beautypg.com

Sistema de recirculación 2 – Watts LFN170 CSUT User Manual

Page 8

background image

IS-N170-M3 1209

EDP# 2915044

© Watts, 2012

EE.UU.: Tel: (978) 688-1811 • Fax: (978) 794-1848 • www.watts.com

Canada: Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.wattscanada.ca

Una compañía de Watts Water Technologies

Limitaciones: Watts Regulator Co. (la “Compañía”) garantiza cada producto contra defectos en el material y mano de obra bajo condiciones normales de uso por un periodo de un año a partir de la fecha del envío original.

En caso de que dichos defectos ocurran dentro del periodo de garantía, la Compañía, a su criterio, cambiará o reparará el producto sin costo alguno.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA

GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A,

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

El resarcimiento descrito en el primer párrafo de esta garantía constituirá el único y exclusivo resarcimiento por incumplimiento de garantía, y la Compañía no se hará responsable por daños fortuitos, especiales o derivados,

incluyendo sin limitación, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos,

vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materiales extraños, daños a causa de condiciones adversas del agua, sustancias químicas o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control.

Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, instalación inadecuada o mantenimiento inadecuado o alteración del producto.

Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores

no sean aplicables en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado en cuestión. Usted debe consultar las leyes estatales aplica-

bles para determinar sus derechos.

EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS

IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL ENVÍO ORIGINAL.

IMPORTANTE: La válvula debe instalarse
colocada como se muestra.
(Consulte al dorso
para obtener los requerimientos mínimos de flujo
de lpm/gpm).
El bosquejo ilustra un sistema de suministro
de agua caliente de dos temperaturas (82 °C
y 60 °C [180 °F y 140 °F]) con una válvula
Series N170-M3 y LFN170-M3 y línea de
recirculación para mantener una temperatura
aproximada de los accesorios en la tubería
principal. Debido a que se requiere muy poca
agua caliente para mantener la temperatura
baja en la tubería principal (usualmente 60 °C
[140 °F]), por lo general se puede especificar
una capacidad relativamente pequeña del
recirculador. Los requerimientos mínimos de flujo
deben mantenerse entre 11 y 26,5 lpm (3 y 7
gpm). Por lo general, siempre que la pérdida de
calor de la tubería no sea demasiado grande (los
tramos largos de tubería de agua caliente deben
estar aislados) los circuladores estándar son
adecuados. Sin embargo, cada instalación debe
ser evaluada para los requisitos de recirculación
propios de lpm (o gpm) y resistencia de la
tubería.

NOTA: El termostato para el agua de control de
recirculación debe estar configurado por lo menos
entre 3 °C y 5,5 °C (5 °F a 10 °F) menos que la
temperatura configurada de la válvula de las series
N170-M3 o LFN170-M3, de lo contrario el recircu-
lador funcionará en forma continua. El termostato
para el agua debe usarse para mantener el agua
en los accesorios a la temperatura deseada y para
eliminar el exceso de temperatura durante perío-
dos sin flujo.

† En el punto de entrega deben utilizarse válvu-

las que cumplan con el estándar ASSE 1016,
1069 ó 1070, como las Watts L111, LFL111,
USG, LFUSG, MMV o LFMMV.

Series N170-M3 y LFN170-M3

Válvulas maestras de templado de agua caliente, continuación

Instrucciones de instalación para

un sistema de suministro de agua caliente recirculante con dos temperaturas

Sistema típico de dos temperaturas con línea de

recirculación de agua caliente de alta temperatura

Termostato

para el agua

Termostato

para el agua

Circulador

Circulador

Regreso

de agua

caliente

Agua templada, 60 °C

(140 °F)

Válvula

de

cierre

Calentador

de agua o

caldera

Tubo de

drenaje

Válvula de temperatura

y liberación de presión

WATTS CSA/ASME

Agua caliente

de alta

temperatura

Válvulas

de

retención

WATTS

Watts

Serie

N170-M3†

Válvulas de retención

WATTS Serie 600

Trampa

de calor de

20,3 a 30,5 cm

(8 a 12 pulg.)†

MMV

Suministro de agua fría

Nota: los calentadores de agua pueden ser encendidos

de forma directa o indirecta.

Termómetro

Al accesorio

Suministro de agua fría

Sistema de recirculación 2

A MMV, LFMMV, USG,

LFUSG, L111 o LFL111,

luego a los accesorios

Válvulas de retención

WATTS

This manual is related to the following products: