beautypg.com

Dmx 512, Dmx 512 5 pin, Dmx 512 3 pin – Clay Paky ALPHA WASH 300 (C61094) User Manual

Page 7

background image

ALPHA WASH 300

7

)

'"

$

%

&

#OLLEGAMENTOæALLAæLINEAæDIæALIMENTAZIONE - Figura 5
#OLLEGAMENTOæALLAæLINEAæDELæSEGNALEæDIæCONTROLLOæ$-8 - Figura 6
Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS-485: bipolare intrecciato, schermato, 120Ω di impedenza caratteristica, 22-24 AWG, bassa capacità. Non utilizzare cavo
microfonico o altro cavo con caratteristiche diverse da quelle specificate. Le terminazioni devono essere effettuate con connettori maschio/femmina tipo XLR a 5 pin o a 3 pin.
È necessario inserire sull’ultimo apparecchio uno spinotto terminale con una resistenza da 120Ω (minimo 1/4 W) tra i terminali 2 e 3.
)-0/24!.4% I fili non devono fare contatto tra di loro o con l’involucro metallico dei connettori. L’involucro stesso deve essere collegato alla calza di schermo ed al piedino 1 dei connettori.

#ONNECTINGæTOæTHEæMAINSæSUPPLYæ- Fig. 5
#ONNECTINGæTOæTHEæCONTROLæSIGNALæLINEæ$-8 - Fig. 6
Use a cable conforming to specifications EIA RS-485: 2-pole twisted, shielded, 120Ω characteristic impedance, 22-24 AWG, low capacity. Do not use microphone cable or other cable
with characteristics differing from those specified. The end connections must be made using XLR type 3 or 5-pin male/female connectors. A terminating plug must be inserted into the
last projector with a resistance of 120Ω (minimum 1/4 W) between terminals 2 and 3.
)-0/24!.4 The wires must not make contact with each other or with the metal casing of the connectors. The casing itself must be connected to the shield braid and to pin 1 of the connectors.

"RANCHEMENTæAUæR£SEAUæDgALIMENTATION - Figure 5
"RANCHEMENTæÝæLAæLIGNEæDUæSIGNALæDEæCONTR¹LEæ$-8 - Figure 6
Utiliser un câble conforme aux spécifications EIA RS-485: bipolaire tressé, blindé, 120Ω d’impédance caractéristique, 22-24 AWG, basse capacité. Ne pas utiliser un câble
microphonique ou un autre câble ayant des caractéristiques différentes de celles spécifiées. Les terminaisons doivent être réalisées avec des connecteurs mâle/femelle du type XLR à
3 ou 5 broches. Insérer sur le dernier appareil une fiche terminale, avec une résistance de 120Ω (minimum 1/4 W) entre les bornes 2 et 3.
)-0/24!.4 S'assurer que les fils n'entrent pas en contact entre eux ou avec l'enveloppe métallique des connecteurs. Relier l'enveloppe de la fiche/prise à la gaine de blindage et au
contact 1 des connecteurs.

!NSCHLUSSæANæDASæ3TROMNETZ - Abb. 5
!NSCHLUSSæANæDIEæ,EITUNGæDERæ3TEUERSIGNALEæ$-8 - Abb. 6
Ein Kabel mit der Kennzeichnung EIA RS-485 verwenden: verdrilltes, abgeschirmtes Zweileiterkabel, 120Ω charakteristische Impedanz, 22-24 AWG, niedrige Kapazität. Kein
Mikrofonkabel oder sonstige Kabel mit anderen Charakteristiken als angegeben verwenden. Die Kabelabschlüsse müssen mit Steckverbindern (Steckern/Buchsen) Typ XLR 3 oder 5
pin erfolgen. Ein Endstecker mit einem Widerstand 120Ω (mindestens 1/4 W) in das letzte Gerät der Reihe zwischen die Klemmen 2 und 3 einsetzen.
7)#(4)' Die Leiter dürfen weder untereinander, noch mit dem Metallgehäuse der Steckverbinder Kontakt haben. Das Gehäuse muss mit dem Schirmgeflecht und dem Kontakt 1 der
Verbinder verbunden werden.

#ONEXI˜NæAæLAæREDæDEæALIMENTACI˜N - Figura 5
#ONEXI˜NæDEæLASæSE®ALESæDEæCONTROLæ$-8 æ - Figura 6
Utilice un cable conforme a las normas EIA RS-485: bipolar trenzado y apantallado, 120Ω de impedancia característica, 22-24 AWG, baja capacidad. No utilice cable microfónico ni
otros con características distintas de las anteriormente indicadas. Las uniones deben efectuarse con conectores macho-hembra tipo XLR de 3 o 5 pin. Es necesario montar en el
último aparato una clavija terminal con una resistencia de 120Ω (mínimo 1/4 W) entre los terminales 2 y 3.
)-0/24!.4% los cables no deben hacer contacto entre sí ni con la funda metálica de los conectores. La funda debe conectarse a la trenza de blindaje y al pin 1 de los conectores.

5

6

L
N

MARRONE

BLU

GIALLO
VERDE

=

=

=

L
N

MARRON

BLEU

JAUNE
VERT

=

=

=

L
N

MARRÓN

AZUL

AMARILLO
VERDE

=

=

=

L
N

BROWN

BLUE

YELLOW
GREEN

=

=

=

L
N

BRAUN

BLAU

GELB
GRÜN

=

=

=

L

N

Alimentazione
Mains
Alimentation
Netz
Alimentación

{

DMX 512

SIGNAL

SCREEN

DMX 512

5 PIN

1

2

3

4

5

SIGNAL

SCREEN

1

3

2

DMX 512

3 PIN

SIGNAL

SIGNAL

This manual is related to the following products: