beautypg.com

A. b – Delta 501-DST User Manual

Page 7

background image

Step 3e

54195 Rev. C

7

3

A.

Remove stopper (1) and flange (2).

B.

Screw nut (1) all the way down. Push washer

(2) and gasket (3) down.

C.

Remove tailpiece (1) from body (2), add

Teflon® tape (3), replace tailpiece.

D.

Apply silicone to underside of flange (1). Insert body

(2) into sink. Screw flange (1) into body (2).

E.

Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down

firmly and hold in place. DO NOT TWIST.

F.

Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess sili-

cone (2). DO NOT TWIST.

Step 3a

Step 3b

A.

B.

G.

Remove pivot nut (1). Install horizontal rod

(2) and stopper (3) as removable (4) or non-

removable (5). Hand tighten pivot nut (1).

H.

Attach horizontal rod (1) to strap (2) using

clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5).

Connect assembly to drain (6).

A.

Quite el tapón (1) y el reborde (2).

B.

Atornille la tuerca (1) completamente hasta

abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el

empaque (3) hacia abajo.

C.

Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),

aplique cinta Teflon® (3), coloque otra vez

el tubo de cola.

D.

Aplique silicón a la parte interior del reborde (1).

Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el

reborde (1) en el cuerpo (2).

E.

El pivote (1) debe de estar de frente a la llave. Hale

el ensamble (2) hacia abajo firmemente y sujételo

en sitio. NO LO GIRE.

F.

Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie el

exceso de silicón (2). NO LO GIRE.

G.

Quite la tuerca del pivote (1). Instale la

barra horizontal (2) y el tapón (3) como

desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano

la tuerca del pivote (1).

H.

Una la barra horizontal (1) a la barra chata

(2) utilizando el gancho (3). Instale la barra

de alzar (4), apriete el tornillo (5). Conecte

el ensamble al desagüe (6).

A.

Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).

B.

Serrez l’écrou (1) pour le faire descen

complètement. Poussez la rondelle (2)

et le joint (3) vers le bas.

C.

Enlevez le raccord droit de vidange (1)

du corps (2), appliquez du ruban de Teflon®

(3), puis remettez le raccord droit en place.

D.

Appliquez du composé à la silicone sous la collerette

(1). Introduisez le corps (2) dans lav-abo, puis vissez

la collerette (1) dans le corps (2).

E.

Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez l’ensemble

(2) vers le bas fermement et maintenez-le en place.

PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.

F.

Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint (1), puis

enlevez le surplus de composé à la silicone (2).

PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.

G.

Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige

horizontale (2) et la bonde (3) de manière

que la bonde soit amovible (4) ou non amov-

ible (5). Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.

H.

Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2)

à l’aide de l’agrafe (3). Installez la tige de

manoeuvre (4) et serrez la vis (5). Fixez

l’ensemble au renvoi (6).

1

2

Step 3c

1

2

3

C.

Step 3f

F.

1

2

1

2

3

1

2

6

Step 3g

G.

1

3

4

5

2

E.

Step 3d

S

IL

IC

O

N

E

1

2

D.

Metal Pop-Up

(Siga las instrucciones para el tipo de incluido desagüe automático con su modelo.) Desagüe Automático de Metal

(Suivez les instructions pour le type d’inclus renvoi mécanique avec votre modèle.) Renvoi Mécanique en Métal

3

4

H.

5

1

2

(Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.)

This manual is related to the following products: