Enceinte de voyage ultraportable, Altoparlante da viaggio ultraportatile, Spécifications et compatibilité – TDK TAC3122 Ultra Portable User Manual
Page 2: Specifiche e compatibilità
TDKperformance.eu
TAC3122N
Enceinte de voyage
ultraportable
Utilisation d’un iPod/iPhone avec cet appareil
Si un iPod ou iPhone est connecté et que cet appareil n’est pas déjà allumé, appuyez sur l’ interrupteur
d’alimentation
v
. Vous pouvez faire fonctionner l’iPod ou iPhone en utilisant ses propres commandes,
conformément à son guide d’utilisation, ou choisir de vous servir des commandes de cet appareil .
Remarque : Le câble audio (le cas échéant) doit être débranché de la prise jack LINE IN de façon à
pouvoir écouter le son délivré par l’iPod ou iPhone via les haut-parleurs de cet appareil.
Pour mettre l’iPod/iPhone en lecture/pause :
Appuyez sur la touche Lecture/Pause4;
w
pour lancer la lecture sur votre iPod ou iPhone. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour mettre en pause, et une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
Pour sauter d’une piste en avant ou en arrière sur l’iPod/iPhone : Appuyez sur la touche Sauter/
Rechercher 9
x
ou :
U
afin de revenir au début de la piste en cours ou de la piste précédente, ou de
passer au début de la piste suivante.
Pour effectuer une recherche en avant ou en arrière sur l’iPod/iPhone : Appuyez sur la touche Sauter/
Rechercher 9
x
ou :
U
et maintenez-la enfoncée pour naviguer dans la piste en cours de lecture.
Pour régler le volume principal : Appuyez sur la touche Volume +
X
ou –
at
pour augmenter ou
diminuer le volume.
Pour éteindre l’appareil : Appuyez sur l’ interrupteur d’alimentation
v
.
REMARQUE :
1. Après avoir réglé le volume, si vous éteignez l’appareil et le rallumez ensuite, le volume reste réglé sur le
dernier niveau défini.
2. Si l’iPod est éteint et connecté à l’appareil pendant que celui-ci fonctionne sur la batterie, vous devez retirer
et reconnecter l’iPod afin que l’appareil le reconnaisse (pour certains modèles d’iPod).
3. En mode batterie, la lumière de l’interrupteur d’alimentation clignote si le niveau des piles est trop faible
pour prendre en charge la lecture de musique avec l’iPod (pour certains modèles d’iPod). Pour poursuivre
la lecture, remplacez les piles ou branchez l’appareil sur le secteur.
Application d’optimisation
Lors de la première connexion à un périphérique pouvant accueillir des applications, un message peut
s’afficher sur l’iPod ou iPhone, indiquant qu’une application n’est pas installée. Sélectionnez OUI pour que
votre périphérique affiche l’App Store, d’où vous pourrez installer l’application TDK Life on Record Alarm
Clock. Suivez les instructions en ligne pour l’installation. Vous pouvez également installer l’application TDK
Life on Record Alarm Clock directement à partir de l’App Store.
REMARQUE : L’application requiert iOS 3.1 ou une version ultérieure.
Pour utiliser l’application :
L’élément affiché par défaut est l’horloge. Vous pouvez alors utiliser les fonctions suivantes :
• Night (Nuit) : Appuyez sur ce bouton pour réduire l’intensité lumineuse de l’écran. Appuyez de
nouveau pour retrouver une luminosité normale.
• Timer (Minuteur) : Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Timer (Minuteur). Vous pouvez alors
appuyer sur Take a Nap (Sieste) pour définir le minuteur de sorte qu’il vous réveille dans 9 minutes, ou
sur Sleep to Nature Sounds (Sons de la nature) pour diffuser des sons d'ambiance naturelle pendant
15 minutes, avec arrêt automatique à l’issue de ce délai.
• Menu : Appuyez sur ce bouton pour afficher la page Menu.
Alarme : Appuyez sur l’icône Alarmes pour accéder à l’écran des alarmes. Ici, vous pouvez activer ou
désactiver les alarmes, régler l’alarme 1 et/ou 2, définir les jours de la semaine auxquels la ou les alarmes
doivent se déclencher, ainsi que la source audio de l’alarme, son volume et son délai de répétition.
Réglages : Appuyez sur l’icône Réglages pour accéder à l’écran des paramètres. Vous pouvez alors
définir l’arrière-plan, paramétrer l’affichage de nuit (qui s’affiche en sélectionnant Night (Nuit) pour
atténuer le rétroéclairage de l’écran) et régler le minuteur pour une sieste, ainsi que celui permettant de
vous endormir en musique.
À propos de : Appuyez sur l’icône À propos de pour afficher l’écran qui vous donne des informations sur
votre appareil et la dernière version installée.
Remarque : L’application est susceptible d’être modifiée sans préavis et n’est pas compatible avec tous
les modèles d’iPod.
Extinction automatique
La station s’éteint automatiquement si aucune piste musicale n’est lue à partir d’une source locale ou
d’un iPod/iPhone pendant plus de 20 minutes.
UTILISATION (SUITE)
GÉNÉRALITÉS :
Source d’alimentation ................ Adaptateur CC 5,9V, 2A
................................................................(centre positif)
Dimensions ....................... 20,6 x 7,9 x 4,9 cm (L x l x H)
Poids . ...................................................................340 g
Puissance de sortie ........................................ 2 x 3 W
Enceinte . .................................................. 2 x 4 ohms
Température de fonctionnement . ........................40 C
SPÉCIFICATIONS ET COMPATIBILITÉ
Conçu pour les appareils iPod touch (5e génération), iPod nano (7e génération) et iPhone 5.
Les mentions « Conçu pour iPod » et « Conçu pour iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été spécialement conçu pour être raccordé à, respectivement, un appareil iPod ou iPhone et a été certifié par
le développeur en termes de conformité aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou iPhone pourrait nuire à la performance sans fil.
iPhone, iPod et iPod nano sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Lightning est une marque déposée de Apple Inc.
Le logo TDK Life on Record est une marque déposée de TDK Corporation utilisée sous licence. Toutes les autres marques et
logos sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Assistance technique :
Allemagne, Autriche, Suisse .......... +49 (0) 900 146 2846
Italie .................................................+39 022 1043818
Espagne, Portugal .......................................900-993166
France ......................................................0800-918651
RU/Irlande ....................................+44(0) 1344 862201
NL ..................................................+31 (0)23521 2605
Il est également possible d’alimenter cet appareil à l’aide de quatre (4) piles AAA.
Procédez comme suit pour les installer :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles
y
situé sous l’appareil en le
faisant glisser dans le sens de la flèche 1, puis en le soulevant dans le sens de la
flèche 2.
2. Insérez quatre (4) piles AAA dans le compartiment, comme illustré. Veillez à
respecter les marquages de polarité qui sont gravés à l’intérieur du compartiment
des piles. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines pour bénéficier d’un
temps d’écoute optimal.
3. Remettez le couvercle en place en le faisant glisser.
BRANCHEMENT SUR SECTEUR
Prise jack LINE IN (sur le côté de l’appareil)
Insérez l’une des extrémités d’un câble audio (non fourni) dans la prise jack LINE OUT de votre appareil
audio externe et l’autre extrémité dans la prise jack LINE IN
V
située sur le côté de cet appareil. Pour
écouter l’appareil audio externe, mettez ce dernier sous tension et mettez également sous tension cet
appareil, en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation
v
. La source Aux/Line In est automatiquement
sélectionnée par l’appareil si le câble audio y est branché. Lancez la lecture sur l’appareil audio externe ;
le son délivré par ce dernier est diffusé sur les haut-parleurs de cet appareil. Si vous souhaitez écouter le
son de l’iPod
®
ou de l’iPhone
®
éventuellement présent dans le socle pour iPod/ iPhone, il vous suffit de
débrancher le câble audio connecté à la prise jack LINE IN de cet appareil.
Insertion d’un iPod/iPhone
Soulevez le couvercle de la station d’accueil
al
, puis installez votre iPod/iPhone sur le réceptacle lumineux
ak
.
L’iPod/iPhone se recharge aussi longtemps que cet appareil est connecté à l’adaptateur secteur. Lors de la première
connexion à un périphérique pouvant accueillir des applications, un message peut s’afficher sur l’iPod/iPhone,
indiquant qu’une application n’est pas installée. Reportez-vous à la section Application d’optimisation de ce guide.
IMPORTANT : L’application TDK Life on Record Alarm Clock doit être installée, lancée et apparaître sur
l’appareil pour pouvoir poursuivre.
REMARQUES :
• CHARGEMENT : Lorsque l’iPod ou iPhone est inséré dans la station d’accueil et branché sur secteur
(que cet appareil soit allumé ou éteint), la batterie de l’iPod ou iPhone se recharge jusqu’à ce qu’elle
soit pleine. (L’iPod ou iPhone ne se charge pas en mode batterie.)
• Si l’alarme de l’iPod ou iPhone se déclenche alors qu’il est connecté à cet appareil, ce dernier
s’allume automatiquement.
UTILISATION
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Haut-parleur
2. Interrupteur d’alimentation
avec voyant
3. Touche Lecture/Pause4;
4. Touche Sauter/Rechercher 9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. Touche Volume + (Augmenter)
10. Touche Volume – (Diminuer)
11. Station d’accueil avec réceptacle
lumineux pour iPod/iPhone
12. Couvercle de la station d’accueil
5. Compartiment des piles (sous
l’appareil)
6. Touche Sauter/Rechercher :
7. Prise jack LINE IN
8. Prise jack DC IN 5,9V
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES
Suivez ces instructions lorsque vous utilisez des piles dans cet appareil :
1. Avertissement : Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles du même type
ou équivalentes.
2. Utilisez uniquement des piles de format et de type spécifiés.
3. Veillez à respecter la polarité indiquée dans le compartiment des piles lorsque vous les installez. Une pile inversée peut endommager
l’appareil.
4. N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (par exemple alcalines, rechargeables ou carbone-zinc) ou des piles usagées avec
des neuves.
5. Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter les dommages ou les blessures en cas de fuite
des piles.
6. Ne tentez pas de recharger une pile qui ne peut être rechargée ; elle risque de surchauffer et d’exploser. (Respectez les instructions du
fabricant des piles.)
7. Retirez rapidement les piles de l’appareil lorsqu’elles sont épuisées.
8. Nettoyez les contacts des piles et ceux de l’appareil avant l’installation des piles.
INSTALLATION DES PILES
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Pour insérer une prise, alignez-la et faites-la glisser
comme illustré.
Pour la retirer, aidez-vous d’une petite pince
et faites-la glisser.
Branchez la petite fiche de l’adaptateur secteur sur la prise jack DC IN
ap
. Branchez l’autre extrémité sur une
prise murale de 100 à 240 V.
REMARQUES :
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
• Débranchez l’adaptateur secteur de l’appareil ET de la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Guide d’utilisation
Veuillez lire l’ensemble des instructions ci-dessous
avant d’utiliser ce produit.
Altoparlante da viaggio
ultraportatile
dispositivo si ricarica fino al completamento. (il dispositivo iPod o iPhone non si ricaricherà in modalità
batteria).
• Se la sveglia del dispositivo iPod o iPhone suona durante il collegamento a tale unità, l'alimentazione
viene attivata automaticamente.
Utilizzo di un dispositivo iPod/iPhone con questa unità
Se l'unità non è ancora accesa dopo aver collegato il dispositivo iPod o iPhone, accenderla premendo il
pulsante Power (Accendi)
v
. Si può far funzionare il dispositivo iPod o iPhone utilizzando i suoi comandi,
come da manuale utente, oppure si possono utilizzare i comandi dell’unità .
Nota: il cavo audio (se utilizzato) deve essere scollegato dal jack LINE IN per ascoltare il dispositivo iPod o
iPhone attraverso gli altoparlanti di questa unità.
Per riprodurre/mettere in pausa il dispositivo iPod/iPhone:
premere il pulsante Play/Pause (Play/Pausa)4;
w
per avviare la riproduzione sul dispositivo iPod o iPhone.
Premere nuovamente per mettere in pausa la riproduzione e premerlo ancora per riprenderla.
Per saltare avanti o indietro sul dispositivo iPod/iPhone: premere il pulsante 9
x
o :
U
Skip/
Search (Salta/Cerca) per saltare all'inizio del brano in ascolto, al brano precedente o a quello successivo.
Per effettuare una ricerca avanti o indietro sul dispositivo iPod/iPhone: tenere premuto il pulsante
9
x
o :
U
Skip/Search (Salta/Cerca) per effettuare una ricerca all'interno del brano in riproduzione.
Per regolare il volume principale: premere il pulsante Volume +
X
o -
at
per alzare o abbassare il
volume.
Per spegnere l’unità: per spegnere l'unità, premere il pulsante Power (Accendi)
v
.
NOTA:
1. Dopo aver regolato l’impostazione del volume, se si spegne e si riaccende l'unità, il livello del volume
verrà impostato al livello selezionato prima dello spegnimento.
2. Se l’alimentazione della batteria dell’iPod viene spenta quando l’iPod è collegato (per alcuni modelli di
iPod), sarà necessario rimuovere e ricollegare l’iPod perché il prodotto riconosca il dispositivo iPod.
3. Con il funzionamento a batteria, la spia del pulsante di alimentazione lampeggia se il livello della batteria
è troppo basso per poter supportare la riproduzione di musica con il dispositivo iPod (per alcuni modelli di
iPod). Per continuare la riproduzione di musica sostituire le batterie oppure utilizzare l’alimentazione CA.
Applicazione potenziata per app
Quando ci si collega per la prima volta a un dispositivo compatibile con app, sul dispositivo iPod o
iPhone potrebbe apparire un messaggio che indica che l’Applicazione non è installata. Farcendo clic su
YES (SÌ), il dispositivo porterà all’App Store, dal quale installare l’app gratuita Sveglia TDK Life on Record.
Seguire le istruzioni online per l’installazione. È anche possibile installare l’app Sveglia TDK Life on Record
direttamente dall’App Store.
NOTA: per l’app è necessario iOS 3.1 o superiore.
Utilizzare l’app:
Il display predefinito visualizza l'orologio. In presenza di questa schermata, premere i pulsanti come segue:
• Night (Notturno): premere per oscurare il display. Premere nuovamente per reimpostare la luminosità
normale.
• Timer: premere per visualizzare il menu Timer. Qui è possibile premere Take a Nap (Riposo) per
impostare il Timer Nap (Timer riposo) e farsi svegliare dopo 9 minuti oppure premere Sleep to Nature
Sounds (Dormi con i suoni della natura) per attivare i suoni della natura per 15 minuti.
• Menu : premere per visualizzare la pagina del menu.
Alarm (Sveglia): premere l’icona Alarms (Sveglie) per visualizzare il relativo display. Qui è possibile
attivare o disattivare le sveglie, impostare Alarm 1 (Sveglia 1) e/o Alarm 2 (Sveglia 2), scegliere i giorni
della settimana in cui si desidera puntare le sveglie, quindi impostare la sorgente, il volume e l’orario di
posticipazione.
Settings (Impostazioni): premere l’icona Settings (Impostazioni) per visualizzare il display Settings
(Impostazioni). Qui è possibile impostare lo sfondo desiderato, il display notturno (che viene visualizzato
quando si preme Night to dim – Oscuramento notturno – sul display), impostare il timer Nap (Riposo) e
Sleep (Dormi).
About (Informazioni): premere l’icona About (Informazioni) per visualizzare il relativo display che fornisce
informazioni sull'unità e sull'ultima versione installata.
Nota: l'app è soggetta a modifiche senza preavviso e non è compatibile con tutti i dispositivi iPod.
Spegnimento automatico
L’unità si spegnerà automaticamente in assenza di musica dalla sorgente di ingresso in linea o da un
iPod/iPhone per più di 20 minuti.
FUNZIONAMENTO (CONTINUA)
SPECIFICHE GENERICHE:
Alimentazione .......................Adattatore CC da 5,9 V, 2 A
............................................................. (centro positivo)
Dimensioni .....................20,6 (L) x 7,9 (P) x 4,9 (A) cm
Peso . . ..................................................................340 g
Potenza di uscita ............................................ 2 x 3 W
Altoparlante. ................................................2 x 4 ohm
Temperatura di funzionamento. ............................40 C
SPECIFICHE E COMPATIBILITÀ
Progettato per iPod touch (5a generazione), iPod nano (7a generazione) e iPhone 5.
Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato
progettato per essere collegato specificamente a iPod o iPhone rispettivamente, e che è stato certificato dallo sviluppatore
per soddisfare gli standard di performance Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo né della
sua conformità agli standard di sicurezza e normativi. Si prega di notare che l’utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone
potrebbe influenzare le prestazioni wireless.
iPhone, iPod e iPod nano sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Lightning è un marchio di Apple Inc.
Il logo TDK Life on Record è un marchio di TDK Corporation, ed è utilizzato su licenza. Tutti gli altri marchi e logo sono proprietà
dei rispettivi titolari.
Assistenza tecnica:
Germania, Austria, Svizzera .......... +49 (0) 900 146 2846
Italia .................................................+39 022 1043818
Spagna, Portogallo ......................................900-993166
Francia .....................................................0800-918651
Regno Unito/Irlanda ......................+44(0) 1344 862201
Olanda ...........................................+31 (0)23521 2605
È possibile utilizzare anche quattro (4) batterie “AAA” per accendere l'unità come
segue:
1. Aprire lo sportellino del vano batteria
y
nella parte inferiore dell’unità facendolo
scorrere nella direzione 1 e successivamente sollevarlo nella direzione 2.
2. Inserire quattro (4) batterie “AAA” nel vano batterie come mostrato. Assicurarsi di
rispettare le indicazioni sulla polarità incise all’interno del vano. Si consigliano
batterie alcaline che garantiscono tempi di utilizzo più lunghi.
3. Far scorrere lo sportellino del vano batterie per richiuderlo.
COLLEGAMENTO CA
Presa jack Line In (lato dell’unità)
Inserire un capo del cavo audio (non incluso) nella presa jack LINE OUT della propria unità audio
esterna e l’altro capo nella presa jack LINE IN
V
sul lato dell’unità. Per ascoltare l’unità audio esterna,
accenderla utilizzando il pulsante Power (Accendi)
v
e accendere anche l’unità esterna. Quando il cavo
audio è collegato a questa unità, viene selezionata automaticamente la funzione Aux/Line In. Avviando la
riproduzione dell’unità esterna, l’audio dell'unità esterna si sente attraverso gli altoparlanti dell’unità in
questione. Se si desidera ascoltare il dispositivo iPod
®
o iPhone
®
nel vano del dispositivo iPod o iPhone, è
sufficiente scollegare il cavo audio dal jack LINE IN di questa unità.
Inserimento del dispositivo iPod/iPhone
Sollevare e aprire lo sportellino dell’alloggiamento
al
e far scorrere delicatamente il dispositivo iPod o iPhone sul
connettore Lightning
ak
. Il dispositivo iPod o iPhone si ricarica finché l’unità è collegata all’adattatore CA. Quando
ci si collega per la prima volta a un dispositivo compatibile con l’app, potrebbe essere visualizzato un messaggio sul
dispositivo iPod o iPhone che indica che l’Applicazione non è installata. Vedere la sezione Applicazione potenziata per
app, indicata più avanti in questo manuale.
IMPORTANTE: prima di continuare, è necessario installare l'app Sveglia TDK Life on Record, in modo che
risulti in funzione e sia visualizzata sul dispositivo.
NOTA:
• CARICAMENTO: Quando il dispositivo iPod o iPhone viene inserito nell'alloggiamento e collegato
all'alimentazione CA, indipendentemente dal fatto che l'unità sia accesa o spenta, la batteria di tale
FUNZIONAMENTO
UBICAZIONE DEI COMANDI
1. Altoparlante
2. Indicatore/pulsante Power
(Accensione)
3. Pulsante Play/Pause
(Play/Pausa)4;
4. Pulsante Skip/Search
(Salta/Cerca) 9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. Pulsante Volume + (Alza)
10. Pulsante Volume – (Abbassa)
11. Alloggiamento per dispositivo
iPod o iPhone con connettore
Lightning
12. Sportellino dell’alloggiamento
5. Vano batterie (parte inferiore
dell’unità)
6. Pulsante Skip/Search
(Salta/Cerca) :
7. Jack LINE IN
8. Jack CC IN da 5,9 V
PRECAUZIONI PER LE BATTERIE
Seguire queste precauzioni nell’utilizzo di batterie in questo dispositivo:
1. Avvertenza - Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo scorretto. Sostituire unicamente con una batteria dello stesso tipo o
equivalente.
2. Utilizzare unicamente batterie delle dimensioni e del tipo specificati.
3. Quando si installano le batterie, assicurarsi di rispettare la polarità corretta indicata nel vano batteria. Una batteria invertita può causare danni al
dispositivo.
4. Non utilizzare contemporaneamente tipi diversi di batterie (ad es. alcaline, ricaricabili e zinco-carbone) o vecchie batterie insieme a batterie
nuove.
5. Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare danni o guasti dovuti a possibili perdite
di liquido dalla batteria.
6. Non tentare di ricaricare una batteria non ricaricabile; potrebbe surriscaldarsi e rompersi (seguire le istruzioni del produttore della batteria).
7. Rimuovere immediatamente le batterie esaurite.
8. Pulire i contatti della batteria nonché quelli dell’apparecchio prima dell’installazione della batteria.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
AAA
AAA
AAA
AAA
1
2
Inserire una spina allineandola e successivamente
facendola scorrere.
Rimuoverla utilizzando pinzette e sfilandola.
Inserire il lato corto dell'adattatore CA nella presa jack CC IN
W
. Collegare l'altro capo a una presa elettrica a
parete da 100 a 240 V.
NOTE:
• utilizzare solo l'adattatore CA fornito.
• Rimuovere le spine CC e CA IN per scollegare l'alimentatore CA quando non è utilizzato.
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
TDKperformance.eu
TAC3122N
Manuale utente
Prima di utilizzare il prodotto, leggere
completamente queste istruzioni
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.