beautypg.com

Save these instructions, Consignes de sécurité importantes, Caution: to reduce the risk of damage – Dirt Devil SD40100 User Manual

Page 4: Français, Guide de dépannage

background image

4

21

FRANÇAIS

• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine

wood sandings or use in areas where they may be present.

• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewind-

ing.

• Unplug before connecting floor nozzle, crevice tool or dusting brush.

• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,

or hot ashes.

• Do not use without dirt container and filters in place.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:

• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause dam-

age.

• Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.

• Any other servicing should be done by an authorized service representative.

• Store the product indoors. Put the product away after use to prevent tripping

accidents.

• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing

temperatures.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

GUIDE DE DÉPANNAGE

TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ

SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal® autori-

sés. Les frais de transport aller-retour de l’endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge du proprié-

taire de l’appareil. Les pièces détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont

disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal® autorisés. Identifiez toujours l’appareil par le numéro du

modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de

rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).

AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR DES PIÈCES EN MOUVEMENT,

DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE

LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE

CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION DE CE

PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pendant l’utilisation d’un appareil, toujours prendre des précautions élémen-

taires, notamment :
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

• TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST

BRANCHÉ.

• VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LE FILTRE À NETTOYER OU À REMPLACER.

• AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L’ASPIRATEUR AVANT DE

LE METTRE EN MARCHE.

• N’UTILISER L’ASPIRATEUR QU’À LA TENSION SPÉCIFIÉE SUR LA PLAQUE

SIGNALÉTIQUE SITUÉE AU BAS DE L’APPAREIL.

• AVERTISSEMENT : CET APPAREIL CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES

RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE

CANCER, ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU CAUSER

D’AUTRES DOMMAGES AUX ORGANES DE REPRODUCTION. SE LAVER LES

MAINS APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.

PROBLÉME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS POSSIBLES

L’aspirateur ne

fonctionne pas.

1. La fiche du cordon d’alimentation

n’est pas bien insérée dans la

prise de courant.

1. Brancher l’appareil fermement.

2. Un fusible a sauté ou le

disjoncteur s’est déclenché.

2. Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la

maison. Remplacer le fusible ou réenclencher

le disjoncteur.

3. L’appareil doit être entretenu.

3. Apportez l’appareil dans un centre de service

ou composez le 1 800 321 1134.

4. Laisser refroidir l’asprateur.

4. Laisser l’aspirateur refroidir pendant

30 minutes.

L’appareil n’aspire

pas ou n’a qu’une

faible succion.

1. Le vide-poussière n’est pas

installé correctement.

1. Passer en revue la façon de retirer et de

replacer le vide-poussière.

2. Le vide-poussière est plein.

2. Vider le vide-poussière.

3. Filtre obstrué.

3. Retirer et nettoyer le filtre.

De la poussière

s’échappe de

l’aspirateur

1. Le vide-poussière est plein.

1. Vider le vide-poussière.

2. Le vide-poussière n’est pas

installé correctement.

2. Passer en revue la façon de retirer et de

remplacer le vide-poussière.

3. Le tuyau n’est pas installé cor-

rectement.

3. Consultez à nouveau la section sur l’installation

du tuyau.

4. Le filtre n’est pas installé correct-

ement.

4. Passer en revue la façon de retirer et de rem-

placer le vide-poussière.

Les accessoires

n’aspirent pas la

poussière

1. Le tuyau est obstrué.

1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les

obstructions.

2. Le vide-poussière est plein.

2. Vider le vide-poussière.

3. Filtre obstrué.

3. Retirer et nettoyer le filtre.