beautypg.com

A. b. c – Delta 501-DST User Manual

Page 9

background image

4

Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2)

proporcionada con su llave de agua y mueva la manija

de la llave de agua (3) a la posición completamente

abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría

(4) y deje correr en agua por la líneas por un minuto.

Importante: Esto limpia cualquier escombro

que pudiera causar daño a las partes internas.

Reemplace el aereador.
Examine todas las conexiones donde señalan las fle-

chas por si hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo

si es necesario, pero no apriete demasiado.

Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and

move faucet handle (3) to the full on mixed position.

Turn on hot and cold water supplies (4) and flush

water lines for one minute.

Important: This flushes

away any debris that could cause damage to

internal parts. Reinstall aerator.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten

if necessary, but do not overtighten.

Retirez l’aérateur (1) en utilisant la clé (2) et placez la

poignée (3) du robinet en position d’écoulement maxi-

mum de l’eau chaude et de l’eau froide. Rétablissez

l'alimentation en eau chaude et en eau froide (4) et

laissez couler l'eau pendant une minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour

évacuer les saletés qui pourraient abîmer les

éléments internes du robinet. Remettez l’aérateur

en place.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés

par une flèche. Resserrez les raccords au besoin,

mais prenez garde de trop les serrer.

1

2

4

9

54195 Rev. C

3

3

A.

B.

C.

2

1

2

1

3

3

5

1

3

4

2

4

4

A.

Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3)

all the way down. Push gasket (4) down.

B.

Apply silicone to underside of flange (1). Insert

body (2) into sink. Screw flange onto body. Pivot

hole (3) must face back of sink. Pull assembly

down firmly and hold in place. DO NOT TWIST.

Tighten nut (4), remove excess sealant.

C.

Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and

stopper (3) as removable (4) or non-removable (5).

Hand tighten nut (1).

D.

Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3).

Install lift rod (4), tighten screw (5). Connect

assembly to drain (6).

Plastic Pop-Up

A.

Quite el tapón (1), y la brida (2). Atornille la

tuerca (3) completamente hacia abajo. Empuje el

empaque (4) hacia abajo.

B.

Aplique silicón a la parte inferior de la brida (1).

Introduzca el cuerpo (2) dentro del lavamanos.

Atornille la brida en el cuerpo. El hoyo del pivote

(3) debe de estar cara hacia la parte posterior del

lavamanos. Hale el ensamble hacia abajo

firmemente y sostenga en sitio. No tuerza. Apriete

la tuerca (4), quite el exceso de sellador.

C.

Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra

horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable

(4) o fijo (5). Apriete la tuerca mano (1).

D.

Conecte la barra horizontal (1) a la barra chata

(2) usando el gancho (3). Instale la barra

elevadora (4), apriete el tornillo (5). Conecte el

ensamble al drenaje (6).

(Siga las instrucciones para el tipo de incluido desagüe automático con su modelo.)

Desagüe automático plástico

A.

Retirez la bonde (1) et la collerette (2). Vissez (3)

l’écrou à fond. Poussez le joint (4) vers le bas.

B.

Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone

contre le dessous de la collerette (1). Introduisez le

corps (2) dans l’évier. Le trou du pivot (3) doit faire

face à l’arrière de l’évier. Tirez l’ensemble vers le bas

et maintenez-le en place fermement. N’EXERCEZ

PAS DE TORSION. Serrez l’écrou (4) et enlevez le

composé d’étanchéité en trop.

C.

Retirez l’écrou du pivot (1). Installez la tige horizon-

tale (2) et la bonde (3) de manière qu’elle soit

amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l’écrou (1) à

la main.

D.

Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l’aide de

l’agrafe (3). Installez la tirette (4) et serrez la vis (5).

Raccordez l’ensemble au tuyau d’évacuation (6).

(Suivez les instructions pour le type d’inclus renvoi mécanique avec votre modèle.)

Renvoi mécanique en plastique

D.

1

2

3

4

5

6

4

(Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.)

This manual is related to the following products: