beautypg.com

Ovo{ia/et:(x)vujio avritcpo^ànou, Oxokaorui, xeitoupylct, Tlvai ipwmj – Philips AQ 5190 User Manual

Page 8: Avttxata9t&9e^; sev irpixeitai oe nepltcruo, Av ¿{tco;, rap* ¿xa aut(&, xinoto $cv xcvtovpy^oct, Aut6 xai ra^ovraci supciv, Eraipelo. h, Ouoxeo^ npir;« anapctittjra va ov'iioseuerai ani, Ayopiottjxe 7] ouoxeu^ x

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

- 3 meses para: Radio Portátil y de mesa. Radio Reloj. Altavoces,

Deck de Cassette portátil. Teléfono y Radio Teléfono.

La garantiá ampara la reposición de las piezas defectuosas debidas
a un fallo en su montaje o en los materiales, incluyendo la mano de
obra necesaria para su reemplazo en nuestras sucursales o talleres

autorizados, rogamos se ponga usted en contacto con su dis<

tnbuidor.
Esta garantía no cubrirá la avería, si es consecuencia de una
instalación incorrecta del aparato, manifiesto mal trato y uso
inadecuado del mismo.
Philips se obliga a reparar y debolver a usted su aparato en un plazo

no mayor de 30 días hábiles cintados a partir de la fecha de haber
ingresado su aparato a uno de nuestros talleres.
Para que est a garantía sea válida, ed necesario que el certificado en
la parte postenor de este libro le dea debidamente llenado en el

momento de la compra del aparato.

En caso de extravío de la garantía, con la presentación de su factura

o remisión podrá hacer efectiva la garantía correspondiente.

Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar

su disinbuidor, por favor ponerse en contacto con:

Oficina Central da Servicio

Av. Coyoacin No. 1051 Col. del Valle

03100 MÉXICO, D.F. > ® 575-2022 o 575-0100________________ Ш

CONDipÓES VÁUDAS PARA PORTUGAL

A Philips Portuguesa, SA. assegura ao comprador deste aparelho
garantia contra qualquer defeito de material ou fabrico, pelo prazo de
6 meses, contado a partir da data de aquisipáo. As agulhas de
fonocaptores nao tém qualquer garantía.
A Philips Portuguesa. SA. anula a garantia ao aparelho desde que se

verifique ser a deficiéncia motivada por acídente, utilizapao incorrec­

ta. causas externas, ou nos casos em que apresente vestigios de ter
sido violado, ajustado ou reparado por entidade nao autorizada.

Também será considerada nula a garantía se este certificado

apresentar rasuras ou alterapoes.
A Philips Portuguesa. SA. obriga-se a prestar a garantia referida
somonte nos seus Services Técnicos ou nos Concessionários de
Servipo autorizados. As despesas e riscos de transporte de e para
as oficinas seráo sempre da responsabilidade do comprador.

Nota: Para que o aparelho seja assistido ao abrigo da garantía, é

indispensável que seja apresentado este certificado, devidamente
preenchido e autenticado, por vendedor autorizado, aquando da sua

aquisipao.

Se sobre esta garantía necessitar algum esclarecimento que o

vendedor nao Ihe possa dar, deve dirigir-se a:

Philips Portuguesa, SA,

- Outurela - Camaxlde -2795LINDA A VELHA -^2180071/9
- Я. Eng. Ezequle! de Campos, 182 - 4100 PORTO - S 672613

GARAfm OG SERVICE FOR DANMARK
De er nu ejer af et apparat, hvis konstruktion er baseret pá erfaring og

lang tids forskning.

Philips garanterer for kvaliteten, og hvert led i fabrikationen er

underkastetstadig kontrol.Alle henvendelseromfejl under garantíen
skal rettes til den forhandler, der har udleverel og underskrevet
garantibeviset, hvorpá de gasldende garantibestemmelser tillige er
anfort. Garantíen er kun gsidende i kcbsiandet.

GARANTI 1 NORGE
De er ná eier av et apparat som er basert pá lang tids forskning og
erfaring.
Philips garanterer for kvaliteten, men hvis en feil skulle oppstá bes De

ta kontakt med den forhandler som har utlevert og underskrevet
garantibeviset. Garantíen gjelder kun i kjopslandet hvorde gieldende
garantibestemmelser má folges,

Hvis De trenger ytterligere opplysnmger utover de forhandleren kan

gí Dem, kan De henvende Dem til: Norsk A/S Philips,
Avd. Audlo/Vldeo, Sandstuvelen70, O S L O 6 0 2 - 6 8 0 2 0 0 .

GARANTI I SVERIGE
Garantí lamnas pá denna Philipsapparat i enlighet med den garan-

tifórbindelse som tillhandahálles aváterfórsaljaren. I garantifórbindel-

sen ges anvisningar om reklamation. Garantin galler endast i
inkópslandet.

TAKUU JA HUOLTO
Tam^ tuotteen rakenne on pitkaaikaisen, kokemuksella tehdyn

tutkimustyon tulos. Jatkuvan en tuotantovaiheissa tehtávan laatutark-
kailun vuoksi Philips takaa tuotteensa laadun.

Tarkemmat tiedot takuuehdoista saat Philips-myyiálta tai alia olevasta

osoitt cesta

Oy Philips AB, SlnlkalllontleS, 02630 ESPOO (358-0)-50261

В Oy Philips AB, P.O. Box 75, 02631 ESPOO

3103 306 1268.2

nAHPOOOPIES riA SERVICE KAIEFFTHSH STHN EAAAAA

H cucxev^

t/ti

oxokaorui, XeiTOupYlct

ttj

; tlvai ipwmj >

mu

avTtxaTa9T&9e^; Sev irpixeiTai oe

neplTcruo?]

vx

Av ¿{tco;, rap* ¿Xa auT(&, xinoto

$cv XcvTOVpY^oct,

to

auT6 xai

Ra^ovraci Supciv

t

>]

v

Eraipelo. H

'(tx

ouoxeo^ npir;« anapctiTTjra va

ov'iioSeuerai ani

to

uapiv £wjno y;;oYtYp«Wtivo xai o^payiofiitvo an4 TO

xaT&an;(ue 6

t

;

ou

aYOpioTTjxe 7] ouoxeu^ x

ttjv

)}[upo(t7}vta

H CYYoTjOT] wxiei yw 1 ¿

to

?

ttjv

ijjupojiTjviat ayopA?- H

vsyftv,

ore

Tzapax&'coi

TTcptTrr^joei^:

a)

Puc

ccvo{ucXia ¿^i

ajzi

6X&6

t

]

tt

;;

ovoxco

^;, aXX& a?;6 qpOopde ^ 6Xi67), nov

7jpoxXi,97j>te anS TplTou^ ^ ai:6 |icra$oX^ -tr,;

t

4

ocw

?

too

tjXsicTpixo'j

peu(iaTO{.

© Pta avottiXCz X^yco cXaTTicjiaTixf,; eyxttTaorioiiiJi

tt

,; ovoxty^^.

y) 'Orav

0

«pi6n6; xaTaoxcuTT^;

tt

,; cuoxeyf,?

k/ti

oXXoiwOcL

S) Put

TtU-in Jtai iictpi^Qva,

H «pyaefet eRtoxeu^; yCvcrai ora EpyaoT^put

tt

.; ETaipcI«?, ¿

jiou

o

TT^itTi;? Ttpirtsi va fisTa

9

£p« nj ovoxeu^ (ts

too

5ar:4v7j,

Kav4voi avTijrp6o£iyti'to Socatofut ctXXa*^?

twv

6pwv eyyv^oew;.

Mer4 T7] Xi.pT] Tou xp^voy eyyu^aeQi, yut x40e npiSXijjia ouvtTjp^^oco;,

67:wxsyf,5 ^ cufiSoyX^;,

av;

oyvwrro'vfii va anoTilveoB« ora

xxt

4 T^nou;

Service

tt

,; ETaipcia?.

A«i59uvv

SERVICE PHILIPS:

25r,; Maprby 15.177 78 Taipo? ■ S 4894.911

Toifitox^ 62, 546 93 ©eooaXovttT] • S 260.621

Guarantee certificate
Garantieschein
Certificado de garantia

Certificado de garantía

Takuutodlstus

Type no. of product:

Certificat de garantie

Identiflcatlekaart

Certificato di garanzia

Garantibeviset

E’ffuijm)

Tipo по. del producto:

Date of purchase

Koopdatum

Data di acquisto
Inkòpsdato

Date d’achat

Fecha de compra

Kobsdato

Ostopaivá

Kaufdatum

Data da compra

• Kiopedato

H{¿spo(z>]vía

19

Dealer's name, address and signature

Norn, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam, adres en handtekenmg van de handelaar
Nombre, dirección y firma del distnbuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura do vendedor
Forhandlerens navn. adresse og undersknft

Âterforsâljarens namn, adress och namnteckning

Myyiàn nimi, osoite ja allekirjoitus

'Ovo{ia/ET:(x)vujio AvriTcpo^ànou

S

1188/1

,,*r 'Lriti-'

'