SINGER 7021 Merritt User Manual
SINGER Sewing machines
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Congratulations
- Enhorabuena
- Félicitations
- For European Territories:
- Machines for Great Britain:
- Principal parts
- Partes
- Principales
- Accessories
- Accesorios
- Accessoires
- This product is intended for household use.
- Precauciones importantes
- Important
- 2. GETTING
- READY TO SEW
- 2. PREPARACION PARA COSER
- 2. POUR BIEN COUDRE
- Fonctionnement de la machine
- Choisir et changer l'aiguille
- Comment changer les semelles à enclenchement direct (B,D,J,L )
- Comment changer les pied presseurs (H & G)
- Comment changer la plaque à aiguille (A & C)
- Mise en place de la plaque à repriser (F)
- Pour dégager le bras- libre
- Fabric, thread and needle table
- Tabla de tejidos, hilos y agujas
- Tableau des tissus, fils et aiguilles
- Winding a bobbin
- Devanado de una bobina
- Remplissage de la canette
- Inserting a bobbin
- Colocación de la bobina
- Mise en place de la canette
- Threading the machine
- Enhebrado de la máquina
- Enfilage de la machine
- Raising the bobbin thread
- Extracción del hilo de la bobina
- Remonter le fil de canette
- 3. STRAIGHT STITCHING
- 3. PUNTADA RECTA
- 3. LE POINT DROIT
- Sélecteur de largeur de point
- Sélecteur de longueur de point
- Marche arrière
- Adjusting thread tension
- Ajuste de la tensión del hilo
- Réglage de la tension
- Sewing a seam
- Realización de una costura
- Assembler une couture
- Starting a seam
- Comienzo de una costura
- Débuter une couture
- Darning
- Quilting
- Zurcido
- Acolchado
- Repriser
- Matelassage
- inserting a zipper
- Inserción de cremalleras
- Pose d'une fermeture glissière
- 4. ZIG-ZAG STITCHING
- 4. COSTURA EN ZIG-ZAG
- 4. COUTURE AU POINT DE ZIGZAG
- Sélection des groupes de points
- Sélecteur de largeur de point
- Adjusting stitch length
- Needle thread tension
- Ajuste longitud del punto
- Tension hilo de la aguja
- Réglage de la longueur de point
- Tension du fil d'aiguille
- Zig-zag stitch no. 4
- Punto zig-zag no. 4
- Multi-Stitch zig-zag no. 10
- Zig-zag multiple no. 10
- Blindstitch no. 6
- Puntada invisible no. 6
- Point caché no. 6
- Costuras en escalera
- Pattern selector disc graphics
- Grafico de ios discos seiectores de ios diseños
- Graphique des disques séiectifs des dessins
- 5. FLEXI STITCH PATTERNS
- 5. DISEÑOS PUNTADAS FLEXIBLES
- 5. POINTS
- EXTENSIBLES
- Points extensibles
- Sélection des groupes de points
- Balancing flexi stitches
- Selector anchura del punto
- Equilibrado de puntos flexibles
- Equilibrage des points
- Ric-rac stitch no. 5
- Punto recto flexible no. 3
- Punto ric-rac no. 5
- Triple point droit extensible no. 3
- Punto sobreorillado inclinado no. 15
- Surjet nP 15
- Patchwork quilting
- Punto nido de abeja no. 11
- Point d’alvéole no. 11
- Patchwork matelasse
- 6. FOUR-STEP BUTTONHOLE
- 6. OJALES EN CUATRO TIEMPOS
- 6. BOUTONNIÈRE
- 7. COSTURA CON BASE LIBRE
- 7. COUTURE AVEC LE BRAS- LIBRE
- 8. TWIN NEEDLE SEWING
- 8. COSTURA CON AGUJA DOBLE
- 8. COUTURE A L'AIGUILLE JUMELÉE
- 9. CARING FOR YOUR MACHINE
- 9. CUIDADO DE SU MÁQUINA
- 9. NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE
- Retirer et replacer le
- support de canette.
- Changing the light bulb
- Cambio de la bombilla
- Changer l'ampoule
- Cleaning the machine
- Limpieza de ia máquina
- Nettoyer la machine
- Lubricating the machine
- Engrase de la máquina
- Lubrification de la machine
- Additional accessories
- Accesorios adicionales
- Accessoires
- complémentaires
- Performance checklist
- Lista de verificaciones