beautypg.com

I keyboard stand assembly, Assemble the side panels (d) and base boards, Attach the side panels (d) to the pedal box (c) – Yamaha CLP-260 User Manual

Page 4: Attach the rear panel (b) to the side panels (d), Zusammenbau des keyboard ständers und aufstellung, Den versandkarton öffnen und alle teile auspacken, Die seitenplatten (d) und füße (e) zusammenbauen

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

D

C3 C3 C5> C3

•Long screws (black) x 4

•Lange Schrauben (schwarz) x 4
•Vis longues (noires) x 4
•Tornillos largos (negros) x 4

•Short large-head screws

(black) X 4

•Kurze Schrauben mit großem

Kopf (schwarz) x 4

•Vis courtes à grosse tête

(noires) X 4

•Tornillos cortos de cabeza

grande (negros) x 4

•Long screws (gold) x 4
•Lange Schrauben (goldfarben) x 4
•Vis longues (dorées) x 4
•Tornillos largos (dorados) x 4

•Short screws (black) x 4
•Kurze Schrauben (schwarz) x 4
•Vis courtes (noires) x 4
• Tornillos cortos (negros) X 4

•Joint connectors x 8
•Verbindungsstücke x 8
•Dispositifs d'assemblage x 8
•Juntas X 8

•Plastic caps x 4

• Plastikkappen x 4
•Capuchons en plastique x 4
•Tapas plásticas x 4

I Keyboard Stand Assembly

I

Open the box and remove all the parts.

On opening the box you should find the parts shown
in the illustration. Check to make sure that all the
required parts are provided.

Assemble the side panels (D) and base boards

(E).

Install the joint connectors in side panels (D) as

shown in the illustration, then secure the base boards
(E) to the side panels (D) with the long gold-colored
screws.

*

When installing the joint connectors in the holes in

the side panels (D), make sure that the arrows printed

on

their

upper

surface

face

in

the

direction

shown

in the illustration.

*

Make sure that the left and right base boards are

facing in the proper direction as shown in the illustra­
tion.

The

grooved

edge

of

each

base

board

should

face inward.

Attach the side panels (D) to the pedal box (C).

Place the pedal box on top of the brackets attached

to the side panels (D), and attach using the four

short large-head black-colored screws.

Attach the rear panel (B) to the side panels (D).

Insert four joint connectors into the four holes at

the rear side of the rear panel (B) (two holes on each
side). Then secure the rear panel (B) to the side panels
(D) using the four long black-colored screws. Snap
the plastic caps into place over the screw heads.

* When installing the joint connectors in the holes in

the rear panel (B), make sure that the arrows printed

on their upper surface face in the direction shown in

the illustration.

Zusammenbau des Keyboard
Ständers und Aufstellung

1

Den

Versandkarton

öffnen

und

alle

Teile

auspacken.

Der Versandkarton sollte alle in der Abbildung gezeig­
ten Teile enthalten. Sicherstellen, daß alle benötigten
Teile vorhanden sind.

Die Seitenplatten (D) und Füße (E) zusammen­

bauen.

Die Verbindungsstücke entsprechend der Abbildung

in die Seitenplatten (D) einsetzen. Dann die Füße

(E) mit den langen goldfarbenen Schrauben an den
Seitenplatten (D) anbringen.

*

Beim Einsetzen der Verbindungsstücke in die Bohrungen

der

Seitenplatten

(D)

sicherstellen,

daß

die

Pfeile

auf

den Oberseiten wie in der Abbildung ausgerichtet sind.

*

Sicherstetlen, daß linke und rechte Sockelplatte in die

in

der

Abbildung

gezeigten

Richtung

weisen.

Die

Fußkante mit der Nut sollte dabei nach innen weisen.

Die Seitenplatten (D) an der Pedalkonsole (C)

anbringen.

Die Pedalkonsole auf die Halterungen an den Seiten­

platten (D) aufsetzen und durch Eindrehen der vier

kurzen schwarzen Schrauben mit großem Kopf
befestigen.

Die Rückwand (B) an den Seitenplatten (D)

anschrauben.

Die vier Verbindungsstücke in die vier Löcher der

Rückwand (B) (zwei Löcher auf jeder Seite) einsetzen

und dann die Rückwand (B) mit den vier langen
schwarzen Schrauben an den Seitenplatten (D)
anschrauben. Die Plastikkappen auf die Schrauben­

köpfe setzen.

* Beim Einsetzen der Verbindungsstücke in die Bohrungen

der Rückwand (B) sicherstellen, daß die Pfeile auf den

Oberseiten wie in der Abbildung ausgerichtet sind.

This manual is related to the following products: