Cuidados de su portatone, Alimentación, Uso de pilas – Yamaha Portatone PSR-100 User Manual
Page 3: Uso del adaptador de alimentación opcional, Colocación y extracción del atril, Uso de auriculares o un sistema de sonido exterior, Toma headphones/aux.out del panel trasero, Accesorios opcionales, Uso de pilas uso del adaptador de alimentación, Opcional
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/653376/3/background.png)
Cuidados de su PortaTone
Su PortaTone le dará muchos años de placer tocando
música si sigue las reglas sencillas que aquí se dan:
1. Evite colocar el PortaTone en áreas sujetas a la excesiva
humedad o calor. No deje el instrumento cerca de cale
factores ni en un automóvil expuesto a la luz directa del sol.
2. Evite los lugares en los que el instrumento quede expuesto
a excesivo polvo o humedad.
3. Las conexiones entre el PortaTone y cualquier otro aparato
deben realizarse con ambas piezas del equipo en OFF.
4. No exponga el instrumento a golpes fuertes ni coloque
objetos pesados encima.
5. Utilice un paño suave, seco o ligeramente húmedo, para la
limpieza. Nunca utilice productos qm'micos tales como
I bencina o disolvente.
'6. Puesto que el PortaTone posee circuitos digitales, puede
causar interferencias si se coloca cerca de aparatos recep
tores de televisión o radio. Si esto ocurre, aleje el instru
mento del equipo afectado.
Alimentación
Su PSR-lOO funciona con baterías opcionales o un adap
tador de alimentación opcional. Siga las instrucciones que se
dan a continuación de acuerdo a la fuente de alimentación que
quiere utilizar.
Uso de pilas
Seis pilas alcalinas del tamaño D de 1,5 V (SUM-1 o R-20)
o equivalentes (vendidas por separado), deben instalarse
primero en el compartimiento de las pilas.
J
. Abra la cubierta del compartimiento de las pilas ubicado en
el panel de la parte inferior del instrumento.
2. Inserte las seis pilas teniendo cuidado de seguir las marcas
de polaridad de la caja.
3. Coloque la cubierta del compartimiento, asegurándose de
que se bloquea firmemente.
©t| Ы |ij \ 4 |ij lij I ©
□
* Las pilas incluidas son sólo para efectuar pruebas. Su vida útil de
servicio puede ser mucho más corta de lo normal debido a las
condidones de almacenaje, etc.
Precaución:
1. Cuando se gasten las pilas, reemplácelas con un juego
completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas
nuevas y viejas.
2. Para evitar daños posibles debidos a fugas de las pilas,
extráigalas del instrumento si no se va a utilizar durante
largo tiempo.
Uso del adaptador de alimentación opcional
Enchufe el cable de salida de CC del adaptador de alimen
tación opcional PA-1, PA-IB o PA-3 en la toma DC(9-12
V)IN del panel trasero, luego enchufe el adaptador en el
tomacorriente de CA.
DC9-12V IN
Utilice SOLO un adaptador de alimentación PA-1, PA-IB,
o PA- 3 Yamaha para alimentar su instrumento desde la salida
de CA principal. El intentar utilizar otros adaptadores de CA
puede resultar en graves daños en su PSR-lOO.
Colocación y extracción del atril
El PSR-lOO se suministra con un atril que puede montarse
en el instrumento adaptando el borde inferior del soporte en la
ranura de la parte superior del panel de control del
instrumento.
Para la extracción del
atril, levántelo y sáquelo.
Uso de auriculares o un sistema
de sonido exterior_______________
Toma HEADPHONES/AUX.OUT del panel trasero
Se pueden enchufar un par de auriculares estéreo para la
práctica en privado o para tocar por la noche. El sistema del
altavoz interno se desconecta automáticamente cuando se
enchufan los auriculares en la toma HEADPHONES/
AUX.OUT.
La toma HEADPHONES/AUX.OUT se puede también usar
para llevar la salida del PSR-lOO a un amplificador de teclado,
sistema de sonido estéreo, mezclador o grabadora de cintas.
Utilice el cable de conexión Yamaha opcional para conectar la
toma HEADPHONES/AUX.OUT en su sistema de sonido.
Accesorios opcionales___________
■ Adaptador de alimentación de CA (PA-1/PA-1B/PA-3)
■ Auriculares (HPE-3/HPE-5)
■ Soporte (L-2/L-4)
■ Banqueta (BC-6)
■ Cable de conexión estéreo (PSC-3)
Emplee este cable para conectar el PSR-100 a un sistema estéreo
de alta fidelidad.
■ Clavija de conversión estéreo (PCP-1)
Convierte las clavijas normales estéreo a clavijas telefónicas
estéreo.
* Algunos accesorios opcionales no están disponibles en todos los
países.
19