Terra Infrared Thermometer User Manual
Exo Terra For pets
INFRARED THERMOMETER
Digital Pocket Thermometer
Operating Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To guard against injury, basic
safety precautions should be observed
when handling the Exo Terra
®
Infrared
Thermometer, including the following:
1
READ AND FOLLOW ALL SAFETY
INSTRUCTIONS and all important notices
on the appliance before using. Failure to do
so may result in damage to unit.
2
For
HOUSEHOLD USE ONLY, NOT for
commercial use.
3
Keep the Exo Terra
®
Infrared
Thermometer and the batteries out
of reach of persons (including children)
with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience or
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
4
Do not attempt repairs yourself; return
the appliance to an authorized service
facility for service or discard the appliance.
5
Do not place, store or use the appliance
where it will be exposed to weather or to
extreme temperatures.
6
This appliance should only be used with
batteries. NEVER use a different power
source.
7
Do not submerge in water; this device
is not watertight!
8
Never aim the LED light beam directly
into someone’s eye.
Operating instructions
Installation and replacement of the
batteries:
1
The Exo Terra
®
Infrared Thermometer
comes with 2 AAA batteries. If the battery
sign on the LCD screen flashes, the
batteries should be replaced.
2
Open the battery compartment, on the
back of this device, by sliding the battery
door in the opposite direction of the arrow.
3
Insert 2 AAA batteries in the battery
holder. Please pay extra attention to the
correct polarity.
4
Replace the battery door following the
direction of the arrow.
Operating
1
First choose if you want the
temperature to be displayed in °F or °C. To
switch from °F to °C, press and hold the
“Measure” button, and at the same time
press the “LED” button. To change again,
repeat step 1.
2
To check a temperature, simply aim
at the target and press the “Measure”
button. The temperature will instantly be
displayed.
3
For easy targeting, or in low light
conditions, you can switch on the LED
beam by pressing the LED button. An LED
sign will appear on the LCD screen when
switched on.
4
If you want to scan a certain area for
temperature variations, like for instance
hot and cold spots, you press and hold
the “Measure” button, and while moving
the Infrared Thermometer along the area,
the LCD screen will constantly display the
measured temperature.
5
For optimal readings, the distance
between the Infrared Thermometer’s
sensor lens and the object should be
between 2,5”to 3” (6 – 7,5cm).
6
To save battery life, the Infrared
Thermometer will automatically shut off if
not used for 15 seconds.
WARNING
A
If the surface you want to measure is
covered with frost, dust or other reflective
particles, surface cleaning must be
performed before accurate measurements
can be made.
B
If the surface you want to measure
is highly reflective, like glass, metal
screen, acryl, etc…the readings might be
inaccurate.
C
Never read temperatures through glass
or screen mesh because the displayed
temperature will not correspond with the
temperature of the object you want to
measure.
GUARANTEE
This product is guaranteed for defects
in material or workmanship for a period
of 2 years from date of purchase. The
guarantee is valid with proof of purchase
only. The guarantee is limited to repair
or replacement of the unit only and does
not cover consequential loss or damage
of or to animate or inanimate objects.
This guarantee is valid only under normal
operating conditions for which the unit is
intended. It excludes any damage caused
by unreasonable use, improper installation,
negligence, tampering, or abuse of the unit.
The guarantee does not cover commercial
use. For guarantee service or spare parts
contact your local pet dealer or write to
the representative in your country. This
guarantee does not affect your statutory
rights.
RECYCLING
This item bears the selective sorting
symbol for waste electronic and electrical
equipment (WEEE). This means that the
product must be handled pursuant to
European Directive 2002/96/EC in order
to be recycled or dismantled to minimise
it’s impact on the environment. For further
information please contact your local or
regional Authorities. Electronic products
not included in the selective sorting
process are potentially dangerous for the
environment and human health due to the
prescence of hazardous substances.
Waste disposal
Never dispose empty batteries and
rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to
take batteries to your retail store or to any
other designated collection site, depending
on your local regulations.
SERVICE
If you have any problems or questions
about the operation of this product,
please let us try to help you before you
return the product to your dealer. Most
problems can be handled promptly with
a phone call. When you call (e-mail or
write), please have all relevant information
such as model number and/or part
numbers available, as well as the nature
of the problem. Please ensure that all
maintenance instructions have been
adhered to before returning the product to
your retailer. For general information on our
whole product range, explore our websites
at: www.exo-terra.com or www.hagen.com
THERMOMÈTRE INFRAROUGE
Thermomètre de poche numérique
Mode d’emploi
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE : Pour éviter toute
blessure, il faut observer des précautions
élémentaires de sécurité en manipulant
le Thermomètre infrarouge Exo Terra
MD
, y
compris les suivantes :
1
LIRE ET RESPECTER TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ et tous les
avis importants relatifs à l’appareil avant
de l’utiliser. Manquer à ces précautions
pourrait entraîner des dommages à
celui-ci.
2
Pour
USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT, et NON pour usage
commercial.
3
Garder le Thermomètre infrarouge Exo
Terra
MD
et ses piles hors de la portée de
personnes
(y compris des enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou qui manquent d’expérience
et de connaissance, à moins qu’elles
soient placées sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité
ou qu’elles en aient reçu les directives
nécessaires à l’utilisation de cet appareil.
Bien surveiller les enfants pour les
empêcher de jouer avec l’appareil.
4
Ne pas essayer de réparer soi-même
l’appareil; le retourner plutôt à un service
de réparations autorisé ou le jeter.
5
Il ne faut ni installer, ni ranger, ni
utiliser l’appareil où il serait exposé
aux intempéries ou à des températures
extrêmes.
6
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec
des piles.
NE JAMAIS essayer d’employer
une autre source d’alimentation.
7
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau;
bien qu’il soit résistant à l’eau, cet appareil
n’est pas étanche.
8
NE JAMAIS diriger le faisceau
lumineux à DEL directement dans les yeux
d’une personne ou d’un animal.
Mode d’emploi
Installation et remplacement des piles :
1
Le Thermomètre infrarouge Exo
TerraMD comprend deux piles AAA. Si le
symbole de la pile clignote sur l’écran ACL,
les piles doivent être remplacées.
2
Ouvrir le compartiment à piles à
l’arrière en faisant glisser sa porte dans la
direction opposée de la flèche.
3
Insérer deux piles AAA dans le
compartiment à piles. S’assurer de
respecter la bonne polarité.
4
Replacer la porte du compartiment à
piles en suivant la direction de la flèche.
Fonctionnement
1
Tout d’abord, décider si la température
sera affichée en degrés Fahrenheit ou en
degrés Celsius. Pour passer de degrés
Fahrenheit à degrés Celsius, appuyer sur
le bouton « Measure » et le maintenir
enfoncé, tout en appuyant sur le bouton «
LED ». Pour changer le type de degrés à
nouveau, répéter l’étape 1.
2
Pointer la surface ou l’objet souhaité,
puis appuyer sur le bouton « Measure »;
le degré de température apparaîtra
instantanément.
3
Allumer le faisceau lumineux à DEL
en appuyant sur le bouton « LED » pour
s’assurer de pointer l’objet ou la surface
souhaitée avec précision, ou pour
connaître la température d’endroits à
faible éclairage. Le mot « LED » apparaîtra
ensuite sur l’écran ACL.
4
Pour savoir si un endroit quelconque
connaît des variations de températures,
par exemple si la surface ou l’objet ont des
coins froids et d’autres chauds, appuyer
sur le bouton « Measure », et pendant que
le thermomètre infrarouge balaie l’endroit,
l’écran ACL affichera constamment la
température mesurée.
5
La distance entre la lentille du capteur
du thermomètre infrarouge et l’objet
doit être de 6 à 7,5 cm (2,5 à 3 po) afin
d’obtenir le degré de température le plus
exact possible.
6
Afin d’allonger la durée de vie des piles,
le thermomètre s’éteint automatiquement
après 15 secondes.
AVERTISSEMENT
A
Si la surface à mesurer est couverte de
givre, de poussière ou d’autres particules
réfléchissantes, il faut préalablement
la nettoyer afin d’obtenir un degré de
température précis.
B
Si la surface à mesurer est
extrêmement réfléchissante, telle que
du verre, de l’acrylique ou un grillage
métallique, la température affichée pourrait
être inexacte.
C
Ne jamais essayer de connaître la
température d’un objet à travers le
verre d’un terrarium ou d’un couvercle
grillagé, car la température affichée ne
correspondra pas à l’objet.
GARANTIE
Le produit est garanti contre tout défaut
de matériaux et de fabrication pour une
période de deux ans à partir de la date
d’achat. La garantie est valide uniquement
avec une preuve d’achat. Elle est limitée
à la réparation ou au remplacement de
l’appareil seulement et ne couvre pas
les dommages à des êtres animés ou
inanimés ni leur perte consécutive. Cette
garantie est valide seulement dans des
conditions normales de fonctionnement
pour lesquelles l’appareil a été conçu. Elle
exclut tout dommage causé par un usage
excessif, une installation inadéquate,
une modification ou la négligence de
l’appareil. La garantie ne couvre pas
l’usage commercial. Pour le service sous
garantie ou pour des pièces de rechange,
veuillez communiquer avec votre
détaillant d’animalerie locale ou écrire au
représentant de votre pays. Cette garantie
ne porte pas atteinte à vos droits prévus
par la loi.
RECYCLAGE
L’article porte le symbole de la collecte
sélective des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce
qui signifie qu’il faut éliminer ce produit
conformément à la directive européenne
2002/96/EC afin de le recycler ou de
le désassembler pour minimiser ses
répercussions sur l’environnement.
Pour plus d’information, contactez les
autorités locales ou régionales. Les
produits électroniques non compris
dans le processus de collecte sélective
sont potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances
dangereuses.
Élimination des déchets
Ne jetez jamais de piles ni de batteries
aux ordures ménagères. En tant que
consommateur, vous avez l’obligation,
selon la loi, d’aller porter vos piles et vos
batteries à votre magasin de détail ou à
tout autre site de collecte désigné, selon
les réglementations de votre région.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des problèmes ou des
questions par rapport au fonctionnement
de cet article, veuillez communiquer avec
nous avant de le retourner au marchand,
car la plupart des problèmes se règlent
rapidement par un appel téléphonique.
Lorsque vous téléphonez (envoyez un
courriel ou écrivez) à notre Service à la
clientèle, ayez à portée de la main tous
les renseignements pertinents, comme
le numéro de modèle ou le numéro des
pièces, et tâchez de décrire la nature du
problème. Avant de retourner le produit
chez votre détaillant, veuillez vous
assurer d’avoir suivi toutes les directives
d’entretien. Pour de l’information générale
sur notre gamme complète de produits,
visitez nos sites Web www.exo-terra.com
et www.hagen.com.
INFRAROT-THERMOMETER
Digitales Taschenthermometer
Bedienungsanleitung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Zum Schutz vor Verletzungen
sind beim Umgang mit dem Exo Terra
®
Infrarot-Thermometer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen zu beachten,
einschließlich der folgenden Hinweise:
1
LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE
SICHERHEITSHINWEISE sowie alle
wichtigen Hinweise auf dem Gerät vor
der Benutzung. Andernfalls kann dieses
Produkt beschädigt werden.
2
AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN
GEBRAUCH IM HAUSHALT und NICHT für
den kommerziellen Gebrauch geeignet.
3
Das Exo Terra
®
Infrarot-Thermometer
und die Batterien sind nicht für den
Gebrauch durch Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten oder durch
Personen mit wenig Erfahrung im Umgang
mit technischen Geräten geeignet,
außer wenn diese Personen vor der
Nutzung des Gerätes entsprechende
Bedienungsanweisungen erhalten oder sie
unter Aufsicht einer Person stehen, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder
sollten stets beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät herumspielen.
4
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren, sondern geben Sie es an einen
autorisierten Kundendienst zur Reparatur
oder entsorgen Sie das Gerät.
5
Verwenden oder lagern Sie das Gerät
nicht dort, wo es der Witterung oder
extremen Temperaturen ausgesetzt ist.
6
Dieses Gerät sollte nur mit Batterien
verwendet werden. Verwenden Sie
NIEMALS eine andere Stromquelle.
7
Tauchen Sie das Gerät nicht unter
Wasser. Dieses Gerät ist nicht wasserdicht!
8
Richten Sie den LED-Lichtstrahl
NIEMALS direkt in die Augen von
Personen.
Bedienungsanleitung
Einsatz und Austausch von Batterien:
1
2 AAA-Batterien sind in dem Exo Terra
®
Infrarot-Thermometer enthalten. Wenn
das Batteriezeichen auf dem LCD-Display
blinkt, sollten die Batterien ausgetauscht
werden.
2
Öffnen Sie das Batteriefach auf der
Rückseite dieses Gerätes, indem Sie die
Batterieabdeckung in die entgegengesetzte
Richtung des Pfeiles schieben.
3
Setzen Sie 2 AAA-Batterien in die
Batteriehalterung ein. Achten Sie bitte auf
die richtige Polarität.
4
Setzen Sie die Batterieabdeckung
wieder auf, indem Sie sie in Richtung des
Pfeiles schieben.
Betrieb
1
Entscheiden Sie sich bitte zuerst, ob Sie
die Temperatur in °F oder in °C messen
möchten. Um von °F auf °C umzustellen,
drücken Sie den Knopf zum Messen.
Sie halten diesen Knopf gedrückt und
drücken gleichzeitig den LED-Knopf. Um
die Anzeige wieder zu ändern, wiederholen
Sie Schritt 1.
2
Um die Temperatur zu überprüfen,
halten Sie das Thermometer an das
gewünschte Objekt und drücken den
Knopf zum Messen. Die Temperatur wird
umgehend angezeigt.
3
An Orten, an denen es eher dunkel ist,
können Sie das LED-Licht anstellen, indem
Sie auf den LED-Knopf drücken. Ein LED-
Zeichen erscheint auf dem LCD-Display,
wenn es leuchtet.
4
Wenn Sie einen bestimmten Bereich
nach Temperaturschwankungen abtasten
möchten, wie beispielsweise heiße und
kalte Stellen, halten Sie den Knopf zum
Messen gedrückt, während Sie mit
dem Infrarot-Thermometer über diesen
Bereich fahren. Das LCD-Display zeigt
ohne Unterbrechung die gemessene
Temperatur an.
5
Für genaue Messungen sollte
der Abstand zwischen dem Sensor
des Infrarot-Thermometers und dem
Gegenstand zwischen 6 und 7,5 cm
betragen.
6
Um die Energie der Batterie zu sparen,
stellt sich das Infrarot-Thermometer
automatisch aus, wenn es länger als 15
Sekunden nicht gebraucht wird.
Warnung
A
Wenn eine Fläche, die Sie messen
wollten, mit Frost, Staub oder anderen
reflektierenden Partikeln bedeckt ist, muss
die Oberfläche zuerst gereinigt werden,
bevor präzise Messungen durchgeführt
werden können.
B
Wenn die Fläche, die Sie messen
möchten, stark reflektierend ist, wie
beispielsweise Glas, Metallfolie, Acryl
usw. können die Messungen eventuell
unpräzise sein.
C
Lesen Sie die Temperatur niemals
durch Glas oder Netzgitter ab, da
die angezeigte Temperatur nicht mit
der Temperatur des gewünschten
Gegenstandes übereinstimmen wird.
