Additional information, Usable cassettes and playback modes, Videocassettes utilizables y modos de reproducción – Sony GV-D900 User Manual
Page 58: Selecting cassetti ^pe, We recommend mini dv cassette with cassette memory, When vou'play;back, Copyright signal, Audio mode, Selección de) tipo dé .. videocassette, , .'v v, Al reproducir
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/630711/58/background.png)
Additional information
Usable
cassettes
and
playback modes
Videocassettes utilizables
y modos de reproducción
Selecting cassetti ^pe$ ;,,
You can use the mini DV ' cassette only.
You cannot use any other IV DV, 0 8 mm, №0
Hi8,
raa
VHS,
ssbs
s
-
vhs
,
ivdsb
vhsc
,
sseh
S-VHSC or RJ Betamax cassette.
We recommend mini DV cassette with cassette
memory.
There are two types of mini DV cassettes: with
cassette memory and without cassette memory.
We recommend you to use the tape with cassette
memory. The IC memory is mounted on this
type of mini DV cassette. This VCR can read and
write data such as dates of recording or titles, etc.
to this memory. Tapes with cassette memory
have C/'l (Cassette Memory) mark. Sony
recommends that you use a tape having C/*/
mark to enjoy this VCR fully.
When vou'play;back
Copyright signal
Using this VCR, you cannot play back a tape that
•has recorded a copyright control signals for
copyright protection of software. "COPY
INHIBIT" appears on the LCD screen or on the
TV screen if you try to play back such a tape.
This VCR does not record copyright control
signals on the tape when it records.
Audio mode
12-bit mode: The original sound can be recorded
in stereo 1, and the new sound in stereo 2 in 32
kHz. The balance between stereo 1 and stereo 2
can be adjusted by selecting AUDIO MIX in the
menu system during playback. Both sounds can
be played back.
16-bit mode: A new sound cannot be recorded
but the original sound can be recorded in high
quality. Moreover, it can also play back sound
recorded in 32 kHz, 44.1 kHz or 48 kHz. When
playing back a tape recorded in the 16-bit mode,
16BIT indicator appears.
Selección de) tipo dé ..
videocassette, ,
.'V V
Sólo es posible utilizar minicassettes DV’^'™IX^.
No es posible utilizar otros tipos de
videocassettes IVDV,
0
8 mm,
Hi0
Hi8, EE)
VHS,
SIVHS
S-VHS,
EBSH
VHSC,
SSB5H
S-VHSC
o ra Betamax.
Se recomienda el uso de mínicassettes DV con
memoria en cassette.
Existen dos tipos de minrcassettes DV: con
memoria en cassette y sin memoria en cassette.
Se recomienda emplear la cinta con memoria en
cassette. La memoria IC está instalada en este
tipo de minicassettes DV. Esta videograbadora
puede leer y registrar datos, como la fecha de
grabación o los títulos, etc., en esta memoria. Las
cintas que disponen de memoria en cassette
presentan la marca C/ (Memoria'en cassette).
Sony recomienda emplear cintas que presenten la
marca
CUI
para obtener el máximo rendimiento
de esta videograbadora.
Al reproducir
Señal de copyright
Con esta videograbadora, no es posible
reproducir cintas que cuenten con señales de
control de copyright de protección del software.
"COPY INHIBIT" aparecerá en la pantalla LCD o
en la pantalla del TV si intenta reproducir dicho
tipo de cintas. Esta videograbadora no graba
señales de control de copyright en la cinta
durante la grabación.
Modo de audio
Modo de 12 bits: El sonido original puede
grabarse en estéreo 1 y el sonido nuevo en
estéreo 2 en 32 kHz. El balance entre estéreo. 1 y
estéreo 2 puede ajustarse mediante la selección
de AUDIO MIX en el sistema de menús durante
la reproducción. Es posible reproducir ambos
sonidos.
Modo de 16 bits: Aunque no es posible grabar
sonido nuevo, el sonido original puede grabarse
con alta calidad. Además, también es posible
reproducir sonido grabado en 32 kHz, 44,1 kHz o
48 kHz. Al reproducir una cinta grabada en el
modo de 16 bits, aparece el indicador 16BIT.
58