beautypg.com

Milwaukee Tool 2239-21 User Manual

Page 7

background image

12

13

Symbologie

Description fonctionnelle

Spécifi cations générales

N° de cat.
2239-20

La précision est garantie pendant un an suivant
l’étalonnage, à des températures de fonction-
nement de 18 °C à 28 °C (64 °F à 82 °F) et à une
humidité relative de 0 % à 85 %.
Tension maximale entre les bornes et les

prises de terre .... 1 000 V

Ouverture des mâchoires (taille maximale du

conducteur) .... Environ 33 mm (1,3")

Température .... Fonctionnement : –10 °C à

50 °C (14°F à 122°F)

Entreposage : –40 °C à 60 °C (-40°F à 140°F)
Coeffi cient de température .... 0,1 × (précision

spécifi ée)/°C (< 18°C ou > 28°C)

Altitude d’exploitation .... 2 000 mètres
Épreuve de chute .... 1 mètre
Conformité à la sécurité .... EN61010-1,

UL 61010-1, EN61010-031 (sondes portables),
IEC 61010-2-32 (ensembles de pinces),
2

e

édition de IEC/EN 61010-1 pour la catégorie

de mesure catégorie III, 1 000 V, catégorie IV,
600 V, niveau de pollution 2, EMC EN61326-1

Attestations .... cULus, CE
Tension : 12 V c.c. Li-Ion, MILWAUKEE No de

Cat. 48-11-2401, 48-11-2402

Autonomie des piles : Supérieure à 12 heures

pour toutes les fonctions

VO

R

E

C

O

T

TA

L

E

E

T

D

G

Afi n de réduire le risque de blessures,
l'utilisateur doit lire le manuel de
l'utilisateur.

Double isolation

Risque de décharge électrique

Indique que cet instrument peut se fi xer
sur des conducteurs nus au moment de
mesurer une tension correspondant à la
catégorie de mesure applicable, qui est
indiquée à côté de ce symbole.

Prise de terre

Danger, avertissement ou attention -
l'utilisateur doit lire et bien comprendre
le manuel de l'utilisateur.

Volts courant continu

Marque de conformité aux normes
européennes

Underwriters Laboratories, Inc.,
États-Unis et Canada

Cat III

Classifi cation des surtensions transi-
toires en fonction de la tension nomi-
nale de secteur par rapport à la terre

Cat IV

Ne pas jeter ce produit avec les
ordures ménagères.

1. Mâchoires ampèremétriques
2. Zone de détection du
pouvoir

calorifi que

inférieur sur sec (PCIS)
3. Indicateur de pouvoir calo-

rifi que inférieur sur sec (PCIS)

4. Bouton « °F/°C » (2238-20)
Bouton Zéro (2239-20)

5. Bouton « Courant d’appel » (2239-20)
6. Cadran rotatif
7. Affi cheur
8. Bouton « Hold » (Retenue)
9. Bouton « Min/Max »
10. Lampe de travail DÉL
11. Gâchette d’ouverture des mâchoires
12. Bornes d’entrée

2

4

11

12

6

10

8

7

5

3

9

6

1

N° de cat.
2238-20

UTILISATION

DANGER

Pour éviter une décharge

électrique : Ne jamais prendre une mesure
sur un circuit dont la tension est supérieure à
1 000 V. Les extrémités de la pince sont conçues
pour ne pas court circuiter l’équipement mis à
l’essai. Toutefois, si cet équipement comporte
des pièces conductrices exposées, il importe de
prendre des précautions supplémentaires afi n
de minimiser les possibilités de court-circuit.
Débrancher les fi ls d’essai de l’instrument
pour mesurer le courant.

Avant l’utilisation

S’assurer que le cadran rotatif est réglé à la bonne

position, que l’instrument est réglé au mode de

mesure approprié et que la fonction de retenue

des données est désactivée. Autrement, il sera

impossible de prendre la mesure désirée.

Prendre une mesure

Courant c.a.

AVERTISSEMENT

Toujours tourner

le cadran rotatif à la position « OFF » (Arrêt)

avant d’insérer ou de retirer les sondes.
L’emploi d’accessoires autres que ceux qui
sont expressément recommandés pour cet

outil peut comporter des risques.

Utiliser uniquement des fils d’essai
MILWAUKEE

avec les pinces affi cheur de

courant MILWAUKEE.

Examiner les fi ls d’essai avant chaque utili-

sation. Utiliser la pince pour procéder à une

vérifi cation de continuité.

ATTENTION

La taille maximale du

conducteur est d’environ 33 mm (1,3") de
diamètre. Au moment de prendre la mesure,
garder les mâchoires complètement fermées
pour plus de précision.

DANGER

Pour éviter une décharge

électrique : Ne jamais prendre une mesure
sur un circuit dont la tension est supérieure
à 1 000 V.

Courant c.c. (N˚ de cat. 2239-20 seul.)

Loquet

Fig. 1

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne recharger la

batterie qu’avec le chargeur spécifi é. Pour
les instructions de charge spécifi ques, lire le
manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et
les batteries.

Insertion/ Retrait de la batterie
Pour retirer la pile, util-
iser un tournevis à tête
plate pour dégager le
loquet. Pousser les bou-
tons d’ouverture vers
l’intérieur et retirer la
batterie de l’outil.
Pour insérer la batterie
dans l’outil, la glisser sur le corps de l’outil. S’assurer
qu’elle se loge fermement en place. Appuyer sur le
loquet pour verrouiller la pile en place.

T

R

O

E

T

C

G

E

E

D

L

O

TA

V

1. Régler le cadran rotatif à la posi-

tion Le symbole « DC » (c.c.)

s’affi che.

2. En gardant les mâchoires fermées

et sans les fi xer autour d’un con-

ducteur, appuyer sur la touche

ZÉRO pour remettre l’affi cheur à

zéro.

3. Appuyer sur la gâchette d’ouverture

des mâchoires pour ouvrir les

mâchoires et les fi xer sur le con-

ducteur mis à l’essai.

NOTE : Ne pas pincer deux fi ls ou

plus à la fois. L’utilisateur risque d’obtenir des

résultats inhabituels.

4. La lecture s’affi che.
5. Appuyer de nouveau sur la touche ZÉRO pour

quitter la fonction ZÉRO.

VO

R

D

E

T

C

T

E

O

E

AG

LT

1. Régler le cadran rotatif à la posi-

tion Le symbole « AC » (c.a.)

s’affi che.

2. Appuyer sur la gâchette d’ouverture

des mâchoires pour ouvrir les

mâchoires et les fi xer sur le con-

ducteur mis à l’essai. La lecture

s’affi che.

NOTE : Ne pas pincer deux fi ls ou

plus à la fois. L’utilisateur risque

d’obtenir des résultats inhabituels.

ATTENTION

Lorsque le courant

circule du côté de l’écran vers le dessous de
la pince, la polarité est positive; lorsque le
courant circule du dessous de la pince vers le
côté de l’écran, la polarité est négative.

This manual is related to the following products: