Réglages settings einstellungen – Sulky DPX 05 User Manual
Page 27
c) Einstellung mit Einstellskala
Sie erlaubt die Einstellung der Schieberöffnung für die
gewünschte Streumenge unabhängig von der Düngerart und
mit einer einzigen Abdreh ohne Benutzung der Tabellen
festzulegen.
- Prinzip (vgl. Meßskale).
- Zwei Feldmarkierungen anbringen, deren Abstand Ihrer
Streubreite entspricht (B.: 20,80 m für 24 m Streubreite).
- Abdrehprobe-Kit anbringen (vgl. S. 23).
- Streumengenanschlag des rechten Schiebers auf die
Markierung 35 stellen (unabhängig von Ihrer Streumenge).
- Linken Schieber geschlossen lassen.
- Zapfwelle auf 540 U/Min bringen und die Probestrecke mit
Ihrer Arbeitsgeschwindigkeit zurücklegen.
- Erhaltene Düngermenge wiegen (Wannengewicht abziehen).
- Den roten Streifen
auf der Rückseite der Meßskale im
oberen Teil
auf das erzielte Gewicht stellen. Die Ihrer
Streumenge/ha entsprechende Kurve
wählen.
- Den Einstellwert an der Stelle ablesen, an der diese Kurve die
rote Linie
kreuzt.
- Die erhaltene Einstellmarkierung auf die beiden Schieber
des DPX übertragen.
- Zwecks noch genauerer Einstellung kann ein zweiter Test mit
der bei der ersten Probe festgelegten Markierung
durchgeführt werden.
Die erhaltene Menge mit 40 multiplizieren (diesselbe
Probestrecke fahren).
GB
c) Setting with the calculator
Whatever the type of fertilizer used, the calculator will enable
you to determine the setting for the flap openings for the
required flow rate, with a single test without using the charts.
- Principle (see calculator)
- Place two markers at a distance corresponding to your
working width; e.g. 20.80 m for 24 m of spreading.
- Fit the calibration test kit (see page 23).
- Set the flow rate indicator for the RH flap to 35 (whatever
your flow rate).
- Leave the LH flap closed.
- Set the PTO to 540 rpm and cover the test distance at your
working speed.
- Weigh the quantity obtained (subtracting the weight of the
bucket).
- On the back of the calculator, set the red bar
along the
top section
to the weight obtained.
- Choose the curve
relating to your quantity per hectare.
- Read the setting mark at the point where the curve intersects
the red line
.
- Apply the setting mark obtained to the two DPX flaps.
- For increased accuracy, it is possible to carry out a second
test at the mark determined during the first.
The quantity obtained is to multiplied by 40 (taking the same
test distance).
c) Réglage avec la réglette
Elle vous permet quel que soit l’engrais, de déterminer le
réglage de l’ouverture des trappes pour le débit désiré, avec
un seul essai sans utiliser les tableaux.
- Principe : (voir sur réglette)
- Mettre deux jalons espacés de la distance correspondant à
votre largeur d’épandage, exemple 20.80 m pour 24 m
d'épandage.
- Monter le kit d’essai de débit (voir page 23).
- Régler la butée de débit de la trappe droite au repère 35
(quel que soit votre débit).
- Laisser la trappe gauche fermée.
- Mettre la prise de force à 540 tr/min et parcourir la distance
d’essai à votre vitesse de travail.
- Peser la quantité obtenue (en retirant le poids du bac).
- Au dos de la réglette placer la barre rouge
sur la partie haute
au poids que vous avez obtenu.
- Choisir la courbe
correspondant à votre dose hectare.
- Lire le repère de réglage à l’endroit où cette courbe coupe la
ligne rouge
.
- Reporter sur les deux trappes du DPX le repère de réglage obtenu.
- Pour encore plus de précision, il est possible de faire un deuxième
test avec le repère déterminé au premier essai.
La quantité obtenue sera à multiplier par 40 (prendre la même
distance d'essai).
Réglages
Settings
Einstellungen
F
25
D