beautypg.com

Connecter les cordons, W ne pas oublier de régler la hauteur du pédalier, Conecte los cables – Yamaha CLP-570 User Manual

Page 11: W asegúrese de disponer el ajustador

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

B

•Rotate the adjuster until it comes

in firm contact with the floor

surface.

•Die Stützschraube drehen, bis sie

fest am Boden aufsitzt.

•Tourner le dispositif de réglage

jusqu'à ce qu'il soit en contact

ferme avec la surface du sol.

•Gire el ajustador hasta que quede

en firme contacto con la superficie

del piso.

8

Connecter les cordons

Le cordon d’alimentation et les cordons du pédalier et du haut-

parleur (modèle CLP-670 uniquement) doivent être branchés
aux connecteurs correspondants du clavier, comme illustré.

Le connecteur du pédalier (et du haut-parleur dans le cas du

CLP-670) doivent être branchés de manière que l’attache du
connecteur soit dirigée vers l’extérieur du au clavier.

* Vérifier que toutes les vis sont serrées à fond.

w Ne pas oublier de régler la hauteur du pédalier

Pour assurer la stabilité du pédalier (C), un dispositif de réglage

est prévu à sa partie inférieure. Le tourner jusqu’à ce qu’il
soit en contact ferme avec la surface du sol. Ce dispositif assure
la stabilité du pédalier lors de son utilisation et facilite la com­
mande au pied des effets.

Si ce dispositif n'est pas en contact ferme avec le sol,

se produire une distorsion du son.

peut

8

Conecte los cables.

Las clavijas de los cables de CA, pedales y altavoces (sólo en
la CLP-670) deben enchufarse a los conectores correspondientes
de la unidad principal, como se muestra en la ilustración. Los
conectores de los pedales (y altavoces en la CLP-670) deben
insertarse de modo que el retenedor del conector quede apar­
tado de la unidad principal.

* Confirme que todos los tornillos estén firmemente apretados.

W Asegúrese de disponer el ajustador.

Un ajustador ha sido instalado debajo de la caja de pedales
(C) para dar estabilidad a la misma. Gire el ajustador hasta
que quede en firme contacto con la superficie del piso. El ajus­
tador asegura una estable operación de los pedales y facilita
el control del efecto de los mismos.

* Si el ajustador no está en firme contacto con la superficie del

piso, se puede producir distorsión del sonido.

This manual is related to the following products: