EUCHNER SOM-4E-0A-C1 User Manual
Page 5

Traduction des instructions de service originales
SOM-4E-0A-C1
Instructions de raccordement (Version abrégée)
"Module de sortie de relais de sécurité AS-i avec es-
clave de diagnostic et 1 entrée EDM"
Remarques pour l’utilisation des instructions de raccordement et
de service
Ces instructions de raccordement et de service contiennent des informations sur l’uti-
lisation conforme et effective du module de sortie de relais de sécurité AS-i.
Les avertissements sont caractérisés par le symbole suivant
.
EUCHNER GmbH + Co. KG dégage toute responsabilité en cas de dommages
liés à une utilisation non conforme. L’utilisation appropriée implique d’avoir lu
et assimilé ces instructions.
© La réimpression ou reproduction en tout ou partie ne peut être faite sans l’agrément
préalable de:
EUCHNER GmbH + Co. KG
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49(0)711/7597-0
Fax +49(0)711/753316
Internet: http://www.euchner.de
Cette version abrégée des instructions de raccordement et de service est incluse
dans la livraison.
Domaines d’application
Le "Module de sortie de relais de sécurité AS-i avec esclave de diagnostic
et 1 entrée EDM" est un module de sortie décentralisé pour le contrôle
sécurisé des actionneurs dans le système de bus AS-i Safety at Work
(SaW).
Le module SOM-4E-0A-C1 est piloté par un moniteur de sécurité ou bien une
passerelle avec moniteur de sécurité intégré.
Il se distingue surtout par ses deux sortes d’adresses AS-i:
- Adresse AS-i orientée sécurité
SOM-4E-0A-C1 surveille la communication sur l’adresse de sécurité et com-
mande sur la base des données obtenues.
- Adresse AS-i non relative à la sécurité
L’adresse AS-i non relative à la sécurité sert à la diagnostic et à la commutation
fonctionnelle contrôlée par l’API.
Tous les modules SaW ayant la même adresse de sécurité AS-i sont contrôlés
simultanément.
Le module SOM-4E-0A-C1 est certifié selon EN 62 061, SIL 3 et EN 13 849,
niveau de performance e.
Caractéristique de sécurité
1. Les valeurs PFD et PFH
D
indiquées se réfèrent à une durée de marche maximale
durée de service maximale de 20 années selon EN ISO 13 849-1.
Le temps de commutation maximale du module (tout en considérant des erreurs)
s’élève à 50 ms dès la génération des sequences de code jusqu’à la coupure du
relais.
Il faut également tenir compte du temps de réponse du moniteur et des entrées.
Exigences de sécurité
• Deux relais forçes et connectés en parallèle sont utilisés dans le boîtier.
• Si un des deux relais ne commute pas (p. ex. en cas des soudures des contacts),
le module le détectera.
• Les couples de contacts 1.13/1.23 et 1.14/1.24 sont réalisés avec le même relais
et ne sont pas indépendants.
• Les contacts 1.13, 1.23, 1.14, 1.24 sont libres de potentiels. Un contrôle des dé-
faillances entre les deux circuits d’arrêt d’urgence (crossfault monitoring) n’existe
pas.
• Si deux contacteurs indépendants, connectés en série, doivent être contrôlés avec
cet appareil, il faut assurer que la ligne entre les contacteurs et l’appareil n’a pas
de connexion à d’autres potentiels pour éviter l’enclenchement non désiré des
contacteurs.
• L’entrée 1.Y1 est – comme également I1 ... I3 – une entrée AS-i standard.
Montage
Démontage
Le module AS-i avec sorties relais de sécurité AS-i est prévu pour un montage sur
rails normalisés (35 mm) selon DIN EN 50022.
Pour monter l’appareil, l’appuyer fermement contre la partie supérieure du profilé et
le clipser sur la partie inférieure.
Maintenance
Le fonctionnement parfait du moniteur de sécurité AS-i au sein du système de sécu-
rité, c’est à dire la coupure fiable du système en cas de déclenchement d’un des cap-
teurs ou interrupteurs de sécurité sous la dépendance du moniteur doit faire l’objet
d’un contrôle au minimum annuel.
Programmation de l’adresse AS-i orientée sécurité
1. Mettre l’interrupteur de l’appareil en position PRG.
2. Configurer l’adresse souhaitée via terminal d’adressage ou maître AS-i.
3. Contrôler l’adresse configurée via terminal d’adressage ou maître AS-i.
4. Contrôler le code ID de l’esclave via terminal d’adressage ou maître AS-i. Le code
doit être “F“.
5. Contrôler le code ID1 de l’esclave via terminal d’adressage ou maître AS-i. Il code
doit correspondre au chiffre des dizaines de l’adresse.
6. Contrôler le code ID2 de l’esclave via terminal d’adressage ou maître AS-i. Il code
doit correspondre au chiffre des unités de l’adresse.
7. Contrôler le code IO de l’esclave via terminal d’adressage ou maître AS-i. Le code
doit être “7“.
8. Si les pas de 3 à 7 ont été executés correctement, continuer avec pas 9 s.v.p.,
sinon répéter les pas de 1 à 7.
9. Mettre l’interrupteur de l’appareil en position RUN.
Programmation de l’adresse AS-i non relative à la sécurité
L’adresse peut être configurée en position RUN de l’interrupteur à l’aide d’un terminal
d’adressage.
Utilisation conforme du module:
Le module AS-i avec sorties relais de sécurité est un module de sortie
décentralisé pour le contrôle sécurisé des actionneurs dans le système
de bus AS-i Safety at Work (SaW).
Pour brancher et mettre en service le module SaW, il est impératif de
connaître les instructions de raccordement et de service ainsi que le ma-
nuel d’utilisation du logiciel de configuration et de diagnostic ASIMON
(voir accessoires).
Fonction de protection des personnes:
Les modules intégrés dans le système de bus SaW remplissent une
fonction de protection des personnes. Le montage non conforme en-
dommage sa fonction! Le fabricant d’une machine/installation, sur la-
quelle le système de sécurité est installé, est responsable du
fonctionnement d’ensemble correct et sûr de tous les composants de
sécurité! Suivant le choix des composants de sécurité, le système de
sécurité dans son ensemble peut être classé dans une catégorie de sé-
curité inférieure!
Id
.-No.
: 1035
72 -
E
d
iti
on: 2011-
3-28
So
us
ré
serve de mod
ifi
ca
tio
ns
te
chni
ques
Euchner GmbH+Co.KG YoC: 2011
Kohlhammerstr. 16 70771 Leinfelden
AC-15, DC-13 3 A 30 V
Version No.: 13438
Safety Version: V4.1
0 2 1 1 3 1 0 1 2 3 4 5 0 0 0 1
FA.0001
SOM-4E-0A-C1
103489
AS-i Safety Relay
Output Module
Caractéristiques
Valeur
Standard
Catégorie de sécurité
4
EN 954-1
EN 13 849-1:2008
Performance Level (PL)
e
EN 13 849-1:2008
Safety Integrity Level (SIL)
3
IEC 61 508
Durée de service (TM) [années]
20
EN 13 849-1:2008
Durée de marche maximale [mois]
12
IEC 61 508
PFD
1
2
*
10
-5
IEC 61 508
EN 62 061
PFH
D
1
(Probabilité d’une panne dangereuse par heure)
3,3
*
10
-9
Temps de réaction max. du système [ms]
50
IEC 61 508
Eléments de commande et d’affichage, configuration
Voir à ce propos logiciel de configuration ASIMON>. Conseils pour l’installation électrique: L’installation électrique sera effectuée par du personnel qualifié et infor- mé. Lors de l’installation, veiller à poser les câbles d’alimentation et de signaux ainsi que le câble bus AS-i séparément des câbles d’énergie. Dans l’armoire technique, prendre soin d’équiper les contacteurs de dis- positifs d’antiparasitage. Pour les moteurs et les freins, respecter les in- dications figurant dans les instructions de services respectives. Remarque: la longueur maximale du câble AS-i est de 100 m. Pour les longueurs supérieures, il faudra monter dans la ligne un répéteur AS-i. Respectez impérativement le calibre de protection prescrit; ce n’est qu’à cette condition que la coupure sûre est assurée en cas de défaut. Pour ce faire, actionner au moins une fois par an, chaque esclave AS-i affecté à la sécurité et contrôler le comportement du système au niveau des sorties de sécurité du moniteur de sécurité AS-i. Il faut observer la durée de marche et la durée totale de service maxi- male en fonction de la valeur PFD calculée pour la probabilité de défail- lance. Lorsque la durée de marche maximale est atteinte (3, 6 ou 12 mois), il faut contrôler le fonctionnement correct du système de sécurité en déc- lenchant la fonction d’arrêt. Lorsque la durée totale de service est atteinte (10 ans), l’appareil doit être examiné en vue de son fonctionnement correct par le fabriquant. Vérifier le fonctionnement correct de la fonction de sécurité de cet appa- reil dans l’installation ! [1] [2] [2] [3] [1] I1, I2, I3 entrées E1, E2 et E3 1.13, 1.14 plots de contact de sortie 1 1.23, 1.24 plots de contact de sortie 2 I-, I+ tension d’alimentation pour les entrées 1.Y1 EDM (entrée circuit feedback) ASI+, ASI– raccordement au bus AS-i Autocollant LED Etat Signal / Description PWR verte pas de tension de fonctionnement 1 Hz tension de fonctionnement présente, adresse AS-i tension de fonctionnement présente FAULT rouge communication AS-i OK pas d’échange de données avec l’esclave AB OUT jaune relais de sortie éteint 1 Hz blocage de redémarrage actif, attend le signal Start, 8 Hz l’appareil se trouve dans un état d’erreurs déver- ALARM rouge bit de sortie AS-i A0 n’est pas mis bit de sortie AS-i A0 est mis I1, I2, I3, jaune l’entrée correspondante n’est pas raccordée l’entrée correspondante est raccordée (feu fixe) commutateur se trouve sur PRG LED an LED clignotante LED éteinte Lorsque toutes les LED clignotent simultanément à fréquence élevée, l’appareil a détecté une Fatal Error! Ce message est remis par une brève disjonction de l’alimentation (Pow- er On Reset). PRG mode de protection non possible, l’adresse AS-i orientée sécurité peut être configu- RUN mode de protection possible, l’adresse AS-i non relative à la sécurité peut être confi- ADDR prise d’adressage ASI+ ASI– I – I 1 1.13 ASI + I + I 2 1.14 ASI – I + I 3 1.23 NC I + 1.Y1 1.24 NC ADDR RUN PRG N K2 K1 L1 L2 L3 Motor 1.Y1 1.14 1.13 I+ L I 1 I 3 1.Y1 I 2 I – I 1 1.13 ASI + I + I 2 1.14 ASI – I + I 3 1.23 NC I + 1.Y1 1.24 NC ADDR RUN PRG FAULT ALARM PWR OUT
orienté sécurité et/ou adresse AB AS-i est de “0“
les relais de sortie sont mis en marche après le
signal Start
rouillable. Lorsque le moteur envoie le signal "déver-
rouillage des erreurs“, l’appareil fonctionne de
nouveau normalement.
relais de sortie en marche
1.Y1
rée
gurée