beautypg.com

Altavoz de viaje ultraportátil, Ultradraagbare reisluidspreker, Especificaciones y compatibilidad – TDK TAC3122 Ultra Portable User Manual

Page 3: Specificaties en compatibiliteit

background image

TDKperformance.com

TAC3122N

Altavoz de viaje

ultraportátil

Uso de un dispositivo iPod o iPhone con esta unidad

Con un dispositivo iPod o iPhone conectado, si la unidad no está encendida todavía, enciéndala pulsando

el botón Power (Encendido)

v

. Puede utilizar el dispositivo iPod o iPhone con sus propios controles, según

indique el manual del propietario, o bien puede utilizar los controles de esta unidad para ello .

Nota: El cable de audio (si se usa) debe desconectarse de la toma LINE IN (Entrada de audio) para

escuchar el dispositivo iPod o iPhone a través de los altavoces de la unidad.

Para reproducir o pausar el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente:

Pulse el botón Play/Pause (Reproducir/Pausar) 4;

w

para iniciar la reproducción en su dispositivo iPod

o iPhone. Vuelva a pulsar el botón para pausar la reproducción y una vez más para reanudarla.

Para saltar hacia delante o hacia atrás en el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente: Pulse

el botón Skip/Search (Saltar/Buscar) 9

x

o :

U

para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o

siguiente.

Para buscar hacia delante o hacia atrás en el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente:

Mantenga pulsado el botón Skip/Search (Saltar/Buscar) 9

x

o :

U

para buscar en la pista que se esté

reproduciendo actualmente.

Para ajustar el volumen principal, realice lo siguiente: Pulse el botón de volumen +

X

o –

at

para

subir o bajar el volumen.

Para apagar la unidad, realice lo siguiente: Para apagar esta unidad, pulse el botón Power (Encendido)

v

.

NOTAS:

1. Después de ajustar la configuración de volumen, si apaga la unidad y la enciende de nuevo, el nivel de

volumen se establecerá al que haya seleccionado antes de apagar la unidad.

2. Si el iPod se apaga cuando funciona con energía de la batería mientras el iPod está conectado (para

ciertos modelos de iPod), deberá retirar y volver a conectar el iPod para que el producto reconozca el

dispositivo iPod.

3. Cuando funciona con energía de la batería, la luz del botón de energía parpadeará si el nivel de batería es

demasiado bajo para sustentar la reproducción de música con el dispositivo iPod (para ciertos modelos

de iPod). Para continuar con la reproducción de música, reemplace las baterías o use energía CA.

Aplicaciones mejoradas

Cuando se conecta por primera vez a un dispositivo compatible con aplicaciones, puede aparecer un

mensaje en el dispositivo iPod o iPhone que indique que una aplicación no está instalada. Haga clic en

YES (Sí) y su dispositivo le llevará a la App Store para instalar la aplicación gratuita TDK Life on Record

Alarm Clock (Despertador de TDK Life on Record). Siga las instrucciones en línea para su instalación.

También puede instalar la aplicación TDK Life on Record Alarm Clock (Despertador de TDK Life on Record)

directamente desde la App Store.

NOTA: La aplicación requiere iOS 3.1 o superior.

Para utilizar la aplicación, realice lo siguiente:

La pantalla predeterminada es el reloj. En esta pantalla, pulse los botones de la siguiente manera:

• Night (Noche): Púlselo para atenuar la pantalla. Vuelva a pulsarlo para que el brillo sea el habitual.

• Timer (Temporizador): Púlselo para mostrar el menú Timer (Temporizador). Desde ahí, puede pulsar

Take a Nap (Echarse una siesta) para configurar que el temporizador de la siesta le despierte dentro

de 9 minutos o pulsar Sleep to Nature Sounds (Dormir con sonidos de la naturaleza) para activar los

sonidos de la naturaleza durante 15 minutos.

• Menu (Menú) : Púlselo para mostrar la página Menu (Menú).

Alarm (Alarma): Pulse el icono Alarms (Alarmas) para mostrar la pantalla Alarms (Alarmas). Aquí puede

encender o apagar las alarmas, configurar Alarm 1 (Alarma 1) o Alarm 2 (Alarma 2), configurar los días de

la semana que desee que suenen las alarmas y configurar la fuente, el volumen y el tiempo de repetición.

Settings (Configuración): Pulse el icono Settings (Configuración) para mostrar la pantalla Settings

(Configuración). Aquí podrá establecer el fondo que desee, configurar la pantalla nocturna (que se

mostrará al presionar Night [Noche] para atenuar la pantalla), configurar el temporizador de la siesta y el

de estado de suspensión.

About (Acerca de): Pulse el icono About (Acerca de) para ver la pantalla About (Acerca de), que le

proporcionará información sobre su unidad y la última versión instalada.

Nota: La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso y no es compatible con todos los dispositivos iPod.

Apagado automático

La unidad se apagará automáticamente si no recibe música desde una fuente Line-in (Entrada de línea) o

desde el iPod/iPhone por más de 20 minutos.

FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)

GENERAL:

Adaptador de alimentación .............de CC de 5.9V y 2 A

............................................................. (centro positivo)

Dimensiones ........... 20,6 (la.) x 7,9 (an.) x 4,9 (al.) cm

Peso . ....................................................................340 g

Potencia de salida .......................................... 2 x 3 W

Altavoz . ......................................................2 x 4 ohm

Temperatura de funcionamiento . ........................40 C

ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD

Fabricado para iPod touch (5.ª generación), iPod nano (7.ª generación) e iPhone 5.

"Fabricado para iPod" y "Fabricado para iPhone" significa que un accesorio electrónico se ha

diseñado para conectarlo específicamente a iPod o iPhone respectivamente y que está certificado por el desarrollador para

cumplir los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo o del

cumplimiento de los estándares regulatorios y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone

puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPhone, iPod y iPod nano son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. Lightning es

una marca comercial de Apple Inc.

El logotipo TDK Life on Record es una marca registrada de TDK Corporation y se utiliza bajo licencia. Todas las demás marcas

registradas y logotipos son propiedad de sus respectivos propietarios.

Asistencia técnica:

Alemania, Austria, Suiza ............... +49 (0) 900 146 2846

Italia .................................................+39 022 1043818

España, Portugal .........................................900-993166

Francia .....................................................0800-918651

Reino Unido/Irlanda ......................+44(0) 1344 862201

Países Bajos ...................................+31 (0)23521 2605

Asimismo, se pueden utilizar cuatro (4) pilas de tamaño "AAA" para suministrar

energía a esta unidad de la siguiente manera:

1. Abra la puerta del compartimento para pilas

y

situado en la parte inferior de la

unidad deslizándola en el sentido 1 y, a continuación, elevándola en el sentido 2.

2. Introduzca cuatro (4) pilas "AAA" en el compartimento para pilas tal como se

muestra. Asegúrese de tener en cuenta las marcas de polaridad, que están

grabadas dentro del compartimento para pilas. Se recomiendan pilas alcalinas

para obtener un mayor tiempo de reproducción.

3. Deslice la puerta del compartimento para pilas en su lugar.

CONEXIÓN DE CA

Toma de entrada de línea (parte lateral de la unidad)

Introduzca un extremo de un cable de audio (no incluido) en la toma LINE OUT (Salida de línea) de la

unidad de audio externa y el otro extremo en la toma LINE IN (Entrada de línea)

V

en la parte lateral

de la unidad. Para escuchar la unidad de audio externa, encienda esta unidad mediante el botón Power

(Encendido)

v

y encienda también la unidad externa. Cuando conecte el cable de audio a la unidad, se

seleccionará automáticamente la función Aux/Line In (Auxiliar/Entrada de línea). Inicie la reproducción

en la unidad externa y escuchará el sonido de salida de unidad externa a través de los altavoces de esta

unidad. Si desea escuchar un dispositivo iPod

®

o iPhone

®

en el compartimento del dispositivo iPod o

iPhone, basta con desenchufar el cable de audio de la toma LINE IN (Entrada de línea) de la unidad.

Inserción del dispositivo iPod o iPhone

Levante la tapa de la base

al

y deslice suavemente el dispositivo iPod o iPhone sobre el conector Lightning

ak

. El

dispositivo iPod o iPhone se cargará siempre que esta unidad esté conectada con el adaptador de CA. La primera

vez que se lo conecte a un dispositivo compatible con aplicaciones, aparecerá un mensaje en el dispositivo iPod o

iPhone que le indicará que no se ha instalado una aplicación. Consulte la sección Aplicaciones mejoradas que se

encuentra más adelante en este manual.

IMPORTANTE: La aplicación TDK Life on Record Alarm Clock (Despertador de TDK Life on Record) debe

estar instalada, en ejecución y en pantalla en el dispositivo antes de continuar.

NOTAS:

CARGA: Cuando se inserta el dispositivo iPod o iPhone en la base y se conecta a la alimentación de

CA, sin importar que la unidad esté encendida o apagada, la batería del dispositivo iPod o iPhone se

cargará al máximo. (El dispositivo iPod o iPhone no se cargará en modo de batería.)

• Si suena la alarma del dispositivo iPod o iPhone mientras está conectado a esta unidad, la unidad se

encenderá de forma automática.

FUNCIONAMIENTO

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

1. Altavoz

2. Botón/indicador Power

(Encendido)

3 Botón Play/Pause (Reproducir/

Pausar)4;

4. Botón Skip/Search (Saltar/

Buscar) 9

1

2

3

11

12

10

9

7

4

5

6

8

8. Toma de entrada de CC de

5.9 V

9. Botón de volumen + (Subir)

10. Botón de volumen – (Bajar)

11. Base para dispositivos iPod o

iPhone con conector Lightning

12. Tapa de la base

5. Compartimento para pilas

(parte inferior de la unidad)

6 . Botón Skip/Search (Saltar/

Buscar) :

7. Toma LINE IN (ENTRADA DE

LÍNEA)

PRECAUCIONES DE LAS PILAS

Siga estas precauciones cuando utilice pilas en este dispositivo:

1. Advertencia: Peligro de explosión si las pilas se sustituyen de forma incorrecta. Reemplace solo por pilas del mismo tipo o uno equivalente.

2. Utilice solo el tamaño y tipo de pilas especificados.

3. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando coloque las pilas como se indica en el compartimento para pilas. Una pila colocada de

revés puede provocar daños en el dispositivo.

4. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas, recargables o de carbono zinc) ni pilas viejas con nuevas.

5. Si el dispositivo no va a utilizarse durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las

pilas.

6. No intente recargar una pila que no sea recargable; puede sobrecalentarse y partirse. (Siga las indicaciones del fabricante de pilas.)

7. Retire las pilas inmediatamente si se consumen.

8. Limpie los contactos de las pilas y también los del dispositivo antes de la colocación de las pilas.

COLOCACIÓN DE LAS PILAS

AAA

AAA

AAA

AAA

1

2

AAA

AAA

AAA

AAA

1

2

Extráigalo usando unas pinzas y deslícelo

hacia fuera.

Introduzca el extremo pequeño del adaptador de CA en la toma DC IN (Entrada de CC)

W

. Conecte el otro

extremo a una toma eléctrica convencional de 100 V a 240 V .

NOTAS:

• Utilice solo el adaptador de CA incluido.

• Retire tanto el conector de CC como el de CA para desconectar el adaptador de CA cuando no esté en uso.

Imation Europe B.V.

Planeetbaan 4

2132 HZ Hoofddorp

The Netherlands

www.tdkperformance.eu

Guía de usuario

Lea estas instrucciones por completo antes de poner

en funcionamiento el producto

TDKperformance.eu

TAC3122N

TDKperformance.eu

TAC3122N

Ultradraagbare

reisluidspreker

iPhone laadt niet op in de batterijmodus.)

• Als het alarm van de iPod of iPhone klinkt terwijl deze is aangesloten op dit apparaat, wordt het

apparaat automatisch ingeschakeld.

Een iPod of iPhone samen met dit apparaat gebruiken

Sluit een iPod of iPhone aan en schakel het apparaat in, als dit nog niet is ingeschakeld, met behulp

van de knop Power (aan/uit)

v

. U kunt de iPod of iPhone bedienen via het apparaat zelf, conform de

gebruikershandleiding, of u kunt de wekker gebruiken om de iPod of iPhone te bedienen.

Opmerking: De audiokabel (indien gebruikt) moet worden losgekoppeld van de LINE IN-ingang om het

geluid van de iPod of iPhone door de luidsprekers van dit apparaat te horen.

De iPod/iPhone afspelen/pauzeren:

Druk op de knop Play/Pause (afspelen/pauzeren)4;

w

om muziek op uw iPod of iPhone af te spelen.

Druk nogmaals om te pauzeren; druk nogmaals om het afspelen te hervatten.

Volgend of vorig nummer kiezen op de iPod of iPhone: Druk op de knop Tune/Skip/Search (Tunen/

overslaan/zoeken) 9

x

of :

U

om naar het begin van het huidige nummer, het vorige of het volgende

nummer te gaan.

Vooruit of achteruit spoelen op de iPod of iPhone: Houd de knop Tune/Skip/Search (Tunen/overslaan/

zoeken) ingedrukt 9

x

of :

U

om te spoelen in het nummer dat wordt afgespeeld.

Het hoofdvolume aanpassen: Druk op de knop Volume +

X

of -

at

om het volume harder of zachter te

zetten.

Het apparaat uitschakelen: Schakel het apparaat uit door op de knop Power (aan/uit) te drukken

v

.

OPMERKING:

1. Nadat u het volume hebt aangepast en u het apparaat uitschakelt en vervolgens weer inschakelt, blijft

het volumeniveau ingesteld op het niveau dat u hebt geselecteerd voordat u het apparaat uitschakelde.

2. Als de iPod uitgeschakeld is op batterijvoeding terwijl de iPod is aangesloten (bij bepaalde iPod-

modellen), moet u de iPod loskoppelen en opnieuw aansluiten opdat de iPod gedetecteerd zou worden.

3. Bij batterijvoeding zal het controlelampje voor de voeding knipperen als het batterijniveau te laag is om

muziek af te spelen met de iPod (bij bepaalde iPod-modellen). Vervang de batterijen of schakel over op

netstroom om muziek af te spelen.

Toepassing met apps

Als een App-compatibel apparaat (iPod/iPhone) voor het eerst wordt aangesloten, kan hierop een melding

worden weergegeven dat een app niet is geïnstalleerd. Klik op JA en uw apparaat gaat naar de App

Store om de gratis app TDK Life on Record Alarm Clock te installeren. Volg de online instructies voor de

installatie. U kunt de TDK Life on Record FM Alarm Clock App ook direct vanuit de App Store installeren.

OPMERKING: Voor de app is iOS 3.1 of hoger vereist.

De app gebruiken:

De standaard weergave is de klok. Druk de knoppen als volgt in bij dit scherm:

• Nacht: Druk in om het display te dimmen. Druk nogmaals in voor normale helderheid.

• Timer: Druk in om het Timermenu te openen. Vanuit hier kunt u op de knop Take a Nap (Dutje doen)

drukken om u over 9 minuten te laten wekken, of druk op de knop Sleep to Nature Sounds (in slaap

vallen bij natuurgeluiden) om de natuurgeluiden voor 15 minuten te activeren.

• Menu : Druk in om de Menupagina te openen.

Alarm: Druk op het pictogram Alarms (alarmen) om het scherm Alarms (alarmen) te openen. Hier kunt u

alarmen in- en uitschakelen, Alarm 1 en/of Alarm 2 instellen, de dagen van de week waarop u wilt dat het

alarm afgaat instellen en de bron, volume en snooze-tijd instellen.

Instellingen: Druk op het pictogram Settings (instellingen) om het scherm Settings (instellingen) te

openen. Hier kunt u de gewenste achtergrond instellen, de nachtdisplay instellen (welke getoond zal

worden wanneer u de knop Night indrukt om het display te dimmen), de nap-timer (timer voor een dutje)

instellen en de slaaptimer instellen.

Over: Druk op het pictogram About (over) om het scherm About (over) te bekijken, waarin u informatie

vindt over uw wekker en de meest recente geïnstalleerde versie.

Opmerking: De app kan zonder bericht vooraf worden gewijzigd en is niet compatibel met alle iPods.

Automatisch uitschakelen

Het apparaat zal automatisch uitschakelen als er gedurende langer dan 20 minuten geen audio uit de

Line-in of iPod/iPhone komt.

BEDIENING (VERVOLGD)

ALGEMEEN:

Voedingsbron ..... DC 5,9V, 2A adapter (Centrum positief)

Afmetingen ....................20,6 (B) x 7,9 (D) x 4,9 (H) cm

Gewicht . ...............................................................340 g

Uitgangsvermogen ......................................... 2 x 3W

Luidspreker . ................................................2 x 4 ohm

Bedrijfstemperatuur ..........................................40 C

SPECIFICATIES EN COMPATIBILITEIT

Geschikt voor iPod touch (5e generatie), iPod nano (7e generatie) en iPhone 5.

"Gemaakt voor iPod" en "Gemaakt voor iPhone" betekent dat een elektronische accessoire

specifiek is ontwikkeld voor aansluiting op respectievelijk een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecertificeerd om te

voldoen aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de compliantie

met veiligheids- en reguleringsnormen. Het gebruik van deze accessoire in combinatie met een iPod of iPhone kan de

draadloze prestaties beïnvloeden.
iPhone, iPod and iPod nano zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen. Lightning is een

handelsmerk van Apple Inc.

Het TDK Life on Record-logo is een handelsmerk van TDK Corporation en wordt onder licentie gebruikt. Alle andere

handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.

Technische assistentie:

Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland .. +49 (0) 900 146 2846

Italië ..................................................+39 022 1043818

Spanje, Portugal ..........................................900-993166

Frankrijk ...................................................0800-918651

VK/Ierland ....................................+44(0) 1344 862201

NL ..................................................+31 (0)23521 2605

Voor dit apparaat kunnen ook vier (4) "AAA" batterijen als volgt gebruikt worden:

1. Open het klepje van het batterijcompartiment

y

onder op het apparaat door deze

in richting 1 te schuiven en het in richting 2 weg te halen.

2. Plaats vier (4) “AAA”-batterijen in het batterijcompartiment zoals getoond. Zorg dat

u de polariteitsmarkeringen in het batterijcompartiment opvolgt. Voor de langste

speeltijd worden alkalinebatterijen aangeraden.

3. Schuif het deksel van het batterijcompartiment weer terug.

AC-AANSLUITING

Line in-ingang (zijkant apparaat)

Steek een uiteinde van een audiokabel (niet meegeleverd) in de LINE OUT-ingang van uw externe

audioapparaat en het andere uiteinde in de LINE IN-ingang

V

aan de achterzijde van het apparaat.

Om externe audio af te spelen, schakelt u het apparaat in met behulp van de knop Power (aan/uit)

v

en schakelt u het externe apparaat ook in. Als de audiokabel is aangesloten op dit apparaat, wordt de

functie Aux/Line In automatisch geselecteerd. Start het externe apparaat en het geluid van het externe

audioapparaat wordt afgespeeld door de luidsprekers van dit apparaat. Als u naar een iPod

®

of iPhone

®

wilt luisteren die is geplaatst in het daarvoor bestemde compartiment, koppelt u de audiokabel los van de

LINE IN-ingang van dit apparaat.