GEWÄHRLEISTUNG
Für dieses Produkt wird die Gewährleistung
übernommen, dass es für die Dauer von 2
Jahren ab dem Zeitpunkt des Erwerbs frei
von Material- bzw. Verarbeitungsfehlern
ist. Ansprüche aus dieser Gewährleistung
können nur bei Vorlage des Kaufbelegs
geltend gemacht werden. Die
Gewährleistung ist auf die Reparatur oder
den Ersatz des Gerätes beschränkt und
deckt keinen unmittelbaren Verlust oder
Folgeschäden an belebten oder unbelebten
Objekten ab. Die Gewährleistung gilt
nur unter den normalen für das Produkt
zugedachten Betriebsbedingungen. Von
der Gewährleistung ausgeschlossen sind
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
unsachgemäße Installation, Fahrlässigkeit,
Manipulation oder Zweckentfremdung des
Produkts. Die Gewährleistung bezieht sich
nicht auf den kommerziellen Gebrauch
des Produkts. Ansprüche auf Reparatur
oder Ersatzteile aus dieser Gewährleistung
machen Sie bitte gegenüber Ihrem
Fachhändler vor Ort geltend oder schreiben
Sie dem Vertreiber in Ihrem Land. Durch
diese Gewährleistung werden Ihre
gesetzlich gewährleisteten Rechte als
Kunde nicht beeinträchtigt.
RECYCLING
Dieses Produkt trägt die WEEE-
Kennzeichnung für die getrennte
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten und muss daher
gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EC so entsorgt werden, dass
es dem Recycling oder einer anderen
umweltschonenden Form der Verwertung
zugeführt wird. Wenden Sie sich für
weitere Informationen an die zuständigen
Behörden. Elektronik-Geräte, die nicht
getrennt entsorgt werden, stellen eine
potentielle Gefahr für unsere Umwelt und
die menschliche Gesundheit dar, da sie
gefährliche Stoffe enthalten.
Abfallentsorgung
Entsorgen Sie leere Batterien oder
wiederaufladbare Batterien nie mit
dem Haushaltsmüll. Abhängig von Ihren
örtlichen Bestimmungen sind Sie als
Konsument dazu verpflichtet, Batterien
zu Ihrem Händler oder zu einer anderen
entsprechenden Sammelstelle zurück zu
bringen.
KUNDENDIENST
Sollten Sie im Hinblick auf den Gebrauch
des Produktes Probleme oder Fragen
haben, wenden Sie sich bitte zuerst an
Ihren Exo Terra
®
Fachhändler. Häufig
können Probleme und Fragen vom
Fachhändler geklärt werden; falls dies
jedoch einmal nicht der Fall sein sollte,
geben Sie das Gerät mit dem Kaufbeleg
im Rahmen der Gewährleistung an der
Vertreiber in Ihrem Land zurück. Wenn
Sie unseren Kundendienst kontaktieren
(telefonisch oder schriftlich), halten Sie
bitte alle relevanten Informationen, z.B.
Modell-Nummer und/oder Teile-Nummer
sowie Angaben zum Problem, bereit.
Für generelle Informationen zu unserer
gesamten Produktpalette besuchen Sie
unsere Websites unter: www.exo-terra.com
und www.hagen.com
TERMÓMETRO INFRARROJO
Termómetro Digital de Bolsillo
Instrucciones de Funcionamiento
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, se
deben tomar precauciones básicas al
manipular el Termómetro Infrarrojo Exo
Terra
®
, incluyendo las siguientes:
1
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
El no hacerlo puede resultar en daños a
la unidad.
2
SOLO PARA USO DOMÉSTICO, NO para
uso comercial.
3
Mantenga el Termómetro Infrarrojo Exo
Terra
®
y las baterías fuera del alcance de
personas (incluidos niños) con discapaci-
dades significativas físicas sensoriales o
mentales, o falta de experiencia o conoci-
miento, a menos que sean supervisados o