Yamaha CLP-570 User Manual
Important, Wichtig, Importante
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage specified
on the name plate on the rear panel.
In some areas a voltage selector may
be provided on the rear panel of
the main unit. Make sure that the
voltage selector is set for the voltage
in your area.
WICHTIG
überprüfen der
Netzspannung
Sicherstellen, daß die örtliche Netz
spannung den Angaben zur Betriebs
spannung auf der Rückseite des
Keyboards entspricht. Die Modelle
für einige Bestimmungsländer wei
sen einen Spannungswähler auf der
Rückseite auf. In diesem Fall dar
auf achten, daß die Einstellung des
Spannungswählers der Netzspan
nung entspricht.
IMPORTANT
Contrôler la source
d’alimentation
S’assurer que la tension secteur
locale correspond à la tension indi
quée sur la plaque d’identification
située sur le panneau arrière. Les
modèles destinés à certaines régions
peuvent être équipés d’un sélecteur
de tension situé sur le panneau
arrière de l’unité principale. Vérifier
que le sélecteur est bien réglé pour
1a tension secteur utilisée.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación
de corriente
Asegúrese de que el voltaje local de
CA concuerde con el especificado en
la placa de identificación del panel
trasero. En algunas áreas, la unidad
viene provista de un selector de vol
taje en el panel posterior. Asegúrese
de que este selector esté en la posi
ción correspondiente al voltaje de
su área.
Document Outline
- IMPORTANT
- WICHTIG
- IMPORTANT
- IMPORTANTE
- I Keyboard Stand Assembly
- Zusammenbau des Keyboard- Ständers und Aufstellung
- I Support du clavier
- Montaje del soporte del teclado
- El
- U Install the cable covers (F).
- Attach the speaker box (B) to the side panels (D).
- ü Die Kabelabdeckungen (F) anbringen.
- Lautsprecher (B) an den Seitenplatten (D) anschrauben.
- ^ Fixer les panneaux latéraux (D) au pédalier (C)
- ü Poser les cache-cordons (F)
- Fixer le haut-parleur (B) aux panneaux latéraux (D)
- ü Instale las cubiertas de los cables (F).
- Una la caja de altavoces (B) a los paneles laterales (D).
- CLP-570
- Attach the center panel (B) to the side panels (D).
- / Install the main unit (A).
- Die Mittelstrebe (B) an den Seitenplatten (D) anbringen.
- # Keyboard (A) installieren
- CLP-570
- Fixer le panneau central (B) aux panneaux latéraux (D)
- # Poser le clavier (A)
- Una el panel central (B) a los paneles laterales (D).
- # Instale la unidad principal (A).
- Connect the cords.
- 3 Be sure to set the adjuster.
- Pedalkonsole und Lautsprecherkabel anschließen
- 3 Unbedingt die Stützschraube einstellen.
- Connecter les cordons
- w Ne pas oublier de régler la hauteur du pédalier
- Conecte los cables.
- W Asegúrese de disponer el ajustador.
- I PFLEGE DES CLAVINOVAS
- BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
- I VORBEREITUNG
- I SPIELEM AUF DEM CLAVIMOVA
- CLP-670
- CLP-570
- CLP-670
- TRANSPOSITION
- EINSTIMMFUNKTION
- Eine kurze Einführung in MIDI
- Vom Clavinova übertragene und empfangene MlDl-Meldungen
- Wahl des MIDl-Sende/Empfangskanals
- Programm Wechsel AN/AUS
- Steuerelement AN/AUS
- Die Multi-Timbre-Betriebsart
- Manualteilung & Lokalsteuerung AUS für linke Manuaihälfte
- Manualteüung & Lokalsteuerung AUS für rechte Manualhälfte
- Übertragen der Clavinova-Einstelldaten
- I SPIELEM AUF DEM CLAVIMOVA
- I FEHLERSUCHE
- SONDERZUBEHÖR & ERWEITERUNGSMODULE
- I MIDI DATENFORMAT
- YAMAHA