beautypg.com

Kemo Electronic B243 User Manual

Page 8

background image

Espanta para martas y sabandijas 12V=

Este aparato produce un alto tono ultrasónico (aprox.

23 kHz). Martas y ratones, etc. perciben este tono como muy

molesto y estos animales dejan este sitio (las más veces).

Ideal para la instalación en coches (como protección contra

martas), en casas contra ratones, etc. Tensión de servicio:

12V...16V=, aprox. 50mA.

Épouvantail pour martres et animaux nuisibles 12V=

Cet appareil produit un haut son ultrasonique (env. 23

kHz). Les martres, souris, etc. sentent ce son comme

extrêmement gênant et les animaux vont quitter cet endroit

(la plupart du temps). Idéal pour l’installation en voitures

(comme protection contre martres), dans les maisons contre

souris, etc. Tension de service: 12V…16V=, env. 50mA.

Näätä- ja syöpäläiskarkotin 12V=

Tämä laite tuottaa korkean ultraäänen (n. 23 kHz).

Näädät, hiiret jne. pitävät tätä ääntä erittäin

häiritsevänä ja lähtevät pois kyseisestä paikasta

(enimmäkseen). Hanteellinen asennettavaksi autoihin

(näätäsuojaksi), taloihin hiiriä vasten jne. Käyttöjännite: 12V…

16V=, n. 50mA.

Marter en ongedierte verjager 12V=

Deze kit produceert een zeer schelle toon (ca. 23 kHz).

Deze toon vinden marters en muizen etc. zeer irritand

en verlaten de omgeving (meest al). Ideaal in te

bouwen in auto’s (als marter verjager), en ook te gebruiken in

woningen tegen muizen. Voedingsspanning: 12V...16V=, ca.

50mA.

Martas e parasitas espantalho 12V=

Este aparelho produz um elevado som ultra-sónico

(ca. 23 kHz). O som é por martas, ratos etc. sentido

como estrema perturbação e estes animais abandonam este

lugar (na maior parte). Ideal para montagem em automóveis

(como proteção contra martas) em casas contra ratos etc.

Tensão de serviço: 12V...16V=, ca. 50mA.

8

Kemo Germany # 18-000 / B243 / V003

http://www.kemo-electronic.de

P

FIN

E

F

NL

Aufbauanweisung + Inbetriebnahme: Seite 1 - 3

Sicherheitshinweise: Seite 4

Lötanleitung: Seite 5

Anschlußplan: Seite 6

Technische Daten: Seite 6

Bestimmungsgemäße Verwendung: Seite 7

Schaltungsbeschreibung: Seite 7

Wartung + Entsorgung: Seite 8

Mounting instructions + Setting into operation: page 1 - 3

Safety instructions: page 4

Soldering instructions: page 5

Connecting plan: page 6

Technical data: page 6

Intended use: page 7

Circuit description: page 7

Maintenance + Disposal: page 8

Passendes Gehäuse /
Fitting case: Kemo G020

Der Bausatz ist wartungsfrei. Wenn er einmal entsorgt

werden soll, dann bringen Sie ihn bitte zur einer

Sondermüll-Sammelstelle, wo “Elektronik” angenommen wird. Das

ist die Stelle, die auch Computer, Fernsehgeräte usw. annimmt.

Bitte nicht in den Hausmüll werfen!

Este kit es sin mantenimiento. Cuando este aparato se debe

depositar un día, entregelo a la basura especial dónde se

colecciona ”electrónica”, es decir dónde se depositan

también ordenadores, televisiones, etc. ¡No eliminarlo con las

basuras domésticas!

Le montage n’a pas besoin d’entretien. Quand il faut

déposer cet appareil un jour, apportez-le aux ordures

spéciaux où on dépose “électronique”, c’est-à-dire où on

dépose aussi les ordinateurs, télévisions, etc. Ne le déposez pas

avec les ordures ménagères!

Rakennussarja on huoltovapaa. Kun laite lopulta tahdotaan

hävittää, tulee se luovuttaa ongelmajätteen

keräyspisteeseen, johon saadaan palauttaa ”elektroniikkaa”

siis paikkaan, joka ottaa vastaan tietokoneita, televisioita jne. Älä

heitä laitetta talousjätteisiin!

This kit is maintenance-free. If this device has to be

disposed of one day, please hand it over to the special

waste collection where ”electronic systems” are collected, i.

e. where computers, television sets etc. are disposed of, too. Please

do not dispose of with the household waste!

Het apparaat is milieu vriendelijk, echter de batterij moet

apart ingeleverd worden (als deze leeg is) bij electronica-

winkels in een speciale KCA-afvalbak. En het apparaat moet bij

weggooien gescheiden worden van het normale huisvuil (inleveren

bij tv-radio-computer depot).

Kit não necessita de assistência. Quando uma vez o quizer

destruir, então entrege este por favor em depósitos para

recolher lixo especial, onde é recebida electrónica. É o

depósito, que também recebe computadores, aparelhos de

televisão etc. Por favor não deitar no lixo caseiro.

E

FIN

NL

P

GB

D

F

D - Wartung + Entsorgung / E - Mantenimiento + eliminación

F - Entretien + enlèvement / FIN - Huolto ja hävitys

GB - Maintenance + Disposal / NL - Milieu + opslag van afvalstoffen

P - Assistência e destruição