beautypg.com

Winco MR2 User Manual

Page 12

background image

12

ELENCO PARTI DI RICAMBIO
LIST OF SPARE PARTS
LISTE DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEILLISTE
LISTA PARTES DE REPUESTO

DENOMINAZIONE

NAME

DESIGNATION

NAMEN

DENOMINACION

CODE

1

GRIGLIA

GRID

GRILLE DE FERMETURE

ZULUFTGITTER

REJILLA

0390700011

2

CUFFIA

TERMINAL BOX LID

COUVERCLE

KLEMMENKASTENDECKEL

TAPA

0390501015

5

MORSETTIERA UTILIZZAZIONE

TERMINAL BOARD

PLANCHETTE A BORNES

KLEMMBRETT

PLACA BORNES TERMINAL

0391100101

8

CARCASSA CON STATORE

FRAME AND STATOR

CARCASSE AVEC STATOR

GEHAUSE MIT STATOR

CARCASA CON ESTATOR

***

9

COPERCHIO ANTERIORE

B14

DRIVE END BRACKET B14

FLASQUE AVANT B14

VORDERES GEHAUSE B14

TAPA ANTERIOR B14

0391700143

9A

COPERCHIO ANTERIORE

MD35

DRIVE END BRACKET MD35

FLASQUE AVANT MD35

VORDERES GEHAUSE MD35

TAPA ANTERIOR MD35

0391700144

9B

COPERCHIO ANTERIORE

B9

DRIVE END BRACKET B9

FLASQUE AVANT B9

VORDERES GEHAUSE B9

TAPA ANTERIOR B9

***

14

INDUTTORE ROTANTE

ROTOR ASSY

ROUE POLAIRE

ROTOR

INDUCTOR ROTANTE

***

15

VENTOLA

FAN

VENTILATEUR

LUFTERRAD

VENTILADOR

0392000033

17

CUSCINETTO ANTERIORE

6306-2RS

FRONT BEARING

6306-2RS

ROULEMENT AVANT

6306-2RS

VORDERES LAGER

6306-2RS

COJINETE ANTERIOR

6306-2RS

0390302532

19

CUSCINETTO POSTERIORE

6205-2RS

REAR BEARING

6205-2RS

ROULEMENT ARRIERE

6205-2RS

HINTERES LAGER

6205-2RS

COJINETE POSTERIOR

6205-2RS

0390302511

26

DIODO D2/125 25A

DIODE D2/125 25A

DIODE D2/125 25A

DIODE D2/125 25A

DIODO D2/125 25A

0390400012

27

VARISTORE

VARISTOR

VARISTOR

VARISTOR

VARISTOR

0392000256

29

TIRANTE CENTRALE

SECURING STUD

TIGE CENTRAL

ZENTRIERSSTIFT

TIRANTE CENTRAL

***

39

RETINA PROTEZIONE B14

B14 PROTECTION SCREEN

GRILLE DE PROTECTION

B14

SCHUTZGITTER B14

REJILLA DE PROTECCION

B14

0390700012

39

RETINA PROTEZIONE MD35

MD35 PROTECTION

SCREEN

GRILLE DE PROTECTION

MD35

SCHUTZGITTER MD35

REJILLA DE PROTECCION

MD35

0391600237

40

ANELLO COMPENSATORE

FIXING RING

RONDELLE DE BLOQUAGE

COMPENSATOR RING

ANILLO COMPENSADORES

0390100211

59

MOZZO PORTA DISCHI

COUPLING HUB

MANCHON PORTE DISQUE

NABE

CUBO PORTADISCOS

***

60

DISCHI

DISC PLATES

DISQUES

KUPPLUNGSSCHEIBEN

DISCOS

***

65

CONDENSATORE

CAPACITOR

CONDENSATEUR

KONDENSATOR

CONDENSADOR

***

75

GOMMINO

RUBBER CUP

CAPOUCHON DE

FERMETURE EN PLASTIQUE

SCHLUSSGUMMI

GOMA DE CIERRE

0390700306

99

ANELLO BLOCCAGGIO

DISCHI

DISC BLOCKING RING

ANNEAU BLOCAGE DES

DISQUES

SCHEIBENSPANNRING

ANILLO DE BLOC. DISCOS

***

107

TAPPO PER GRIGLIA

GRID RUBBER CAP

OBTURATEUR POUR GRILLE

DE FERMETURE

GUMMISTOPFEN

GOMA PARA REJILLA

0391802007

Nella richiesta di pezzi di ricambio specificare il tipo e il codice dell’alternatore / When requesting spare parts always indicate the alternator’s type and code / Pour toute demande de pieces detachées, prière de mentionner le type et le code
de l’alternateur / Bei Ersatzteilbestellung bitte immer die Teilbenennung den Typ und den code des Wechselstromgenerators angeben / En cada pedido de pizas de recambio especificar siembre el tipo y el codigo del alternador