Brother LS-590 User Manual
Page 69
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ———————————————————
68
4
Turn the foot guide screw and carefully adjust
to guide the fabric.
Gire el tornillo de la guía del pie y ajuste con
cuidado para guiar la tela.
1 Screw / Tornillo
2 Guide / Guía
■ When Sewing Seams / Para coser costuras
1
Turn off the machine.
Desconecte la alimentación de la máquina.
2
Attach the Blind Stitch Foot.
Turn on the machine.
Coloque el pie para puntada invisible.
Conecte la alimentación de la máquina.
3
Set the pattern selection dial to the Straight
Stitch, and then set the stitch width at 2.5
(3/32 inch) (center). Align the foot guide with
the needle position.
Ajuste el selector de puntadas en la puntada
recta y, después, ajuste la anchura de la
puntada en 2,5 (3/32 pulg.) (centro). Alinee la
guía del pie con la posición de la aguja.
4
Set the pattern selection dial to the Zigzag
Stitch.
Ajuste el selector de puntadas en la puntada de
zig-zag.
5
Place the fabric under the foot so the foot
guide is aligned between both edges of the
fabric.
Coloque la tela debajo del pie de manera que
la guía del pie quede alineada entre ambos
bordes de la tela.
6
Lower the presser foot and begin sewing.
Baje el pie prensatela y comience a coser.
■ When Blind Hem Stitching
Para coser costuras invisibles para dobladillo
1 With medium weight fabrics / Con telas medianas
2 With heavyweight fabrics / Con telas pesadas
3 Right side of fabric / Tela del derecho
4 Wrong side of fabric / Tela del revés
When Blind Hem Stitching using the Blind Stitch
Foot, turn the screw to adjust the guide to the folded
hem.
Para coser costuras invisibles para dobladillo
utilizando el pie para puntada invisible, gire el tornillo
para ajustar la guía al dobladillo.
• For more details on Blind Hem Stitching, see
page 45.
Si desea información sobre la costura
invisible para dobladillo, consulte la
página 45.
1 Screw / Tornillo
2 Guide / Guía
3 Folded hem / Dobladillo
4
4
1
2
3
3
1
2
3