beautypg.com

Dual voice, Voz doble, Stage – Yamaha PSR-4600 User Manual

Page 24

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Dual Voice

This effect is actually included in the ORCHES­
TRATION button group, but we'll include here
for convenience. The DUAL VOICE feature
makes it possible to select and play two differ­

ent voices simultaneously. To activate the
DUAL VOICE feature press the DUAL VOICE
button (the DUAL VOICE button indicator will
light). When the DUAL VOICE feature is ON,
the last two voices selected will sound simul­
taneously. For example, if you selected PIANO

1 and then HARP, the PIANO 1 and HARP

voices will be combined. If you then select the
VIBES voice, HARP and VIBES will be com­

bined, and so on. Of course, if you turn the
DUAL VOICE feature OFF (by pressing the
DUAL VOICE button a second time), only the
last selected voice will sound.

Dual Voice

Die Taste für diesen Effekt befindet sich zwar
unter den ORCHESTRATION-Tasten, aber da
der DUAL VOICE-Effekt unabhängig ist, be­
schreiben wir ihn hier. Dank der DUAL
VOICE-Funktion können Sie zwei Stimmen
gleichzeitig über das ganze Manual legen. Zum
Aktivieren des DUAL VOICE-Effekts wird die
DUAL VOICE-Taste einmal angetippt (die
LED-Anzeige über der Taste leuchtet auf). Bei
eingeschalteter DUAL VOICE-Funktion erklin­
gen die beiden zuletzt gewählten Stimmen gleich­
zeitig. Wenn Sie z. B. zuvor PIANO 1 und
dann HARP gewählt haben, erklingen diese
beiden Stimmen beim Anschlägen von Noten
zusammen. Wenn Sie danach die Stimme VIBES
abrufen, werden die Stimmen HARP und
VIBES miteinander kombiniert usw. Wenn Sie
die DUAL VOICE-Funktion durch erneutes
Drücken der DUAL VOICE-Taste ausschalten,
hören Sie nur noch die zuletzt gewählte Stimme
alleine.

Dual voice

Cet effet fait en réalité partie du groupe de
touches ORCHESTRATION, mais nous l'avons

inclus ici pour des raisons de commodité, La

fonction DUAL VOICE permet de sélectionner
et de jouer simultanément deux voix différen­
tes. Pour activer la fonction DUAL VOICE,
appuyer sur la touche DUAL VOICE (le témoin
de la touche DUAL VOICE s'allume). Lorsque

la fonction DUAL VOICE est activée, les deux
dernières voix sélectionnées seront jouées
simultanément. Par exemple, si la voix PIANO

1 et la voix HARP ont été sélectionnées l'une

après l'autre, les voix PIANO 1 et HARP seront
combinées. Si la voix VIBES est ensuite sélec­
tionnée, les voix HARP et VISES seront alors
combinées et ainsi de suite. Il va sans dire que
si la fonction DUAL VOICE est désactivée (en
appuyant une deuxième fois sur la touche
DUAL VOICE), seule la dernière voix sélec­
tionnée sera jouée.

Voz doble

Este efecto se incluye actualmente en el grupo
del botón ORCHESTRATION, i^ro lo incluire­
mos aquí para mayor conveniencia. La caracte­
rística DUAL VOICE hace posible seleccionar y
tocar dos voces diferentes simultáneamente.
Para activar la característica DUAL VOICE
presione el botón DUAL VOICE (el indicador
DUAL VOICE se encenderá). Cuando la carac­

terística DUAL VOICE está activada, las dos
últimas voces seleccionadas sonarán simultánea­
mente. Por ejemplo, si selecciona PIANO 1 y
luego HARP, las voces PIANO 1 y HARP se
combinarán. Si luego selecciona la voz VIBES,
HARP y VIBES se combinarán también. Por
supuesto, si desactiva la característica DUAL
VOICE (presionando el botón DUAL VOICE
una segunda vez), sólo sonará la última voz
seleccionada.

DUAL VOICE cannot be applied to accompani­
ment or rhythm.

When DUAL VOICE is ON, the number of notes

that can be played simultaneously is reduced by

half.

DIGITAL REVERB

The DIGITAL REVERB buttons provide a num­

ber of digital effects that you can use for extra
depth and expressive power. Simply press the
DIGITAL REVERB button corresponding to the
effect you want (the appropriate indicator will
light).

Der DUAL VOICE-Effekt wirkt nicht auf
Rhythmus- oder Baß/Akkordbegleitung.

Bei aktiviertem DUAL VOICE-Effekt reduziert sich
die Anzahl der simultan erzeugbaren Noten auf die
Hälfte.

DIGITALHALL

Die DIGITAL REVERB-Tasten gewähren Zu­
griff auf eine Reihe von digitalen Halleffekten
zur Belebung des Klangbilds. Drücken Sie ganz

einfach die DIGITAL REVERB-Taste, die dem
gewünschten Effekt entspricht (die entspre­
chende Anzeige leuchtet auf).

La fonction DUAL VOICE ne peut pas être
appliquée à l'accompagnement ou au rythme.

Lorsque la fonction DUAL VOICE est activée, le

nombre de notes pouvant être jouées simultané­
ment est réduit de moitié.

REVERBERATION NUMERIQUE

Les touches DIGITAL REVERB permettent de
produire un certain nombres d'effets numéri­
ques pouvant être utilisés pour ajouter encore
plus de profondeur et d'expression au son.
Appuyer simplement sur la touche DIGITAL
REVERB correspondant à l'effet souhaité (le
témoin concerné s'allume).

Las voces de DUAL VOICE no se pueden aplicar al
acompañamiento o ritmo.

Cuando DUAL VOICE está activado, el número de
notas que se pueden tocar simultáneamente se
reduce a la mitad.

REVERBERACION DIGITAL

Los botones DIGITAL REVERB proporcionan
un número de efectos digitales que puede usar
para una profundidad y una potencia expresiva
adicionales. Simplemente, presione el botón DI­
GITAL REVERB correspondiente al efecto que
quiera (el indicador apropiado se encenderá).

DIGITAL REWER0

O STAGE

Stage

This setting adds a reverb effect to the sound
that is similar to the type of acoustic reverbe­
ration you would hear in a small hall.

STAGE

Stage

Diese Einstellung fügt einen Halleffekt hinzu,

Ce réglage ajoute un effet de réverbération au

der die Akustik einer kleinen Konzerthalle

son qui est similaire à la réverbération acous­

simuliert.

tique d'une salle petite.

Stage

Este ajuste añade un efecto de reverberación al
sonido que es similar al tipo de reverberación
acústica que podría escucharse en una sala de
conciertos pequeña de tamaño medio.

22