beautypg.com

Philips D 8289 User Manual

Page 9

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Wl

0 voert de garantie ult?

De zorg voor de uitvoering van de garantie berust bi] de handelaar die
u hetapparaat verkorkt heeft. De handelaarkan daarbfj eventueel een
beroep doen op een der Philips Technische Service Centra.

Uw aankoopbon + de Identlficatlekaart

De identlficatlekaart is uw garantiebewijs. U kunt alleen een beroep

doen op de bovenomschreven garantie tegen overfeggmg van de
aankoopbon (factuur. kassabon of kwitantie), in combinatie met de

identlficatlekaart, waarop typenummer en senenummer zijn vermeld.

Ult de aankoopbon dienen duideli;k de aankoopdatum en de naam

van de handelaar te blijken. Mocht het noodzakelijk zijn deze

documenten aan uw handelaar af te geven, dan kunt u hem daarvoor
een ontvangstbewjjs vragen.

De garantie vervalt indien op de genoemde documenten iets is

veranderd, doorgehaald, verwi]derd of onleesbaar gemaakt. De

garantie ven/alt eveneens indien het typenummer en/of serienummer
op het apparaat is veranderd, doorgehaald. verwijderd of onleesbaar
gemaakt.

Hoe te handelen bIJ een storing?

Om onnodige kosten te voorkomen, raden wij u aan bi] storingen
eerst nauwkeurig de gebruiksaanwÿzing te fezen. Indien de ge>

bruiksaanwijzing daarin geen uitkomst biedt, kunt u uw handelaar

raadplegen en/of hem het apparaat ter reparatie in de werkplaats
aanbieden.

^en bIJ Problemen?

Bij

Problemen omtrent de garantie-uitvoenng kunt

u

zieh in verbin-

ding stellen met Philips Nederland, Afdeling Consumentenbelan^
gen, AntwoordnummerSOO

-

5600 VB BNDHOVEN

(postzegel

niet

nodig),

of

S

040‘781178.

___________________

GARANTIE FÜR DIE BUNDESREPUBUK DEUTSCHLAND UND

WEST-BERUN

Philips-Geräte sind Markenartikel, die mit größter Präzision nach

modernsten Fertigungsmethoden und mit einem Höchstmaß an

Sorgfalt hergestellt werden. Das Gerät wird Ihnen gute Dienste
leisten, vorausgesetzt daß Sie es sachgemäß bedienen und unterhal­

ten.

Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten von Fehlem nicht auszuschließen.

Ihr Partner für die Behebung derartiger Fehler ist Ihr Fachhändler, bei

dem das Gerät erworben vmrde. Falls ein Reklamationsfall eintritt,
wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Einkaufsbeleges und dieses

Geratepasses an Ihren Fachhändler.__________

GARANTIE FUR DIE SCHWEIZ

Philips-Geräte sind aus einwandfreiem Material und mit großer
Sorgfalt hergesiellt worden. Dieses Gerat wird Ihnen gute Dienste
leisten, sofern es sachgemäß bedient und unterhalten wird.

Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten von Fehlem nicht ganz auszu-

schließen. Im Falle eines Defektes wenden Sie sich bitte unter

Vorlage des Einkaufsbeleges und dieses Gerätepasses an das

Fachgeschäft, in welchem Sie das Gerät erworben haben.

GARANTIE POUR LA SUISSE

Les appareils Philips ont été fabnqués au moyen de maténaux de
toute première qualité et avec beaucoup de soins. Cet appareil vous
donnera encore plus de satisfaction si i’utilisation et l'entretien sont
SUIVIS selon le mode d’emploi.

Malgré tous les soins apportés, l’appantion de défauts n'est pas

exclue. Dans ce cas. nous vous senons reconnaissants de bien

vouloir vous adresser directement chez votre vendeur muni du

passeport de l'appareil ainsi que de la facture s'y reportant._______

GARANZIA PER LA SVIZZERA

Gli apparecchi Philips sono prodotti con matenali di prima qualità e
assemblati con la massima cura. Essi Vi offnranno un ottimo servìzio,
in cambio di un accurato uso e manutertzione.
Malgrado tutti i nostn sforzi, non è escluso che possano avvenire dei
guasti. In caso di difetto Vi preghiamo di rivolgervi al Vostro fornitore
specializzato, portando con Voi questo passaporto assieme ai
documenti d'acquisto.___________________________________________

GARANHE IN ÖSTERROCH

Die Österreichische Philips Industrie Gesellschaft m.b.H. unterstützt

die gesetzlii^en Gewahrfeistungsverpflichtungen Ihres Händlers
durch folgende Garantiezusage:

1. Dieses Gerät(sieheTypenschild)wird innerhalb von6 Monaten ab

Verkaufsdatum bei Auftreten eines Funktionsmangels (Fabnka-
tions- oder Matenaifehlers) in einer unserer Service-RIialen

kostenlos, d.h. ohne Berechnung von Material und Arbeitszeit,

repanert.

2, Die Garantiezusage betnfft nur Neugeräte, die über die Öster­

reichische Philips Industrie Gesellschaft m.b.H. und ihre Ver­
tragspartner in Österreich verkauft wurden. Sie gilt für folgende
Arten: Autoradios, Cassetten-Recorder, Compact Disc Spieler,

HiR-Bausteine,-HiR-Kombinationen. MusiClocks, Plattenspieler,

Radio-Recorder und das mitgelieferte Originalzubehör dieser

Geräte.

5. Zur Inanspruchnahme einer Garantiereparatur gemäß der vor­

liegenden Zusage sind dieser Garantieschein und die Original­

rechnung mit Kaufdatum vorzulegen.

4.

Anstelle einer kostenlosen Garantiereparatur behalten wir uns vor,

das defekte Gerät gegebenenfalls gegen ein Neues auszu­

tauschen.

5. Schaden, die durch äußere Einflüsse, unsachgemäße Behandlung

oder unsachgemäßen Fremdeingriff entstanden sind, sowie

Gehausefehler oder Glasbruch sind von dieser Garantiezusage

ausgeschlossen.

Philips Zentrale Kundenlnformatlen:

- 1101 WIEN, Triesterstraße 64,

S

0222-€0101-DW1620 oder DW1563

- 6020 INNSBRUCK, Klostergasse 4,

@

05222-74694

-

9020 KLAGENFURT, Villacher Straße 161,

@

0453-22397-DW94

Philips Service-Organisation:

-

1232WIEN, Ketzergasse 120,^ 0222-8662-0

_______________

GARANZIA E ASSISTENZA VAUDE PER LTTAUA

Questo apparecchio è stato realizzato con matenali dì prima qualità

e costruito con la massima cura. La Philips comunque fornisce

all'acquirente una Garartzia di buon funzionamento secondo te

condizioni stabilite dall'AN/£

Tale Garanzia decorre dalla data di acquisto ed ha la durata di

6 mesi.

Per aver dintto alla Garanzia è necessario che questo certifícalo riporti

i dati di Modello e Matricola deU’apparecchio, la data di acquisto ed

li timbro del rivenditore; inoltre per tutti gli apparecchi per i quali è

prevista la ’ricevuta fiscale' (o altro documento di consegna) il

documento stesso dovrà essere consenrato con questo certificato a

certificazione della data d'acquisto.

In caso di necessità II prodotto dovrà essere fatto pervenire al Centro

di Assistenza più vicino il cui recapito è pubblicato sugli elenchi

telefonici della zona di residenza alla voce Philips.

Per questo apparecchio Philips offre un Abbonamento all’Assistenza

Tecnica. Per informazioni rivolgersi ai Centri di Assistenza о al

servìzio Consumatori Philips.

Philips S.pJL, Viale le Fulvio Testi 327,20162 MILANO

©

1678-20026

_______________________________________

PHIUPS IBÈRICA, SJLE.

Garantiza este aparato durante 6 meses, a panir de la fecha de

adquisición, de la forma siguiente:

1.

Cubriendo cualquier defedo de fabricación о vicio de origen, así

como la totalidad de sus componentes, incluyendo la mano de

obra necesaria para el reemplazo de las piezas defectuosas, por

nuestros talleres autorizados.

Z

Esta garantía no cubrirá la avería, sí es consecuencia de incorrecta

instalación del aparato, manifiesto mal trato o uso inadecuado del

mismo.

La calificación de las averias corresponderá únicamente a los

servicios técnicos de los talleres autorizados Philips.

3.

Las reparaciones que pudieran producirse durante el período de

vigencia de la presente garantía se efectuarán, bien en el domicilio

del usuano, bien en los talleres autorizados Philips, a libre elección

y criterio de ésta última.

4.

Transcurrido un mes desde la fecha de adquisición de! aparato,

todos los gastos de desplazamiento del personal técnico para

proceder al examen y/o reparación del aparato correrán por

cuenta del usuario de acuerdo con las tanfas establecidas para

este concepto.

5. En todas las reparaciones se deberá acompañar al aparato factura

de compra y la presente garantía debidamente cumplimentada,

con la indicación exacta de la fecha de venta del aparato.

6.

En todo caso, el titular de la garantía tiene los derechos mínimos

reconocidos por la Ley.

Titular (Comprador) ......................................................

Domicilio .................................................................

GARANTÍA PARA MÉXICO

Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido

cuidadosamente montado.

Philips, por lo tanto, da a usted una garantía a partir de su fecha de

compra.

- 12 meses para: Equipos Modulares-y Reproductores de discos

compactos.

“ 6 meses para: Amplificadores, Sintonizadores, Sinto Amplificado- ^

res, Decks de Cassettes. Magnetófonos. Ecualizadores.Tomame- ?

sas. Cajas Acústicas, Radios Combinados y Auto Radios.

В

33

This manual is related to the following products: