beautypg.com

Réglages settings einstellungen – Sulky DPX 05 User Manual

Page 27

background image

c) Einstellung mit Einstellskala

Sie erlaubt die Einstellung der Schieberöffnung für die
gewünschte Streumenge unabhängig von der Düngerart und
mit einer einzigen Abdreh ohne Benutzung der Tabellen
festzulegen.

- Prinzip (vgl. Meßskale).

- Zwei Feldmarkierungen anbringen, deren Abstand Ihrer

Streubreite entspricht (B.: 20,80 m für 24 m Streubreite).

- Abdrehprobe-Kit anbringen (vgl. S. 23).

- Streumengenanschlag des rechten Schiebers auf die

Markierung 35 stellen (unabhängig von Ihrer Streumenge).

- Linken Schieber geschlossen lassen.

- Zapfwelle auf 540 U/Min bringen und die Probestrecke mit

Ihrer Arbeitsgeschwindigkeit zurücklegen.

- Erhaltene Düngermenge wiegen (Wannengewicht abziehen).
- Den roten Streifen

Œ

auf der Rückseite der Meßskale im

oberen Teil



auf das erzielte Gewicht stellen. Die Ihrer

Streumenge/ha entsprechende Kurve

Ž

wählen.

- Den Einstellwert an der Stelle ablesen, an der diese Kurve die

rote Linie

Œ

kreuzt.

- Die erhaltene Einstellmarkierung auf die beiden Schieber

des DPX übertragen.

- Zwecks noch genauerer Einstellung kann ein zweiter Test mit

der bei der ersten Probe festgelegten Markierung
durchgeführt werden.

Die erhaltene Menge mit 40 multiplizieren (diesselbe
Probestrecke fahren).

GB

c) Setting with the calculator

Whatever the type of fertilizer used, the calculator will enable
you to determine the setting for the flap openings for the
required flow rate, with a single test without using the charts.

- Principle (see calculator)

- Place two markers at a distance corresponding to your

working width; e.g. 20.80 m for 24 m of spreading.

- Fit the calibration test kit (see page 23).

- Set the flow rate indicator for the RH flap to 35 (whatever

your flow rate).

- Leave the LH flap closed.

- Set the PTO to 540 rpm and cover the test distance at your

working speed.

- Weigh the quantity obtained (subtracting the weight of the

bucket).

- On the back of the calculator, set the red bar

Œ

along the

top section



to the weight obtained.

- Choose the curve

Ž

relating to your quantity per hectare.

- Read the setting mark at the point where the curve intersects

the red line

Œ

.

- Apply the setting mark obtained to the two DPX flaps.

- For increased accuracy, it is possible to carry out a second

test at the mark determined during the first.

The quantity obtained is to multiplied by 40 (taking the same
test distance).

c) Réglage avec la réglette

Elle vous permet quel que soit l’engrais, de déterminer le
réglage de l’ouverture des trappes pour le débit désiré, avec
un seul essai sans utiliser les tableaux.

- Principe : (voir sur réglette)

- Mettre deux jalons espacés de la distance correspondant à

votre largeur d’épandage, exemple 20.80 m pour 24 m
d'épandage.

- Monter le kit d’essai de débit (voir page 23).

- Régler la butée de débit de la trappe droite au repère 35

(quel que soit votre débit).

- Laisser la trappe gauche fermée.

- Mettre la prise de force à 540 tr/min et parcourir la distance

d’essai à votre vitesse de travail.

- Peser la quantité obtenue (en retirant le poids du bac).

- Au dos de la réglette placer la barre rouge

Œ

sur la partie haute



au poids que vous avez obtenu.

- Choisir la courbe

Ž

correspondant à votre dose hectare.

- Lire le repère de réglage à l’endroit où cette courbe coupe la

ligne rouge

Œ

.

- Reporter sur les deux trappes du DPX le repère de réglage obtenu.

- Pour encore plus de précision, il est possible de faire un deuxième

test avec le repère déterminé au premier essai.

La quantité obtenue sera à multiplier par 40 (prendre la même
distance d'essai).

Réglages

Settings

Einstellungen

F

25

D