Zones – Petsafe Innotek Zones Instant Pet Proofing Barrier User Manual
Page 11

•
esaminare quotidianamente il collo del cane per eventuali segni di eruzione cutanea o ulcer- azione.
•
controllare il cane durante i primi 2 giorni di addestramento.
•
verificare che l’a
pplicazione del collare non com-
porti eccessiva pressione; si deve poter inserire un dito tra la cinghia del collare e la pelle del cane.
•
la
vare la zona del collo del cane e le sonde del
collare ogni settimana con un panno ba
gna
to.
•
se la condizione persiste oltre 24 ore,
rivolgersi al
veterinario.
5.
Non cercare di smontare o riparare qualsiasi com-
ponente di questo sistema; così facendo si
annullerà completamente la garanzia.
Il circuito
computerizza
to deve essere ripara
to solo da un
esperto autorizza
to.
6.
Si sa
ppia che a causa del singolare temperamen-
to dei cani,
non vi è modo di sa
pere come rea-
girà il proprio cane all’introduzione di un sistema
di collare da addestramento.
Per la sicurezza del
proprio cane,
durante l’addestramento iniziale
occorre usare un guinza
glio lungo in modo da
avere la situazione sotto controllo.
7.
Se vi è ra
gione di credere che il cane potrebbe
risultare pericoloso per altre persone,
farsi del
male o rea
gire malamente al collare,
non basar-
si unicamente su questo prodotto per addestrare
il cane.
Se il cane rea
gisce ringhiando o morden-
do durante l’uso del collare,
smetterne immedi-
atamente l’uso.
L’
aggressività nei cani può a
vere
molte cause.
Raccomandiamo di consultare un
addestra
tore professionista di cani affidabile o un
comportamentista esperto di cani a
ggressivi se il
cane mostra cara
tteristiche del genere.
8.
A volte,
un cane non può essere addestra
to per
rispondere ad un collare da addestramento.
Talvolta anche un cane adegua
tamente adde-
stra
to può disobbedire ad un comando.
Pe
rtanto,
INNOTEK
,i
suoi distributori e concessionari non
possono garantire che il sistema impedirà sem-
pre la disobbedienza dell’animale del c
liente.
Abitazione con più cani
Tutti i dispositivi Zone
e i collari sono venduti
preimposta
ti nel modo
A.
Nelle abitazioni con
più cani,
potrebbe
essere preferibile con-
sentire ad un cane
l’accesso ad un’area
proibendo quest’ulti-
ma ad un altro cane.
Ciascun collare può funzionare
su uno o diversi modi -
A o B.
Ciascun dispositivo
Zone può anche essere imposta
to su
A,
B oppure
entrambi (A e B) per consentire configurazioni mul-
tiple.
Modifica di impostazione del modo del sis-
tema
1.
Attivare il collare e impostarlo accanto al dispos-
itivo Zone.
2.
Con il dispositivo Zone spento,
tenere premuto il
pulsante a freccia verso il basso fino a quando
nella finestra non compare una barra verticale.
Questa barra indicherà se il dispositivo Zone è
imposta
to per il modo
A o B.
Il collare sarà pro-
gramma
to per riflettere il modo imposta
to sul
trasmettitore.
Continuare a premere tenendo il
pulsante a freccia verso il basso fino alla fine del
passo successivo.
Nota:
non si può riprogram-
mare il collare se il dispositivo Zone è imposta
to
sul modo
A/B.
3.
Premere e rilasciare il pulsante a freccia verso
l’alto fino a quando viene indica
to il modo
desidera
to.
Adesso tenere premuto il pulsante a
freccia verso l’alto fino a quando compare un
segmento a barra,
seguito da tre segnali acustici
del collare.
Il collare adesso è imposta
to per il
modo prescelto.
4.
Importante
:
qualsiasi collare che si trova entro
3,3 m [10 piedi] dal trasmettitore ed è sintonizza-
to sarà riprogramma
to con le operazioni a
ppena
descritte.
Si può usare questa cara
tteristica per
programmare più collari in una sola volta.
Tutta
via,
assicurarsi che qualsiasi collare che non
si desidera reimpostare sia spento durante ques-
ta procedura.
Non eseguire la procedura di
impostazione mentre il collare è indossato
dal cane
.
INNOTEK
®
Zones
®
Barriere istantanee a prova di animali domestici
Modelli ZND-1200E
Prima sessione del cane
Attivare il col-
lare ruotando il
coperchio della
ba
tteria del
ricevitore in
senso antiorario
sulla posizione
ON [ACCESO].
Spostare il cane
in un’area distante dalla zona proibita al cane prima
di a
ttivare il collare.
Consentire al cane di entrare
spontaneamente nella zona.
Controllare il cane durante la prima sessione.
I cani
apprendono a velocità diverse.
Potrebbero essere
necessarie varie volte affinché il cane rispetti la zona
proibita.
Potrebbe anche essere necessario regolare
la porta
ta in modo che il cane riceva in anticipo
l’a
vvertimento.
Se,
una volta nell’area proibita,
il cane a
ppare con-
fuso o incerto su come evitare la correzione,
potrebbe essere utile mettergli un guinza
glio lungo e
mostrargli come evitare il dispositivo Zone guidan-
dolo delica
tamente fuori porta
ta.
Assicurarsi di pre-
miare il cane per a
ver lascia
to la zona proibita.
INFORMAZIONI IMPOR
TANTI SULLA POR
TATA
Il trasmettitore del
dispositivo
INNOTEK
Zone
comunica con il collare del cane tramite un segnale
di frequenza radio e in condizioni normali copre
un’area fino a 3,66 m [12 piedi] di diametro o un
ra
ggio di 1,83 m [6 piedi].
A causa delle proprietà
intrinseche dei segnali radio,
alcuni posti potrebbero
condizionare la porta
ta massima ra
ggiungibile.
Ciò
potrebbe notarsi in particolare a
ttorno a oggetti
metallici.
Ove mai non si ottenesse la porta
ta desidera
ta alla
impostazione massima,
alterando l’ubicazione del
dispositivo Zone di alcuni centimetri o modifican-
done il posizionamento (es.
stando ritto invece di
giacere pia
tto) potrebbe aiutare a coprire l’area
proibita per il cane.
V
erifica del dispositivo Zone
Si potrebbe voler verificare la porta
ta della zona
proibita al cane.
Tenendo il collare,
partire dall’esterno
della porta
ta e camminare lentamente verso il dis-
positivo Zone.
Il collare emetterà un segnale acustico
acuto mentre ci si a
vvicina alla porta
ta esterna della
zona proibita seguito da un livello di correzione cres-
cente mentre ci si muove verso il dispositivo Zone.
Nota
:
questo segnale acustico è
facilmente udibile dai cani ma
potrebbe tra
ttarsi di
un segnale acustico difficile
da udire per l’orecchio
umano.
Se il segnale acustico non si sente,
tenere la
spia di controllo in dotazione sulle sonde del collare e
ripetere questo test.
Spegnimento dell’unità
Per spegnere il dispositivo Zone,
continuare a pre-
mere e rilasciare il pulsante freccia verso il basso
fino a quando non si vedono barre nella finestra.
Il
dispositivo Zone adesso è OFF [SPENT
A].
Per speg-
nere il collare,
basta ruotare il coperchio della ba
tte-
ria verso la posizione centrale di arresto.
Le batterie del ricevitore
Il collare Zone usa due ba
tterie al litio da 3 volt,
tipo
CR2032.
Queste sono comunemente disponibili
presso qualsiasi rivendita di ba
tterie.
Per sostituire le
ba
tterie,
ruotare il coperchio del portaba
tterie in
senso antiorario in posizione OPEN [APER
TO].
Sollevare il ca
ppuccio,
togliere le ba
tterie vecchie e
inserire quelle nuove con il polo positivo (+) rivolto in
alto verso il coperchio del vano portaba
tterie.
PRECUZIONI PER L
’USO DELLE BA
TTERIE
RICARICABILI: •
Non a
pritele
•
Non manomettere il circuito
•
Non esporte ad alte tempera
ture (60°C/140°F)
•
Non bruciarle
•
Evita
te l’alta umiditá
•
Tenere le ba
tterie fuori dalla porta
ta dei bambini
Le ba
tterie devono essere ricic
la
te o
smaltite negli a
ppositi raccoglitori.
Non buttarle MAI nella pa
ttumiera
municipale.
Nel caso si rendesse nec-
essario rimuovere o sostituire le ba
tterie ricarica-
bili,
rivolgetevi al Centro
Assistenza INNOTEK
più
vicino il quale potrà effettuare la sostituzione e
smaltimento come da regolamento.
CONSIGLIO IMPOR
TANTE
1.
Leggere il manuale completo e seguire tutte le
istruzioni.
2.
Questo dispositivo è previsto solo per l’uso sui
cani.
Non cercare mai di usarlo per qualsiasi
scopo non descritto in questo manuale.
3.
Non eseguire mai procedure di preparazione
mentre il collare è a
ttiva
to sul cane.
4.
Qualsiasi collare indossa
to per periodi di tempo
prolunga
ti può causare una condizione simile
alle pia
ghe da decubito,
conosciuta come
Necrosi da Pressione.
Per ridurre tale possibilità,
occorre procedere come segue:
•
non lasciare mai il collare sul cane ininterrotta- mente per oltre 12 ore.
OPEN
OFF
ON
A
B
18
19
2100272-2 euro znd manual.qxp 1/17/2006 2:28 PM Page 18