Oil burner primary relay, Retirer le cavalier des bornes tt, Relais principal du brûleur à mazout – Watts LFWDS User Manual
Page 13: Avant après
![background image](/manuals/589217/13/background.png)
3
3. En utilisant un câble de thermostat à deux conducteurs (fournis par l’installateur), installer les bornes embrochables à une extrémité du
câble et fixer les bornes à l’autre extrémité du câble. Connecter le câble de la borne C (commune) et NO (normalement ouverte) du module
de coupure d’alimentation aux bornes TT du relais principal du brûleur à mazout comme indiqué aux Figures 8 et 9. Installer le câble de
connexion Figure 15 aux bornes R1 et R2 du module de coupure d’alimentation. Acheminer le câble de connexion vers l’unité de contrôle
et insérer l’extrémité du connecteur de verrouillage dans la carte de circuit imprimé.
4. Passer à l’étape 5 pour continuer l’installation
Installation sur un chauffe-eau à allumage par étincelle (voir la page 2 pour l’installation sur
un chauffe-eau à mazout)
REMARQUE : S’assurer de déconnecter le disjoncteur/fusible qui alimente le chauffe-eau en électricité. Un étiquette de mise en garde
contre le rétablissement de l’alimentation électrique en cours de travaux doit être apposée sur le panneau.
1. Monter le module de coupure d’alimentation aussi près que possible du module de contrôle électronique.
2. Retirer le fil de la borne « SPARK » (Étincelle) du contrôle électronique qui va de l’électrode pilote au contrôle électronique, comme illustré
à la Figure 11.
3. En utilisant un câble de thermostat à deux conducteurs, installer les bornes embrochables à une extrémité du câble puis fixer les bornes
à l’autre extrémité. Connecter le câble de la borne C (commune) du module de coupure d’alimentation
Figure 14 à la borne SPARK (étin-
celle) du contrôle électronique et à la borne NO (normalement ouverte) de l’électrode pilote comme indiqué sur le schéma 2, Figures 12
et 13. Remarque : Tous les efforts ont été faits pour fournir toute la quincaillerie nécessaire à l’installation. Toutefois, les connexions des
bornes utilisées pour raccorder l’électrode pilote au contrôle électronique varient d’un fabricant à l’autre. Bien que différents connecteurs
utilisés par les principaux fabricants soient inclus avec le WDS, les connecteurs spécifiques à l’installation concernée peuvent ne pas être
inclus. Si le connecteur requis n’est pas inclus, il peut être acheté localement auprès de tout magasin d’équipement électronique. Installer
le câble de connexion Figure 15 sur les bornes du module de coupure d’alimentation R1 et R2. Acheminer le câble de connexion vers
l’unité de contrôle et insérer l’extrémité du connecteur de verrouillage dans la carte de circuit imprimé.
4. Passer à l’étape 5 pour continuer l’installation.
R1
R2
C
NC
NO
To Electronic Control
To Control Unit
To Pilot Electrode
Assembly
POWER CUTOUT MODULE
Figure 7
Figure 8
Figure 9
T2
T1
Oil Burner
Primary
Relay
Remove Jumper to T T Terminals
R1
R2
C
NC
NO
To T T terminals on Oil Burner Relay
To Control Unit
POWER CUTOUT MODULE
Electronic Control
SPARK
Before
Pilot Electrode
Assembly
Electronic Control
SPARK
After
To Power
Cutout Module
Terminal
C
NO
Pilot Electrode
Assembly
Figure 11
Figure 12
Figure 13
Figure 14
Figure 15
Figure 10
NC
NO
R1
R2
T2
T1
POWER
CUTOUT
MODULE
OIL BURNER
PRIMARY RELAY
TO
CONTROL
UNIT
C
Retirer le cavalier des bornes TT
RELAIS PRINCIPAL
DU BRÛLEUR À MAZOUT
Vers l’unité de contrôle
MODULE DE COUPURE D’ALIMENTATION
Vers les bornes TT du relais du brûleur à mazout
MODULE DE
COUPURE
D’ALIMENTATION
VERS
L’UNITÉ DE
CONTRÔLE
Relais
principal
du brûleur
à mazout
Contrôle électronique
Contrôle électronique
ÉTINCELLE
Avant
Après
Électrode
pilote
Électrode
pilote
Vers la borne
du module
de coupure
d’alimentation
MODULE DE COUPURE D’ALIMENTATION
Vers l’unité
de contrôle
Vers le contrôle électronique
Vers l’électrode pilote
ÉTINCELLE