beautypg.com

Simbolos, Características, Funcionamiento – Ryobi AP4500 User Manual

Page 6: Armado

background image

6

SIMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen

el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

producto.

SÍMBOLO / SEÑAL

SIGNIFICATION

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente,

la cual, si no se evita, causará la muerte

o lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,

pourrait entraîner des blessures graves

ou mortelles.

PRECAUCIÓN:

Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,

pourraît entraîner des blessures légères

ou de gravité modérée.

PRECAUCIÓN:

(Sans symbole d’alerte de sécurité)

Indique une situation pouvant entraîner

des dommages matériels.

Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los

siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su

significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le

permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta.

SÍMBOLO / NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de

seguridad

Indica un peligro posible de lesiones

personales.

V

Voltios

Voltaje

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

W

Watts

Potencia

Corriente

alterna

Tipo de corriente

Corriente

continua

Tipo o característica de corriente

Alerta de

condiciones

húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en

lugares húmedos.

Lea el

manual del

operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el

usuario debe leer y comprender el

manual del operador antes de usar

este producto.

Protección

ocular

Siempre póngase protección ocular con

la marca de cumplimiento de la norma

ANSI Z87.1.

Li - Ion

Símbolos

Reciclar

Este producto contiene baterías de iones de

litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes

municipales, estatales o federales prohíban

desechar las baterías en la basura normal.

Consulte a las autoridades reguladoras de

desechos para obtener información en

relación con las alternativas de reciclado

y desecho disponibles.

CARACTERÍSTICAS

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Voltaje del paquete de baterías ......................................4 V c.c.
Corriente de entrada del cargador ...............................12V, 20W

(12 V puertos c.c. / tomacorriente de pared)

5V 500mA (Puertos de USB)

Tiempo de carga de paquete de baterías ....................... 36 min.

(12 V puertos c.c. )

5 horas (Puertos de USB)

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios

no recomendados para la misma. Cualquier alteración

o modificación constituye maltrato el cual puede causar

una condición peligrosa, y como consecuencia posibles

lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las productos lo

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un

instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento
de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los
objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias
en los ojos.

ADVERTENCIA:

Do not use any attachments or accessories not recommended
by the manufacturer of this product. The use of attachments
or accessories not recommended can result in serious
personal injury.

PRECAUCIÓN:

Si en cualquier momento durante el proceso de carga no
está encendido ninguno de los diodos luminiscentes, retire
del cargador el paquete de baterías para evitar dañar el
producto. NO introduzca otra batería. Devuelva el cargador
y la batería al centro de servicio más cercano para su revisión
o reemplazo.

PARA CARGADOR

Vea la figura 2, página 2.
Si el cargador no carga el paquete de pilas en circunstancias

normales, contacto

Servicio o Asistencia Consumidor

1-800-525-2579.

Utilice el cargador sólo con el paquete de baterías

recomendado.

Conéctelo a una sola fuente de alimentación por vez.

Conecte el cargador a la fuente de alimentación sólo con los

adaptadores provistos junto con el producto.

Si conecta el cargador a un tomacorriente de pared,

asegúrese de que el suministro de corriente sea sólo el

doméstico normal, de

120 V, corr. alt., 60 Hz.

Si conecta el cargador a una fuente de alimentación USB,

conecte el adaptador USB al cargador y, a continuación,

enchufe el adaptador USB en la fuente de alimentación.

No coloque el cargador ni el paquete de baterías en ningún

área extremadamente calurosa o fría. Funcionan mejor a la

temperatura normal del interior.

NOTA: El cargador y el paquete de baterías se deben colocar

en un lugar donde la temperatura sea más de 50 °F (10 °C)

pero menos de 94 °F (35 °C).

Al colocar un paquete de baterías en el cargador, asegúrese

de que el reborde elevado del paquete esté alineado con la

ranura del cargador. Presione sobre el paquete de baterías

para asegurarse de que los contactos del paquete se

ubiquen de forma apropiado con respecto a los contactos

del cargador. Cuando el paquete de baterías se encaje

correctamente en su lugar, se escuchará un chasquido.

El cargador emitirá un sonido similar a un chasquido cuando

comience a evaluar el paquete de baterías.

Esto es normal

y no indica ningún problema.

El paquete de baterías se siente un poco caliente al tocarse

mientras está cargándose. Esto es normal y no indica ningún

problema.

Después de terminar la carga,

el diodo luminiscente verde

permanece encendido hasta que se retira el paquete de

baterías del cargador o éste se desconecta del suministro

de corriente.

Cuándo baterías llegan a ser completamente cargadas,

quitan el corcel de la alimentación y quitan el paquete de

batería.

Para retirar un paquete de baterías del cargador, presione

el pestillo ubicado al lado del puerto de baterías.

DESEMPAQUETADO

Embarcamos este producto completamente armado.

Extraiga cuidadosamente de la caja el cargador y los

accesorios, si se incluyen. Asegúrese de que estén

presentes todos los artículos enumerados en la lista

de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado o

si alguna pieza falta o está dañada. Si utiliza un producto

que no se encuentra ensamblado de forma correcta y

completa, puede sufrir lesiones graves.

Inspeccione cuidadosamente el cargador para asegurarse

de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el

transporte.

No deseche el material de empaquetado hasta que haya

inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya

utilizado satisfactoriamente.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al

1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Cargador

Adaptador de cc de 12V

Adaptador de cc

Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta

herramienta sin haber reemplazado las piezas dañadas

o faltantes. La inobservancia de esta advertencia puede

causar lesiones graves.

ARMADO

FAMILIARÍCESE CON EL CHARGER

Vea la figura 1, página 2.
Para usar este producto con la debida seguridad se debe

comprender la información indicada en la herramienta misma

y en este manual, y se debe comprender también el trabajo

que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese

con todas las características de funcionamiento y normas de

seguridad del mismo.

FUNCIONAMIENTO CON PUERTO DOBLE

El cargador de puerto doble indica el estado de la carga de un

paquete de baterías mientras se carga un segundo paquete.

INDICADORES DE COMBUSTIBLE DOBLE

Cada cargador cuenta con un juego de indicadores con luces

de diodo luminiscente de combustible que indican el estado

del paquete de baterías.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN MÚLTIPLES

El cargador puede recibir alimentación conectando el adaptador

para CC de 12 V al tomacorriente de pared o el adaptador USB

a una fuente de alimentación USB, como una computadora

personal. Puede seleccionar los puertos corriendo la cubierta

deslizante ubicada en la parte posterior del cargador.

OPCIÓN DE MONTAJE EN PARED

Puede utilizarse el soporte para colgar ubicado en la parte

posterior de la unidad para montar el cargador en la pared.