CITIZEN CT-S651 User Manual
Line thermal printer
Table of contents
Document Outline
- WEEE MARK
- Declaration of Conformity
- ENGLISH
- GENERAL PRECAUTIONS
- SAFETY PRECAUTIONS
- THE TABLE OF CONTENTS
- 1. GENERAL OUTLINE
- 2. EXPLANATION OF PRINTER PARTS
- 3. SETUP
- 3.1 Connecting the AC Power Cord
- 3.2 Connecting Interface Cables
- 3.3 Connecting the Cash Drawer
- 3.4 Precautions for Installing the Printer
- 3.5 Partition for Paper Roll
- 3.6 Setting the DIP Switch on the Serial Interface Board
- 3.7 Adjusting the Paper Near-end Sensor
- 3.8 Loading Paper
- 3.9 Attaching the Power Switch Cover
- 3.10 Attaching the Interface Cover
- 3.11 Removing the Interface Cover
- 4. MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING
- 5. OTHER
- FRANÇAIS
- PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- TABLE DES MATIÈRES
- 1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE
- 2. EXPLICATION DES COMPOSANTS DE L’IMPRIMANTE
- 3. INSTALLATION
- 3.1 Branchement du cordon d’alimentation CA
- 3.2 Branchement des câbles d’interface
- 3.3 Branchement du tiroir-caisse
- 3.4 Précautions pour l’installation de l’imprimante
- 3.5 Partition pour rouleau de papier
- 3.6 Réglage du commutateur DIP sur la carte d’interface série
- 3.7 Réglage du capteur de fin de papier proche
- 3.8 Chargement du papier
- 3.9 Fixation du capot du commutateur d’alimentation
- 3.10 Fixation du capot d’interface
- 3.11 Retrait du capot d’interface
- 4. ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
- 5. DIVERS
- DEUTSCH
- ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
- SICHERHEITSMASSNAHMEN
- INHALTSVERZEICHNIS
- 1. ALLGEMEINE ÜBERSICHT
- 2. ERLÄUTERUNG DER DRUCKERKOMPONENTEN
- 3. EINRICHTUNG
- 3.1 Anschließen des Netzkabels
- 3.2 Anschließen von Schnittstellenkabeln
- 3.3 Anschließen der Geldlade
- 3.4 Hinweise zum Installieren des Druckers
- 3.5 Trennvorrichtung für Papierrollen
- 3.6 Einstellen des DIP-Schalters auf der seriellen Schnittstellenkarte
- 3.7 Einstellen des Papiermengen-Sensors
- 3.8 Einlegen von Papier
- 3.9 Anbringen der Hauptschalterabdeckung
- 3.10 Anbringen der Schnittstellenabdeckung
- 3.11 Entfernen der Schnittstellenabdeckung
- 4. WARTUNG UND FEHLERBEHEBUNG
- 5. SONSTIGES
- ITALIANO
- PRECAUZIONI GENERALI
- PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- SOMMARIO
- 1. DESCRIZIONE GENERALE
- 2. SPIEGAZIONE DEI COMPONENTI DELLA STAMPANTE
- 3. SETUP
- 3.1 Collegamento del cavo di alimentazione CA
- 3.2 Collegamento dei cavi di interfaccia
- 3.3 Collegamento del cassetto-cassa
- 3.4 Precauzioni per l’installazione della stampante
- 3.5 Divisorio per il rotolo di carta
- 3.6 Configurazione del DIP-switch sulla scheda dell’interfaccia seriale
- 3.7 Regolazione del sensore di quasi-fine carta
- 3.8 Caricamento carta
- 3.9 Applicazione del coperchio interruttore d’accensione
- 3.10 Applicazione del coperchio interfaccia
- 3.11 Rimozione del coperchio interfaccia
- 4. MANUTENZIONE E ASSISTENZA
- 5. ALTRO
- ESPAÑOL
- PRECAUCIONES GENERALES
- NORMAS DE SEGURIDAD
- ÍNDICE
- 1. NOCIONES GENERALES
- 2. EXPLICACION DE LAS PARTES DE LA IMPRESORA
- 3. SETUP
- 3.1 Conexión del cable de alimentación de CA
- 3.2 Conexión de los cables de interfaz
- 3.3 Conexión del cajón portamonedas
- 3.4 Precauciones para la instalación de la impresora
- 3.5 Separador para rollo de papel
- 3.6 Ajuste de los interruptores DIP en la placa de interfaz serie
- 3.7 Ajuste del sensor de papel casi agotado
- 3.8 Carga del papel
- 3.9 Colocación de la tapa del interruptor de alimentación
- 3.10 Colocación de la tapa de conexiones
- 3.11 Extracción de la tapa de conexiones
- 4. MANTENIMIENTO Y LOCALIZACION DE AVERIAS
- 5. OTROS