beautypg.com

Lecture de cassettes, Entretien, Stromversorgung – Philips AW 7323/05 User Manual

Page 6: Anschlüsse, Rundfunkempfang, Français cd cd deutsch

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Français CD CD Deutsch

LECTURE DE CASSETTES

Lecture sur la platine 1 ou 2
• Placer le sélecteur MODE sur TAPE.
• Presser EJECT ■ et introduire une cassette enregistrée
(fig. 4).

• Pour le bobinage rapide, presser -« ou »■. Pour arrêter,
presser STOP* *.

• Ajuster le son avec les réglages VOLUME et DYNAMIC
BASS BOOST.

^Pour la platine 1, placer le sélecteur TAPE MODE sun

_ aucune inversion, pour la lecture d'une face de la cas­

sette. La platine s'arrêtera à la fin de la bande.

C inversion une fois, pour la lecture de toutes les deux

faces de la cassette. À la fin de la première face, le sens
de lecture est inversé et le sélecteur TAPE MODE saute

sur i;. La platine s'arrêtera à la fin de la deuxième face.

CD inversion continue, pour la lecture non-stop; la platine in­

versera le sens de lecture chaque fois en arrivant à la fin

de la cassette.

• Pour la platine 1, choisir le sens de défilement avec ►.
• Presser PLAY ◄ et la lecture commence.

Sur la platine 1 on peut à chaque moment inverser le sens

de défilement en pressant '' ►. Les voyants TAPE DIREC­
TION indiquent le sens de défilement de la platine 1.

• Arrêter la lecture en pressant STOP *. L'appareil est alors

mis hors circuit. En pressant une seconde fois le porte-cas­

sette s'ouvrira. Quand la bande est entièrement déroulée,

les touches sont relâchées.

Lecture continue
La platine 1 reproduira toutes les deux faces de la cassette

et à la fin de la cassette la platine 2 démarrera la lecture.

• Placer le sélecteur MODE sur TAPE.
• Presser les touches EJECT ■ et introduire une cassette

enregistrée dans les deux platines (fig. 4).

• Pour la platine 1, placer le sélecteur TAPE MODE surer

pour la lecture une fois de toutes les deux faces de la cas­
sette et choisir le sens de défilement avec la touche '' ►.

• Presser PLAY ◄ de la platine 1 et la lecture commencera.
• Presser PAUSE

II

et PLAY ■< de la platine 2.

Au moment où la platine 1 s'arrête (à la fin de la cassette ou

si sa touche STOP ■ a été pressée), PAUSE

II

se relâche et

la platine 2 commencera la lecture.
• Arrêter la lecture en pressant STOP *. L'appareil est alors
mis hors circuit.

ENTRETIEN

Afin de maintenir une bonne qualité d'enregistrement et de

lecture, nettoyer les pièces (ÂK|>© (fig. 6) toutes les
50 heures environ ou, en moyenne, une fois par mois.
• Ouvrir les portecassettes avec la touche EJECT *.
• Utiliser un coton tige imbibé légèrement d'alcool, ou d'un
produit prévu à cet effet.

• Nettoyer les têtes magnétiques ® et les cabestans (|).
• Nettoyer les galets presseur(E) (fig. 6).
Pour le nettoyage des têtes magnétiques ®, on peut égale­

ment passer une cassette de nettoyage une fois comme
une cassette normale.

- Il ne faut pas exposer l'appareil, les piles et les cassettes
à la pluie, à l'humidité, au sable ni à la chaleur excessive,

par exemple près d'un appareil de chauffage ou dans une

voiture garée en plein soleil.

La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.

Cet appareil répond aux exigences des directives de la
Communauté Européenne sur la limitation des perturba­
tions radio-électriques.

(?)

Note pour la France

(?)

Propriété littéraire et artistique:
Sur le territoire français, les articles 40 et 41 de la loi du

11/03/1957 sont applicables.

STROMVERSORGUNG

Batterien
• Öffnen Sie das Batteriefach (/\bb. 2) und setzen Sie wie

angegeben sechs Monozellen ein, Typ R20, UM1 oder D.

• Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind

oder längere Zeit nicht benutzt werden.

Die Batterien werden abgeschaltet, wenn das Gerät ans
Netz angeschlossen wird. Zum Umschalten auf Batterien

den Stecker aus der Netzbuchse MAINS herausziehen.

Netzstrom
• Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild (unten am Gerät)

angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung

übereinstimmt. Wenn nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder Ihre Sen/ice-Werkstatt.

Wenn das Gerät mit einem Netzspannungsumschalter VOL-

TAGE (Abb. 3) ausgestattet ist. stellen Sie diesen Umschal­

ter auf die örtliche Netzspannung.

• Das Netzkabel mit der MAINS Buchse (/ytb. 3) und der
Netzsteckdose verbinden. Jetzt ist der Strom eingeschaltet.
• Zur vollständigen Trennung vom Netz, den Netzstecker

aus der Steckdose ziehen.

ANSCHLÜSSE

Stereo-Kopfhörer-Buchse PHONES

Für Stereo-Kopfhörer mit 3,5 mm Klinkenstecker. Die Laut­

sprecher werden dann abgeschaltet.

Mikrofon-Buchse MIC MIX
Für ein Mikrofon mit 3.5 mm Klinkenstecker.
Um Störgeräusche zu vermeiden, verringern Sie vor dem

Anschließen die Lautstärke VOLUME.

-

Sie können Ihre Stimme verstärkt über die Lautsprecher

wiedergeben: den MODE-Schalter auf TAPE stellen und

auf PAUSE

II

und PLAY ◄ von Deck 1 oder 2 drücken.

- Disc-Jockey: Sie können Ihre Stimme mischen mit Radio­

oder Cassettenwiedergabe (TAPE). Sie können alles mit

Deck 2 aufnehmen.

Den Ton mit den Reglern VOLUME und DYNAMIC BASS
BOOST einstellen.

Wenn ein starkes Pfeifen auftritt, das Mikrofon weiter von

de Lautsprechern entfernen, oder die Lautstärke verringern.

RUNDFUNKEMPFANG

AW 7320:

den MODE-Schalter auf FM oder AM/MW

stellen.

AW7323/AW7324: den

MODE-Schalter auf RADIO stel­

len und den Wellenbereich mit dem BAND-Schalter wählen.
• Den Ton mit den Reglern VÖLUME und DYNAMIC BASS
BOOST einstellen.
• Mit dem TUNING Knopf auf den Sender abstimmen.

ISW und LW nicht auf allen Ausführungen).

- Bei UKW-Empfang (FM) die Teleskopantenne herauszie­

hen und durch Neigen und Drehen ausrichten. Bei zu star­

kem Signal (in Sendernähe) die Antenne einschieben.

- Bei AM/MW- und LW-Empfang besitzt das Gerät eine ein­

gebaute Antenne. Die Teleskopantenne kann eingescho­
ben bleiben. Zum Ausrichten das ganze Gerät drehen.

- Bei KW-Empfang (SW) die Teleskopantenne herausziehen

und senkrecht stellen. Zur Empfangsverbesserung die An­

tennenlänge variieren.

• Ein störendes Geräusch aufgrund eines schwachen

UKW-Stereo-Senders läßt sich unterdrücken wenn Sie die

Stellung FM MONO wählen:

-

AW 7320:

FM MONO/STEREO-Schalter auf MONO stellen.

-AW7323/AW 7324: den

MODE-Schalter auf FM MONO

stellen.

Die Wiedergabe (und die Aufnahme) erfolgt dann in Mono.
• Das Gerät ist ausgeschaltet wenn der MODE-Schalter

sich in Stellung TAPE/RADIO OFF befindet und die Recor­
dertasten nicht gedrückt sind.