De iPod of iPhone plaatsen

Hef het klepje van het dockingstation

al

omhoog en schuif voorzichtig de iPhone of iPod op de lichtaansluiting

ak

.

De iPod of iPhone laadt op zolang dit apparaat is verbonden met de AC-adapter. Als een App-compatibel apparaat

(iPod/iPhone) voor het eerst wordt aangesloten, kan hierop een melding worden weergegeven dat een app niet is

geïnstalleerd. Zie hiervoor het hoofdstuk Toepassing met apps verderop in deze handleiding.

BELANGRIJK: De TDK Life on Record FM Radio + Alarm Clock moet worden geïnstalleerd, draaien en

worden weergegeven op het apparaat voordat u verdergaat.

OPMERKINGEN:

OPLADEN: Als de iPod of iPhone is geplaatst in het dock en verbonden met netstroom laadt de

batterij van de iPod of iPhone volledig op, ongeacht of het apparaat in- of uitgeschakeld is. (De iPod of

BEDIENING

LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN

1. Luidspreker

2. Knop/indicator Power (aan/uit)

3. Knop Play/Pause (afspelen/

pauzeren)4;

4. Knop Skip/Search (overslaan/

zoeken) 9

1

2

3

11

12

10

9

7

4

5

6

8

9. Knop Volume + (omhoog)

10. Knop Volume – (omlaag)

11. Dockingstation voor iPod of

iPhone met lichtaansluiting

12. Deksel van dockingstation

5. Batterijcompartiment (Onder

op apparaat)

6. Knop Skip/Search (overslaan/

zoeken) :

7. LINE IN-ingang

8. DC IN 5,9V-ingang

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR BATTERIJ

Volg de volgende voorzorgsmaatregelen als dit apparaat met batterijen gebruikt:

1. Waarschuwing–Explosiegevaar als de batterij op onjuiste wijze is vervangen. Vervang deze alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.

2. Gebruik alleen batterijen van de aangegeven grootte en het gespecificeerde type.

3. Zorg ervoor dat u bij de installatie van de batterijen de juiste polariteit volgt, zoals aangegeven in het batterijcompartiment. Een omgekeerde

batterij kan schade aan het apparaat veroorzaken.

4. Gebruik geen combinatie van verschillende typen batterijen (bijv. alkaline, oplaadbare en zink-koolstof) of van oude batterijen en nieuwe.

5. Als het apparaat gedurende een langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen om schade of letsel door mogelijke lekkage van de

batterij te voorkomen.

6. Probeer niet een batterij opnieuw op te laden, als deze niet bedoeld is om opnieuw te worden opgeladen. Hij kan oververhit raken en barsten.

(Volg de aanwijzingen van de fabrikant van de batterij.)

7. Verwijder de verbruikte batterijen meteen.

8. Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voordat u de batterij plaatst.

PLAATSING BATTERIJEN

AAA

AAA

AAA

AAA

1

2

AAA

AAA

AAA

AAA

1

2

Plaats een stekker door deze uit te lijnen en de stekker

erop te schuiven.

Verwijder hem met behulp van een pincet

en schuif hem eraf.

Steek het kleine uiteinde van de AC-adapter in de DC IN-ingang

W

. Sluit het andere uiteinde aan op een

stopcontact van 100V of 240V .

OPMERKINGEN:

• Gebruik alleen de meegeleverde AC-adapter.

• Verwijder zowel de DC-stekker als de AC-IN-stekker om de AC-adapter te ontkoppelen als deze niet wordt

gebruikt.

Imation Europe B.V.

Planeetbaan 4

2132 HZ Hoofddorp

The Netherlands

www.tdkperformance.eu

Gebruikersaanwijzing

Lees deze instructies volledig door voordat

u dit product in gebruik neemt

Introduzca un conector mediante alineando y deslizándolo hasta

la posición indicada en la imagen.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Specificaties kunnen zonder bericht vooraf worden gewijzigd.