beautypg.com

Milwaukee Tool 2239-21 User Manual

Page 13

background image

24

25

PELIGRO

Para evitar descargas

eléctricas: Nunca efectúe una medición en
un circuito que tenga un voltaje superior a
una de 1 000 V.

Temperatura

(Cat. No. 2238-20, únicamente)
1. Configure el selector

giratorio en la posición .

2. C o n e c t e l a s o n d a d e

t e m p e r a t u r a t i p o K a l
terminal de entrada. El lado
positivo (+) de la sonda debe
estar conectado al terminal
VΩ.

3. Coloque el sensor de la

sonda en la ubicación
deseada.

4. La lectura se muestra en la

pantalla.

ADVERTENCIA

Nunca conecte

la sonda de temperatura a un circuito
energizado.

PRECAUCIÓN

Cuando el selector

giratorio está confi gurado en , "OL" debe
mostrarse en la pantalla. Si se muestra en
la pantalla algún otro dato, es posible que
haya problemas en el medidor. Deje de usar
el medidor de inmediato.

Corr. cont. (Cat. No. 2238-20, únicamente)

1. Confi gure el selector giratorio en la posición .
La marca DC (corr. cont.) se muestra en la

pantalla.

2. Conecte el conductor de prueba rojo al terminal

VΩ y el conductor de prueba negro al terminal
COM. Conecte el conductor de prueba rojo
a l a s o n d a
d e l s e n s o r
de llama, y el
conductor de
prueba negro
al módulo de
control.

3. Encienda la

unidad de
calefacción.
La lectura se
muestra en la
pantalla.

TA

E

G

D

E

O

T

C

T

E

R

O

V

L

probe

Module

Control

Flame

sensor

VO

D

E

T

C

T

R

O

E

G

E

A

T

L

PELIGRO

Es posible que la luz LED

no se muestre, debido a la condición de la
instalación del circuito eléctrico o del equipo.
Nunca toque un circuito que se está probando
para evitar posibles peligros, aunque no se
muestre la luz LED de NCVD.
Pruebe la funcionalidad de la luz LED en
un suministro de energía conocido antes
de efectuar la medición. Si la luz LED no se
enciende, no efectúe la medición.
La indicación de NCVD se ve afectada por
el voltaje externo y por la manera en que se
sujeta o coloca el medidor.

Función NCVD

Cuando el medidor está encen-
dido en cualquier función, el
detector de voltaje sin contacto
indicará con una luz LED roja en
la pantalla cuando se detecte un
campo eléctrico que exceda los 90
V. Coloque el borde de la mordaza
que tiene la etiqueta “Voltage De-
tector” (Detector de voltaje) cerca
del campo eléctrico.

VO

R

D

E

T

C

T

E

O

E

AG

LT

VO

R

D

E

T

C

T

E

O

E

AG

LT

T

E
T

O

C

R

TA

D

E

G

E

O

V

L

Hz

Frecuencia

(Cat. No. 2239-20, únicamente)
1.

Confi gure el selector en la posición Hz.

2. Vo l t a j e : C o n e c t e e l

conductor de prueba
rojo al terminal VΩ y el
conductor de prueba
negro al terminal COM.

Conecte los conductores

de prueba al circuito que
se está probando. La
lectura se muestra en la
pantalla.

Corriente: Presione el gatillo

de abertura de mordazas
para abrir las mordazas y
sujete con ellas el conductor
que se está probando. La
lectura se muestra en la
pantalla.

NOTA: No sujete 2 o más

cables al mismo tiempo.
Se arrojarán resultados
irregulares.

PRECAUCIÓN

Efectúe una medición

y presione el botón MIN/MAX (mínimo/
máximo) después de seleccionar el rango
correspondiente con la función de rango
automático.

°F/°C (Cat. No. 2238-20, únicamente)
Para cambiar entre Fahrenheit y Celsius, presione
el botón °F / °C.

Función MIN/MAX (MÍNIMO/MÁXIMO)
El modo de registro MIN/MAX (mín-

imo/máximo) captura los valores de

entrada mínimo y máximo.
Confi gure el selector en la función

de medición deseada. Efectúe una

medición y presione el botón MIN/

MAX (mínimo/máximo). El medidor

capturará las lecturas MAX (máxima)

y MIN (mínima). Presione el botón

MIN/MAX (mínimo/máximo) para

cambiar entre las lecturas captura-

das MIN (mínima), MAX (máxima) y

actual. El botón MIN/MAX (mínimo/

máximo) parpadea cuando se mues-

tra la lectura actual.
Para salir y borrar las lecturas guar-

dadas, presione el botón MIN/MAX

(mínimo/máximo) durante dos segun-

dos o cambie el selector.
Si la función MIN/MAX (mínimo/máximo) está

activa, ninguno de los botones de funciones está

disponible, excepto HOLD (retención).

Función ZERO (Cat. No. 2239-20, únicamente)
Corr. alt.
/corr. cont. : Si

la pantalla de cristal líquido no

muestra ZERO (cero) cuando

las mordazas están cerradas,

presione el botón ZERO (cero)

para que la pantalla indique

ZERO (cero) antes de iniciar

una medición. Con las mordazas

cerradas y sin sujetarlas al con-

ductor, presione la tecla ZERO

(cero) para ajustar la pantalla.

Aparece la marca “ZERO” (cero)

en la pantalla de cristal líquido

para indicar que la función

ZERO (cero) se encuentra ac-
tivada.

Press

Press

0N

0N

D

R

O

T

E

C

T

E

V

A

G

E

O

TL

V

O

R

D

E

T

C

T

E

O

E

A

G

LT

0FF

0FF

Función Inrush (corriente de irrupción)
(Cat. No 2239-20 únicamente)
La medición de la corriente de irrupción permite
medir el pico brusco de corriente durante el ar-
ranque del motor. En apenas una fracción de
segundo, la función Inrush (corriente de irrupción)
de MILWAUKEE captura y muestra los primeros
100 milisegundos de corriente durante el arranque
del motor.
1. Apague el sistema que se está probando.
2. Presione el gatillo de abertura de mordazas

para abrir las mordazas y
sujete con ellas el conductor
que se está probando. La
lectura se muestra en la
pantalla.

NOTA: No sujete 2

o más cables al
mismo tiempo. Se
arrojarán resulta-
dos irregulares.

3. Confi gure el se-

lector giratorio en
la posición o . La

marca AC (corr. alt.)
o DC (corr. cont.) se
muestra en la pan-
talla.

4. Presione el botón

INRUSH (COR-
RIENTE DE IR-
RUPCIÓN).

5. Encienda el sistema que se está probando.
6. La lectura se muestra en la pantalla.

Indicación de sobrerrango
Siempre que la entrada exceda el rango de med-
ición, se mostrará en pantalla “OL” o “-OL”.

Encendido/apagado de la lámpara de

trabajo LED
Para encender y apagar la luz, presione el gatillo
de abertura de mordazas.

Tecla HOLD (RETENCIÓN)
Función de retención de datos: congela el valor

que se muestra en la pantalla. Presione el botón

“HOLD” (retención) para congelar la lectura. La

lectura permanecerá retenida independientemente

de que haya una posterior variación en la entrada.

HOLD (retención) se muestra en la pantalla junto

con la lectura. Para salir del modo de retención

de datos, presione nuevamente el botón HOLD

(retención). La función Hold (retención) no está

disponible cuando se usa la función Inrush

(corriente de irrupción).

PELIGRO

Para evitar descargas

eléctricas: Nunca efectúe una medición en
un circuito que tenga un voltaje superior a
una de 1 000 V.

This manual is related to the following products: