Transmission / transmission / antrieb – Sulky Cultiline HR User Manual
Page 33

31
FR
GB
DE
Transmission / Transmission / Antrieb
Antrieb des Gebläses
Der mechanische Antrieb des Gebläses einer
pneumatischen Drillmaschine läuft über eine
Antriebsriemenscheibe, die an der hinteren Welle der
Egge montiert ist.
Das Schutzgehäuse ist mit dem Kupplungsdreieck der
Drillmaschine fest verbunden.
• Bei einer Verwendung der Egge ohne integrierte
Drillmaschine ist es unbedingt erforderlich, die
Antriebsriemenscheibe
abzubauen und den mit
der Egge gelieferten Schutzkegel
zu montieren.
Es ist möglich, die Welle für den Antrieb einer
Gelenkwelle 1”3/8 mit 6 Riffelungen bei 1000 U/ min
zu verwenden (Antrieb des Gebläses z. B. einer
Maisdrillmaschine).
- In diesem Fall Anwendungswinkel sowie die
Länge dieser Gelenkwelle beachten, um
Beschädigungen zu vermeiden.
2
2
1
1
Transmission de la turbine
L’entraînement mécanique de la turbine d’un semoir
pneumatique s’effectue avec une poulie montée sur
l’arbre arrière de la herse.
Le carter de protection est solidaire du triangle
d’attelage du semoir.
• Lors d’une utilisation de la herse sans semoir intégré,
il est impératif de démonter la poulie
et de
monter le cône de protection
fournie avec la
herse.
Il est possible d’utiliser l’arbre pour l’entraînement
d’un cardan 1”3/8 6 cannelures à 1000 tr/min
(entraînement turbine semoir à maïs par exemple).
- Bien respecter dans ce cas l’angle d’utilisation de
ce cardan ainsi que sa longueur pour éviter tout
dommage.
2
2
1
1
Fan shaft
A pulley on the harrow’s rear shaft provides
mechanical drive to the fan on a pneumatically-driven
seed drill.
The protective cover and the seed drill’s triangular
hitch are interlinked.
• When using the harrow without a fitted seed drill, it
is essential that the pulley
be removed and the
protective cone
, which was supplied with the
harrow, be fitted.
The shaft can be used to drive a 1”3/8, 6 flute
universal joint at 1,000 rpm (e.g. for driving the fan
on a corn drill).
- In which case you should always use the specified
length and operating angle for this universal joint
to avoid any damage.
2
2
1
1
B
B
B
1
2