Type m 7€э4, Philips, Sv о0э13 ooo-ï-ssi – Philips AW 7694 User Manual
Page 9
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
- 3 meses para: Radio Portátil у de mesa. Radío Reloj, Altavoces,
Deck de Cassette portátil. Teléfono y Radio Teléfono.
La garantiá amp^ la reposición de las piezas defectuosas debidas
a un fallo en su montaje o en los materiales, incluyendo la mano de
obra necesana para su reemplazo en nuestras sucursales o talleres
autorizados, rogamos se ponga usted en contacto con su dis
tribuidor.
Esta garantía no cubrirá la averia, si es consecuencia de una
instalación incorrecta del aparato, manifiesto mal trato y uso
inadecuado del mismo.
Philips se obliga a reparar y debolver a usted su aparato en un plazo
no mayor de ^ dias hábiles cintados a partir de la fecha de haber
ingresado su aparato a uno de nuestros talleres.
Para que est a garantía sea vàlida, ed necesario que el certificado en
la parte postenor de este libro le dea debidamente llenado en el
momento de la compra del aparato.
En caso de extrasrio de la garantía, con la presentación de su factura
o remisión podrá hacer efectiva la garantía correspondiente.
Si usted tiene alguna duda o pregunta que no fe pueda soludonar
su distnbuidor, por favor ponerse en contacto con;
Oficina Cantral da Servicio
Áv. Coyoacán No. 1051 Col. del Valle
03100 MÉXICO, D.F. - S 57&2022 o 575-0100____________________Ш
CONDKpÓES VÁUDAS PARA PORTUGAL
A Philips Portuguesa, SA. assegura ao comprador deste aparelho
garantía contra qualquer defeito de matenal ou fabnco. pelo prazo de
6 meses, contado a pamr da data de aquisioao. As aguihas de
fonocaptores nao tém qualquer garantía.
A Philips Portuguesa, SA. anula a garantía ao aparelho desde que se
venfique ser a deficiéncia motivada por acídente, utilizagáo incorrec
ta. causas externas, ou nos casos em que apresente vestigios de ter
sido violado, ajustado ou reparado por entidade nao autorizada.
Também será considerada nula a garantía se este certifìcado
apresentar rasuras ou altéralas.
A Philips Portuguesa, SA, obriga-se a prestar a garantía referida
somente nos seus Servioos Técnicos ou nos Concessionános de
Servido autorizados. As despesas e riscos de transporte de e para
as oncinas seráo sempre da responsabilidade do comprador.
Nota: Para que o aparelho seja assistido ao abngo da garantid, é
mdispensável que seja apresentado este certifìcado, devidamente
preenchido e autenticado, por vendedor autorizado, aquando da sua
squisito.
Se sobre esta garantía necessitar algum esclarecimento que o
vendedor nao Ihe possa dar. deve dírigír-se a:
Philips Portuguesa, SA,
• Outurela • CamaxJde • 2795 UNO A A VELHA -^21800 71/9
- fí. Eng. Ezequielde Campos, 182-4100РОЯТО-^^ 672613
GARANR OG SERVICE FOR DANMARK
De er nu ejer af et apparat, hvis konstruktion er baseret pá erfanng og
lang tids forskning.
Philips garanterer for kvallteten, og hvert led i fabnkationen er
underkastet stadig kontrol. Alie henvendelser om fejl under garantien
skal renes til den forhandler, der har udleveret og underskrevet
garantibeviset. hvorpá de gaeldende garantibestemmelser tiilige er
anfort. Garantien er kun gaeldende i kobsiandet.______________
GARANTI I NORGE
De er ná eier av et apparat som er basert pá lang tids forskning og
erfanng.
Philips garanterer for kvaliteten, men h\ris en feil skulle oppstá bes De
ta kontáüt med den forhandler som har utievert og underskrevet
garaniibeviset Garantien gjelder kun i kjopsiandel hvor de gjeldende
g^antibestemmelser má folges.
Hvis De trenger ytterligere opplysninger utover de forhandieren kan
gi Dem, kan De henvende Dem til: Norsk A/S Philips,
Avd. AudIo/VIdeo, Sandstuvelen70, OSLO6-^ 02-680200.
GARANR t SVERIGE
Garanti làmnas pá denna Philípsapparat í enüghet med den garan-
tifórbindelse som tillhandahálles av áterforsaljaren. I garantifórbindel-
sen ges anvisntngar om reklamation. Garantln gáiler endast i
inkopsiandet.___________________________________________
TAKUU M HUOLTO
Támán tuoneen rakenne on pitkáaikaisen, kokemuksella tehdyn
tutkimustyon tulos. Jatkuvan eri tuotantovaiheissa tehtáván laatutark-
kailun vuoksi Philips takaa tuotteensa laadun.
T^kemmat tíedot takuuehdoista saat Philips-myyjálta tai alia devasta
osoitteesta.
Oy Philips AB, SInIkallIontle3, 02630 ESPOO - @ (358
г Oy Philips AB, PJO. Box75, 02631 ESPOO
nAHPOWPIES riA SERi/ICE KAI ErPTHSH STHN EAAAAA
H ouaxEui]
txp>
oxo-Xsoruii, XiiToupy^ tlv«i Afwnj xxi
avnxaTa9Ti<7cA; Sev Tcpixci-rat cs xctjijidi RtptrcruTT] vet
Kpoxi’jcu Av
nap
6Xot auT&, xinow
8cv XtiToupYf;ati,
to
e^&pTy](UC 8U
t
6 xai cpyscaCa
iupci'f
an6 TTp
ETizcpeCcc. H
•41« CTCuncrj^
Trpirt« aTtapotlTijra va
cvvoScjCTai ar:6
to
TCapiv IvtUKO
ar:6
to
xaTioTTjfia
inw cc(op&
5j oyoxrj^ xai
yz
ttjv
TjjicpcjiiT/U ayopic.
H qfj^ijcFT) yt* 1 ¿TOC
ttjv
ijjtepojtTjvix ctyopic. H rj-fjijaTj 8cv
loxuct ore ropoxiTO)
a) Fia ocvojioXf«
fiXiSTj
ttjc
ouoxev^?, an4 qpOop-i 6X46
tj
,
tio
’
j
rpoxX'^Orjxe aTci TpCTOy? o::6 jicroSoX^
ttjc
T4«tw;
tov
Tj).cxTfiXi.'J
pe^fucToc.
&
Fix ccvojioXfa X6y» sXxTTOjjufnx^c rputTzorisc«;
ttjc
oucfxrjf.;.
y)
'O
t
*
v
o
apiQjtiSc xaTaaxeuTl^c -nje ovoxe’j^;
tyti
aJAoioOeL
3) Fue xe^cc3^ nlx-^n xai (to*.^9cova.
H
emoxeu:^?
yi'vextii era
EpY®®T^P“t ETaipelac, ¿rtov o
TC^TTj; ^^¿7» va jtcTaf£pet
ttj
cuijxeu^ [le 5ix^
tou
8
xt
:4
v
>
i
,
Kavt«c ecmrTp4oti)jToc tev ^
ito
Sixatiojut aXXayfic
twv
i
cyyu
^«
o
;,
Mer4 TT] X^$T) TO’j
cyyu^csac, yia x48e
7
rp
4
©.>
3
fia a'jvrrjpf.'jcw;,
envsxeiiiZ ^ cyji&uX^c, ooc auvtoroiiic va a?;
0
Tclv€o
6
e orz
xxt
4
t
S
kov
;
Service
ttjc
ETXtpeioc.
Ate»j
0
uv
57
j KevTptxAv SERVICE PHILIPS;
25
tjc
Maprio’j 15.177 78 T«5poc - S 4894S11
Tcifttox^ 62,54693 DcooxXovixTj - S 260.621
Guarantee certificate
Garantieschein
Certificado de garantía
Certificado de garantía
Takuutodistus
Type no. of product:
Certificat de garantie
Identificatlekaart
Certificato di garanzia
Garantibeviset
EYY’^Tijtn)
Tipo no del producto'
TYPE m 7€Э4.^
220V
5(V€0H
z
35U
PHILIPS
MADEINITTI
Çÿ ^
SINGAPORE
V§,'PZ1I
w
-^-7G(
Sv О0Э13 ooo-ï-ssi
Date of purchase
Koopdatum
Data dl acquisto
Inköpsdato
Date d’achat
Fecha de compra
Kobsdaio
Ostopaiva
Kaufdatum
• Data da compra
- Kjopedato
H(isf02X7)vta ayopiç
19
Dealer’s name, address and signature
Norn, adresse et signature du revendeur
Name, Anschnft und Unterschnft des Handlers
Naam, adres en handtekenmg van de handelaar
TJombre. dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura do vendedor
Forhandlerens navn, adresse og undersknft
Àierfòrsaljarens namn, adress och namnteckmng
Myyjàn nimi, osoite ja allekirjoitus ■
'Ovo(za/E::¿vu(io A'mrrpociîûTcou
J.
31391161243.1
28